Preservação das escrituras
A Palavra de Deus permanece para sempre. As Escrituras foram preservadas por Deus ao longo dos milênios para instrução, consolação e guia de todas as gerações.
A Palavra eterna
Céus e terra passarão, mas as palavras de Deus jamais passarão. Sua Palavra é eterna, infalível e imutável — a verdade que sustenta tudo.
ሳሎይኔ ሳኣይ ኣና ሺን ታ ቃላይ ጊዲኮ ሙሌካ ኣና።
ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፥ ሳሎይኔ ሳኣይ ኣና ጋካናስ ሙሴ ዎጋይ ዉሪ ፖሌታና ኣቲን ዎጋፔ ኢሲ ፒዳሌይካ ዎይኮ ቄሪናካ ሻሬቱኩ።
ማታይ ሜሌስ፤
ጪሻይካ ቆኬስ፤
ጊዶ ኣቲን ኑ ጾሳ ቃላይ
ሜርናስ ሚኒ ዴስ»
ጋዳ ዋሳ ጊዴስ።
ጌሻ ማጻፋይ ጊዛ ማላ፥
«ኣሾ ማይኢዳይ ዉሪካ
ማታ ማላ፤
ኢዛ ቦንቾይካ ዉሪካ
ዎራ ጪሻ ማላ፤
ማታይካ ሜሌስ፤
ጪሻይካ ቆኬስ።
ጎዳ ቃላይ ጊዲኮ
ሜርናስ ኤቂ ዴስ።»
ኢንቴስ ሳባኬቲዳ ሚሺራቾ ቃላይካ ሄሳ።
ኢንቴ ናምኣን ዬሌቲዳይ ሜርናስ ሚኒ ዲዛ ዮንታ ዴኦ ጾሳ ቃላን ዮንታ ዜሬፌ ኣቲን ይዛ ዜሬፌ ጊዴና። ጌሻ ማጻፋይ ጊዛ ማላ፥
«ኣሾ ማይኢዳይ ዉሪካ
ማታ ማላ፤
ኢዛ ቦንቾይካ ዉሪካ
ዎራ ጪሻ ማላ፤
ማታይካ ሜሌስ፤
ጪሻይካ ቆኬስ።
ጎዳ ቃላይ ጊዲኮ
ሜርናስ ኤቂ ዴስ።»
ኢንቴስ ሳባኬቲዳ ሚሺራቾ ቃላይካ ሄሳ።
A inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte do Senhor, e a Palavra escrita é a expressão fiel da vontade divina.
ኢንቴ ሃራፔ ኣ ቆፓናስ ቤሲዛይ ጌሻ ማጻፋን ዲዛ ቲንቢቴ ቃላን ዮቴቲዳ ኣይ ሚሺካ ኦኒካ ባስ ሚሳቲዳ ማላ ቢርሻናስ ቤሴና። ኣይ ቲንቢቴይካ ኣሳ ሼኔ ማላ ሙሌካ ዪቤና፤ ጊዶ ኣቲን ቲንቢቴይ ዉሪካ ጺሎ ኣያናይ ካሌን ኢዛ ካሊዳ ኣሳቲ ጾሳፌ ኤኪዲ ዮቲዳዛ።
ባ ናዛ ባጋራ ጾሲ ዮቲዳ ቃላ
ቤኒ ዎዴፔ ኦይኪዲ ጾሲ ዱማ ዱማ ኦጌራ ናቤታ ባጋራ ካሴ ኑ ኣዋታስ ዳሮ ዎዴ ዮቲዴስ። ቃሴ ሃይሳ ዉርሴ ዎዴ ቦላ ዉርሲ ላቲሲዳዴኔ ሃ ኣላሜዛ ሜዳ ባ ናዛ ባጋራ ኑስ ዮቲዴስ። ኢዚካ ጾሳ ቦንቾ ቤሲዛዴኔ ጾሳ ጾሳቴስ ሎኦ ሌሚሶ ጊዲዲ ባ ዎልቃማ ቃላን ዉርሲካ ሺሺ ኦይኪዴስ፤ ኢዚ ኣሳ ናጋራፔ ጌሺዳፔ ጉዬ ሳሎን ቦንቾ ጾሳ ኡሻቻን ኡቲዴስ።
ቃላይካ ኣስ ጊዲዴስ፤ ጾሳ ኪያቴኒኔ ቱማን ኩሚዲ ኑናን ኣቂዴስ፤ ኢሲ ናስ ኣዋ ማታን ዲዛ ቦንቾ ሚሳቲዛ ኢዛ ቦንቾ ኑ ቤኢዶስ።
ጾሳይ ኦዳይሲ ኡባይ ሜርናስ ዴኣናይሳ ታ ኤራይስ፤ ኢዚ ኦዳይሳ ቦላ ጉጃናስ ዎይኮ ኢዛፔ ጉናስ ዳንዳዬቴና። ጾሲ ሄሳ ኦዳይ ኣሳይ ኢዛ ቦንቻና ማላሳ።
A Palavra como guia e tesouro
A Palavra de Deus é lâmpada para os pés, espada do Espírito e tesouro para o coração. Guardá-la e meditá-la nos protege do pecado.
ታኒ ኔ ቦላ
ናጋራ ኦንታ ማላ
ኔ ቃላ ታ ዎዚናን ቆታዲስ።
ዳዊቲ ዛማሬታ ካቦስ ዬጺዳ ማዛሙሬ
ሳሎቲ ጾሳ ቦንቾ ዮቴቴስ፤
ሳሎ ጉፋንይ
ኢዛ ኩሼ ኦሶ ኣዋጄስ።
ኢሲ ጋላሳይ ሃራ ጋላሳስ
ሄሳ ዮቴስ፤
ኢሲ ቃማይካ ካሊዛ ቃማስ
ኤራቴ ቆንጪሴስ።
ኢስታስ ሃሳያይ
ዎይኮ ቃላይ ባዋ፤
ኢስታ ጬንጉርሲካ ሲዬቴና።
ጊዶ ኣቲን ኢስታ ሃሳያ ጬንጉርሲ
ሳኣ ኡባን ላሌታና፤
ኢስታ ቃላይካ ቢታ ጋጻ ጋካና።
ጾሲ ኣርሼስ
ሳሎን ሶሆ ጊግሲዴስ።
ኣርሼይ ሚሺራይ ባ ኬፌ
ኬዚዛ ማላ ፖኢ ኬኤስ፤
ጋዴ ዎጺዛ ፒላታ
ኣሳ ማላ ኡፋዬቴስ።
ኣርሼይ ኬሳሶፔ
ዉሎሶ ጋካናስ ቤስ፤
ኢዛ ሴላፔ ጌሚ
ኣታና ሚሺ ዴና።
ጎዳ ዎጋይ ሱሬ፤
ሼምፖ ዛሪ ጪልኢሴስ፤
ጎዳ ኣዛዞይ ኣማኔቲዛይሳ፤
ኣኬካይ ፓጪዳይታስ
ኣ ኤራቴ ኢሜስ።
ጎዳ ዎጋይ ሊኬ፤
ዎዚና ኡፋይሴስ።
ጎዳ ኣዛዞይ ጌሻ፤
ኣይፌ ፖኢሴስ።
ጎዳ ቃላይ ኢዛን
ዋላካይ ባይንዳ ሙሩታ፤
ጮጬ ታማን ላፑንቶ
ፓጬቲ ጌዪዳ ቢራ ማላ።
ኣቤት ጎዳዉ!
ኔኒ ኑና ሳሮቴን ናጋ፤
ሃ ዎዴን ዲዛ ኢታ ዬሌታፔ
ሜርናስ ኔ ኑና ኣሻ።
ጊዶ ኣቲን ቃላይ ኣይ ጊዜ? «ቃላይ ኔ ኣቻን ዴስ።» ኔ ዶናኒኔ ኔ ዎዚናን ዴስ፥ ኑኒ ኣማኖ ጊሻስ ሳባኪዛ ቃላይ ሃይሳ።
ሄሳ ጊሻስ ኣማኖይ ቤቲዛይ ዮቲዛ ቃላ ሲዬና፤ ዮቴቲዛ ቃላይካ ኪርስቶሳ ጊሻስ ዮቲዛ ቃላፔ።
ጊዶ ኣቲን ኣሳይ ሲዪቤኔሻ? ጋዳ ታ ኦይቻይስ፤ ቱማፔ ኣሳይ ሲዪዴስ፤ ጌሻ ማጻፋን ጻፌቲዳ ማላ፥
«ኢስታ ቃላይ ቢታ ኡባኒኔ
ኣላሜ ጋጻ ጋካናስ ሲዬቲዴስ።»
ኑኒ ጌሻ ማጻፋታፔ ዴሚዛ ዳንዳያይኔ ሚኖቴ ኑስ ዳና ማላ ኮይሮፔ ጻፌቲዳይሲ ዉሪካ ኑ ኢዛፔ ኑስ ቲሚርቴ ዴማና ማላ ጻፌቲዴስ።
ሃች ታ ኔና ኣዛዚዳ ኣዛዞታ ዎዚናን ዎ። ሃይታ ኣዛዞታ ኔ ናይታ ታማርሳ፤ ኔኒ ኔሶን ኡቲዛ ዎዴ ጊዲን ኦጌ ባሼካ፥ ኢቺዛ ዎዴ ጊዲን ቤጊዛ ዎዴ ኡባን ሃይታንታ ኣኬካሼ ዩሻ ቆፓ። ኔስ ማላታ ጊዳና ማላ ኔ ኩሼ ቦላ ቃቻ ቃሴካ ኔ ፒ ቦላ ዎ። ኔ ኬ ቆሲላ ቦላኔ ጊቤ ፔንጌ ቦላ ጻፋ።
ኢንቴ ጾሳ ኩሜራ ሻኪ ኤሪዲ ኢዛን ኩሜ ጊዳና ማላ ኣሳ ኤራፔ ቦላ ጊዲዳ ኪርስቶሳ ሲቆ ኢንቴ ኤራና ማላ ታ ዎሳይስ።
ሃይሲ ኑና ኣሺዛ ጾሳ ኣቻን ሎኦኔ ኡፋይሲዛዛ። ኢዚ ኣሲ ዉሪ ኣታና ማላኔ ቱማ ኤራና ማላ ኮዬስ።