Pular para o conteúdo
Publicidade

Preservação das escrituras

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus permanece para sempre. As Escrituras foram preservadas por Deus ao longo dos milênios para instrução, consolação e guia de todas as gerações.

A Palavra eterna

Céus e terra passarão, mas as palavras de Deus jamais passarão. Sua Palavra é eterna, infalível e imutável — a verdade que sustenta tudo.

Idenga nenyika zwinoopinda, koga mawhi angu aatoopinda."

Chokomende ndinoti kwamuli, kuswikila idenga nenyika zwapela, apana kana limwempela ibala lyomulawo linoobhiswa kuswikila zwose zwazhajikijwa.

Sezwinoleba iwhalo inchena kuti,

"Bwose banhu bananga sobuhwa,

akale kungaima kwabo kunanga sama maluba omuminda,

Buhwa bunohwihwinyala, akale maluba anombwela,

koga iwhi lyaTezi linogala kwemisi isinopela."

Yelyo iwhi ndilyo iNdebo iMbuya yakabhaunulilwa imwi.

Mwakazwalwa bupya, kusikwembeyu inopalala, koga isinopalala, kupindila muwhi ibhenyu lisinopela lyaMwali, Sezwinoleba iwhalo inchena kuti,

"Bwose banhu bananga sobuhwa,

akale kungaima kwabo kunanga sama maluba omuminda,

Buhwa bunohwihwinyala, akale maluba anombwela,

koga iwhi lyaTezi linogala kwemisi isinopela."

Yelyo iwhi ndilyo iNdebo iMbuya yakabhaunulilwa imwi.

A inspiração divina

Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte do Senhor, e a Palavra escrita é a expressão fiel da vontade divina.

Chokutanga mokwelela kuwhisisa yezwi, kuti apana chipolofita chomuWhalo inchena chinotolokwa muchido chonhu, nokuti apana chipolofita chakezha nokuda konhu, koga banhu besundwa noMpepo uNchena bakalebeleka zwinova kunaMwali.

Iwhi lyaMwali nomuMwananhulumyana uwe

Ntolo Mwali wakabelebeleka namatategulu edu eshingisa bapolofeti, munzila jinji akale jilo siyanasiyana, asi mumazhuba yawa okupejeleja wakalebeleka kunasu nomuMwananhulumyana, yoyu wakashalwa kuti ebe undyifuma wezwinhu zwose, pana iye zwinhu zwose zwakabumbwa. Unotondejela lukujo lwaMwali akale elinhojela yaMwali, ulobhata zwinhu zwose newhi lilye linesimba. Paakachenesa luchinyo, Wakagala kuluboko lwokululyi, lwoyo opezhuluzhulu unokujwa.

Akale iye Whi wakaba unhu, akagala pakati pedu. Takabona lukujo lulwe, lukujo lomwananhulumyana umwempela unova kunaTate. Elizhele ishe nechokomende.

A Palavra como guia e tesouro

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés, espada do Espírito e tesouro para o coração. Guardá-la e meditá-la nos protege do pecado.

Koga limulebani? Iwhi lipo pelyo nawi, pandomo uwo akale nomumoyo uwo (ndilo iwhi lokudimbwa litinobhaunula),

Nezwo kudimbwa kunova munozwatinowha, akale zwinowhiwha zwinozha nokupupula kwaKristo.

Koga ndinobhuza, abajakawha na? Chokomende bakawha; nokuti,

"Iwhi lyabo lyenda munyika yose ,

akale namawhi abo kumapejelejo enyika."

Zwose zwakabakakwalwa mumazhuba antolo, zwakabakakwalilwa kulayija isu, kuti nokubhatilila akale nokukutaijwa namakwalo machena, kuti tingaba nolubimbo.

kuti muzibe ludo lwaKristo lunopinda luzibo lwose, kuti muzhajwe nobupumbulu bose bwaMwali.

Yezwi zwibuya akale zwinotambulika pambeli paMwali uNchiji wedu, iye unoda kuti banhu bose bechijwe akale kuti bose bebe noluzibo lwechokomende.

Seja o primeiro