Preservação das escrituras
A Palavra de Deus permanece para sempre. As Escrituras foram preservadas por Deus ao longo dos milênios para instrução, consolação e guia de todas as gerações.
A Palavra eterna
Céus e terra passarão, mas as palavras de Deus jamais passarão. Sua Palavra é eterna, infalível e imutável — a verdade que sustenta tudo.
Hiɔwe kɛ zugba maa be kɛ ho, se ye munyu ɔmɛ maa hi si kɛ ya neneene.
Anɔkuale nɛ i ngɛ nyɛ dee ke, a ma tsu mlaa tsuaa mlaa he ni kaa bɔ nɛ e ngɛ mlaa womi ɔ mi ɔ kɛ ya si be nɛ a maa gbe nɔ́ tsuaa nɔ nya.
Nɛ kaa bɔ nɛ Ngmami ɔ de ɔ, "Adesahi kulaa ngɛ kaa nga, nɛ a hɛ mi nyami ɔ ngɛ kaa mɔmɔ. Nga gbliɔ, nɛ mɔmɔ kplɔɔ. Se Nutsɔ ɔ munyu ɔ ngɛ daa." Enɛ ɔ ji Manye Munyu ɔ nɛ a fiɛ ngɔ tsɔɔ nyɛ ɔ nɛ.
Ejakaa a fɔ nyɛ ehe, pi nyɛ tsɛmɛ a mi nɛ e je, se mohu wami nɛ puɛ we ɔ mi a je kɛ fɔ nyɛ. Kikɛmɛ a wami he nɛ ɔ ji Mawu wami Munyu ɔ, nɛ e ngɛ daa. Nɛ kaa bɔ nɛ Ngmami ɔ de ɔ, "Adesahi kulaa ngɛ kaa nga, nɛ a hɛ mi nyami ɔ ngɛ kaa mɔmɔ. Nga gbliɔ, nɛ mɔmɔ kplɔɔ. Se Nutsɔ ɔ munyu ɔ ngɛ daa." Enɛ ɔ ji Manye Munyu ɔ nɛ a fiɛ ngɔ tsɔɔ nyɛ ɔ nɛ.
A inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte do Senhor, e a Palavra escrita é a expressão fiel da vontade divina.
Nɛ ngɛ nɔ́ fɛɛ nɔ se ɔ, nyɛ kai kaa nɔ ko be nɛ lɛ nitsɛ e ma nyɛ tsɔɔ gbami munyu ngɛ Ngmami ɔ mi sisi ngɛ lɛ nitsɛ e suɔmi nya, se Mumi Klɔuklɔu ɔ nɛ haa nɛ a tuɔ munyu nɛ je Mawu ngɔ ɔ nɛ.
Mawu tu munyu
Blema be ɔ mi lokoo ɔ, Mawu gu blɔ slɔɔtohi a nɔ nɛ e kɛ wa nɛmɛ tu munyu kɛ gu gbali ɔmɛ a nɔ nɛ e je e blɔ nya tomi ɔmɛ kpo bɔɔbɔɔ kɛ tsɔɔ mɛ ngɛ nlamihi kɛ ní namihi kɛ he si jemi mi.
Se ngɛ be nɛ ɔmɛ a mi lɛɛ e gu e Bi ɔ nɔ nɛ e kɛ wɔ tuɔ munyu. Bi nɛ ɔ ji nɔ nɛ e ngɔ nɔ́ fɛɛ nɔ kɛ ha; nɛ e nɔ nɛ e gu kɛ bɔ je ɔ kɛ nɔ́ tsuaa nɔ nɛ ngɛ mi ɔ.
Lɛ e mi nɛ Mawu anunyami ɔ kpɛɔ ngɛ; nɛ bɔ nɛ Mawu Bi ɔ ngɛ kɛ ha, kɛ níhi nɛ e peeɔ ɔ, e tsɔɔ kaa Mawu ji lɛ, nɛ e he wami ji nɔ́ nɛ hɛɛ adebɔ tsuo. Lɛ ji nɔ nɛ gbo nɛ e kɛ tsukɔ wa he nɛ e kɛ je wa he yayami ɔmɛ, nɛ lɔ ɔ se ɔ, e ya hi si ngɛ anunyami pe kulaa mi ngɛ Mawu Ope ɔ kasa nya ngɛ hiɔwe.
Kristo plɛ Nɔmlɔ adesa nɛ e ba hi wa kpɛti ngɛ zugba a nɔ, nɛ e hyi tɔ kɛ dloomi kɛ anɔkuale. Wa ti ni komɛ na e hɛ mi nyami ɔ kaa Hiɔwe Tsɛ ɔ Bi kake too ɔ hɛ mi nyami.
A Palavra como guia e tesouro
A Palavra de Deus é lâmpada para os pés, espada do Espírito e tesouro para o coração. Guardá-la e meditá-la nos protege do pecado.
I ngɔ o Munyu ɔ kɛ to ngɛ ye tsui mi, bɔ nɛ pee nɛ ma ko pee yayami kɛ si mo.
Mawu anunyami ngɛ adebɔ mi
Hyɛ bɔ nɛ hiɔwe ngɛ Mawu anunyami kpo jee ha; e ngɛ Mawu nine nya ní peemi ní ɔmɛ jee kɛ ngɛ tsɔɔe paa. Nyɔ kɛ pia tsuo ɔ, a ngɛ Mawu he odase yee. O be munyu ko loo pɛmi ko he nue, a pee dii ngɛ hiɔwe, se sɛ nɛ a hɛɛ ɔ ya suu je ɔ mi he fɛɛ he. Pu ɔ ngɛ hiɔwe he nɛ Mawu ngɔ lɛ kɛ to ɔ. E tee mɔtu kɛ e he fɛu kaa yotsɛ nɛ dla e he kɛ je tsu mi; aloo kaa fo tulɔ nɛ dla e he kɛ yaa fo kami. Pu ɔ nyɛɛ ngɛ hiɔwe kɛ jee site he kɛ yaa sinɔ he, nɛ nɔ́ ko laa we ngɛ e la a nya.
Mawu mlaa amɛ hi kɛ pi si. A buu wa he, a tsɔɔ wɔ hɛ mi tɛmi, nɛ wa naa bua jɔmi. A ji kane kɛ ha wɔ.
Nutsɔ ɔ wui si yaka. E tui munyu gu, nɛ gbi nɛ jee e nya a ji anɔkuale nɛ he tsɔ. E munyu ngɛ kaa sika hiɔ nɛ a tsu he si kpaago. Oo Nutsɔ, wa le kaa o maa bu o we bimɛ a he daa, nɛ o ma kpɔ mɛ kɛ je dikali a dɛ mi.
Ejakaa yi wami hemi nɛ a naa ngɛ Kristo nɔ hemi kɛ yemi mi ɔ, nɛ e he munyu ji nɔ́ nɛ wa ngɛ fiɛe ha nyɛ ɔ, e ngɛ wa ti nɔ tsuaa nɔ kasa nya haa; lɔ ɔ ji kaa e su wa he haa kaa bɔ nɛ wɔ nitsɛmɛ wa tsuihi kɛ wa nyahi ngɛ ɔ.
Se kɛ ɔ, he nɛ a naa hemi kɛ yemi ɔ kɛ jee ji Manye Munyu ɔ nɛ ji Kristo he Manye Munyu ɔ tue bumi mi.
Se Yuda bi ɔmɛ lɛɛ nɛɛ, anɛ a nu Mawu Munyu ɔ lo? Ee, a nu, ejakaa Manye Munyu ɔ pɛ ngɛ he fɛɛ he nɛ a ngɛ ɔ, nɛ a fiɛ kɛ ya su je ɔ mi nyagbe hehi kulaa.
A ngma ni nɛ ɔmɛ ngɛ Ngmami Klɔuklɔu ɔ mi kɛ je blema kɛ fɔ si nɛ a kɛ tsɔɔ wɔ ni bɔ nɛ pee nɛ wa na tsui si tomi kɛ bua womi kɛ hyɛ be nɛ Mawu maa ye yayami kɛ gbenɔ nɔ kunimi ɔ blɔ.
konɛ nyɛ, kaa Mawu bimɛ ɔ, nyɛɛ nu he ngɛ nyɛ mi nɛ nyɛɛ nu Kristo suɔmi ɔ, e kami kɛ e mi blimi kɛ e mi kuɔmi kɛ e nɔ kuɔmi bɔ nɛ e ngɛ tutuutu ɔ sisi. E suɔmi ɔ kle bɔ nɛ nyɛ be e nyagbe nae, nɛ nyɛ be e sisi hu nue kɛ pi si. Se nyagbe mi ɔ, Mawu nitsɛ ma hyi nyɛ mi obɔ.
Enɛ ɔ ji nɔ́ nɛ hi, nɛ e sa Mawu, wa Yiwamihelɔ ɔ hɛ mi, ejakaa e suɔ kaa a he nimli tsuo a yi wami nɛ a nu anɔkuale nɛ ɔ sisi,