Profecia
A profecia é a voz de Deus revelada ao seu povo. Através dos profetas, Deus comunicou seus planos, advertiu contra o pecado e anunciou a vinda do Messias.
Profecia e revelação divina
A profecia na Bíblia não é invenção humana, mas homens santos de Deus falaram movidos pelo Espírito Santo, revelando os mistérios divinos.
Acemǝnana na gi Ɓakuli ka, kǝ pur aɓa kani mala mǝɓangnǝa ɗang. Amǝno yì amǝ’ɓangnǝa ka, Bangŋo Mǝfele na gingnǝia sǝ à nacau mǝnana pur nǝban Ɓakuli ka.
Lang à ongŋǝna anggo ka, pǝlǝa à pakkia wia batisǝma aɓa lullǝ Mǝtalabangŋo Yesu. Pǝlǝa Bulǝs tsǝk buì amúrià, kara Bangŋo Mǝfele sulǝo amúrià, à nacau nǝ akún-takuli, sǝ à hamnǝ cau mala Ɓakuli.
Profecias messiânicas cumpridas
As profecias do Antigo Testamento sobre o Messias se cumpriram em Jesus. Seu nascimento, ministério e sacrifício foram anunciados séculos antes.
Agir mǝnia kat ka à yì pa anggo ace mǝnana ɓǝà lùmsǝ cau mala Mǝtalabangŋo mana puro a kún mǝɓangnǝa male ama:
<<Nsari nǝ̀ kum muna-bum,
nǝ̀ ɓǝl muna-ɓwabura,
à nǝ̀ tunǝi ama Immanuyel,>>
ɓālǝi ama,
<<Ɓakuli nda atà sǝm.>>
Kǝrǝsti twalǝna atanni ma’sǝm
Sǝ a dyan ngga Ɓakuli lǝmdǝna njargula mǝnana aɓwana nǝ̀ duk amǝɓoarne a baní nǝi ka, pa atārǝia andǝ pak gìr mǝnana Nggurcau bang ngga ɗàng, kǝla mǝnana Nggurcau mala Musa andǝ amǝ’ɓangnǝa mala Ɓakuli nakún amurí ɗiɗyal ka. À nǝ̀ pǝlǝ sǝm, sǝm nǝ̀ duk amǝ’cauɓoarna aban Ɓakuli ace paɓamur sǝm aban Yesu Kǝrǝsti. Mǝnia ka anggo sǝ pa nǝ koyana mǝnana paɓamuri aban Kǝrǝsti ka, tàrban pa kàm ɗàng.
Discernimento profético
A Bíblia nos alerta para examinar tudo e reter o que é bom. Nem todo que profetiza fala da parte de Deus — devemos provar os espíritos.
Wu kārǝki agir kat, wu pelǝkia pepe; wu bwal mǝnana mǝɓoarne na ka. Wu kǝa sungŋo a ban gir mǝnana kat pur mǝɓike ka ɗàng.
Aɓwana andǝ atúró malea
Wu tsǝkir wun arǝ amǝ’ɓangnǝa mǝ’nyirì. Pak ka à kǝ ɓosǝki rǝia kǝla anzur, sǝ mǝsǝrǝia ka anvwa bondo mǝ’lùlle na.
Aɓa gìr kat ka, pakki aɓwana agir mǝnana a earkiyice ama ɓǝà pakko ka. Mǝnia ka nda ɓá Nggurcau mala Musa andǝ kanigir mala amǝ’ɓangnǝa mala Ɓakuli.
Ɓǝà bang ama,
mǝ ndanǝ ɓoro mala
na ɓabum Ɓakuli,
ko ǝn bwalta acau
ɓa-sǝmbǝrǝa kat,
sǝ ǝn súrǝ̀ koya gìr ka,
ko mǝ ndanǝ gūlì arǝ Ɓakuli,
ulang mana nǝ̀ gandǝ
gǝshi ankono,
sǝ ǝn panǝ earcearǝu raka,
mǝ nda kǝgìr ɗàng.
Ɓala Mǝgule ace Mǝtalabangŋo
Sǝ adyan ngga, wun aɓwana mǝnana wu nda ka amǝ Yahudi raka, wu nda ka abǝri andǝ amǝ’kúnɗàngna ɗǝm ɗàng, wu nda ka aɓwana mala nzali mwashat wunǝ aɓwana mala Ɓakuli. Wu nda aɓalǝ amǝɓala mala Ɓakuli. Sǝm dapi kat ka, sǝm dumǝna ɓala male, mǝnana à ɓè amur kusǝɓa mala amǝ’mishan andǝ amǝ’ɓangnǝa mala Ɓakuli ka. Sǝ nggea tali mǝnana kùr kusǝɓǎ ka, nda Kǝrǝsti Yesu nǝ nggearǝì.
<<Nyare kya banggi Hezekiya, múrû amur aɓwana mem ama, <Mǝnia ka nda cau mǝnana Yahweh Ɓakuli mala keò Dauda kǝ na ka: Ən ongŋǝna zǝmba mô, sǝ ǝn sǝnǝna mǝrǝm mô mǝnana a sukki ka. Mǝ nǝ twalôban rǝkwana mò. Anzǝm nongŋo ɓari tite yalung ngga, awu nǝ loapi kala, awu nǝ ká peri a ɓala mala Yahweh.