Promessas
As promessas de Deus são firmes e verdadeiras. Nenhuma delas jamais falhou. A Bíblia é um livro de promessas — de amor, proteção, provisão e vida eterna para os que creem.
A fidelidade de Deus
De todas as boas promessas que o Senhor fez, nenhuma falhou. Ele é fiel para cumprir tudo o que prometeu desde a eternidade.
Wu oti byɛ mbel obvaan kwɛn alɔ ɔ̃kwal onse ndɛ: Ndɛ akieel asa ndɔɔ oyɔ.
Enɔɔn k’eta kaã e bia-byɛ ke nkwel a Nziã, owɔɔl wɛ, ke ngwel wɛ, Nziã wu áwi bia-byɛ lɔɔ, oli wu obvaan m’okiool.
Me nkuul a lweel ye waan olɔ, Nziã áwi bia-byɛ ãlɔɔ m’ãnduru okuun bvool m’ãnduru ɔ̃bvɛn, kwɛn me nkuul a mɔ̃, byɛ ekal m’emfa ki Nziã, bvool epal onse obii b’oli onse ɔ̃kiri, b’ofa m’efua bvi ebi-ebi.
Promessas de cuidado e proteção
Deus prometeu estar conosco nas águas e no fogo, fortalecer-nos e nos segurar com a destra da sua justiça. Nada nos separará do seu amor.
Promessas de salvação e vida eterna
A promessa suprema de Deus é a vida eterna em Cristo. Quem crê no Filho tem a vida eterna e a certeza da ressurreição.
Ke ngwel wɛ, Nziã odzii baal b’ɔ̃kiri ngamfɛn. Obɔ otsɛn bɛn, ndɛ owi ensuu e ndɛ e Muaan ngɔmɔ̃, kwɛn mbuul ndyam wueel wu akiool ndɛ, abee odziɔɔn, kɛn a ndɛ abɔɔ elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu.
Yeso olieel ndɛ bubu: «Mɛ̃ ndyam ndi osiool y’elaã. Mbuul wu alɔ okiool onse mɛ̃ àkal mwiĩ, onkyam ŋɛn ndɛ okwi. Mbuul wueel wu oli mwiĩ, bvool olɔ okiool o ndɛ onse mɛ̃, kieel k’akwa bam wɛ. Yɛ kiool obobɔ?»
Eyoo: Mɛ̃ ntɛɛn k’edzoo bvool ebebɛɛl kyɛ: Ŋɛn mbuul oyoo nkii a mɛ̃, odzweel nzɔ, mɛ̃ èsam ola ndɛ, èdza ye ndɛ, ndɛ àdza ye mɛ̃.
M’emfa okyɛ, wu akieel abvel mpɛn, akieel alaal ndɛ ekɔ bvi afuu-fuu. Mɛ̃ ndyam kieel k’edzeel nkuũ a ndɛ onse ɔ̃nkaan wu elaã wɛ. Mɛ̃ ekieel ekiool ke nkwel a Tal a mɛ̃ y’ãnzwel ã ndɛ wɛn ndɛ oli wa mɛ̃.
Ondoo b’alili b’atɛn m’ãkel ã Mãsia
Obɔ otsɛn bɛn, Mãsia oli Ɔ̃mveel-Ondoo b’alili. Epfu e ndɛ éyi a baal obvuul m’ãbi m’ési bɔ me lio li éli bɔ ke nsɛn ondoo b’ɛ̃kwel. Obobɔ, bɔ b’éti Nziã mbel akoo k’abɔɔ ɔ̃swal wu ɔ̃bu wu éwi Nziã lɔɔ.
Andoo a mɛ̃ a dzii, meba ŋã bia-byɛ eli baan a Nziã, kɛn emfa ki ekieel ekal bia-byɛ kɛn emɔɔn wɛ. Kɛn a ŋ’ekieel emɔɔn Mãsia, bia-byɛ ekal emfa ngemɔ̃ onge ndɛ, ke ngwel wɛ bia-byɛ ekieel emwɛn ndɛ onge b’eli ndɛ. Mbuul wueel wu ata kaã olɔ me ndɛ àkal mbuul wa tsɛtsɛ onge b’eli ndyam tsɛtsɛ.
Aliança inabalável
Desde a aliança com Noé até a nova aliança em Cristo, Deus sempre cumpre sua Palavra. Ele nos restaura e nos aperfeiçoa pela graça.
Kɛn a meba, Yeso oli y’ɔ̃sal wu onduru ɔ̃bvɛn. Ke ngwel wɛ, ndɛ oli mbuul wu abveel ondoo onse Ondoo b’onduru obvie, Ondoo b’átuu ke ywel ãlɔɔ m’ãnduru obvie.
Kɛn a ke mbee ŋ’ebwel byɛ onse ãmpal me muaan-lio, Nziã wu nga-nyiĩ yueel, wɛn me Yeso Mãsia, oti byɛ mbel onse lweel e ndɛ li ɔ̃bu, ndyam àsuul byɛ baal b’ɔ̃koo, àwɛɛl byɛ bvool àsuul byɛ baal bɛn k’atsiɔ̃ wɛ.
Mfam k’ayiil m’osa o ndɔɔ yi éwi ndɛ lɔɔ wɛ, onge b’ebetsam baal bakyɛ. Ndɛ oli y’osɛ-mwiĩ me ndɔɔ a byɛ, ke ngwel wɛ ndɛ k’adzii kwɛn ngɔmɔ̃ onse byɛ adziɔɔn wɛ. Kɛn a ndɛ odzii kwɛn baal bueel akaal ɛ̃kwal.
Andoo a dzii, onge bɛn Nziã owi bia-byɛ ãlɔɔ omɔ̃, yɔɔl kwɛn bia-byɛ ekal tsɛtsɛ m’ãndɔɔ mbueel m’ãbiil nzuru y’ɔ̃fel. Esa mpɛn yi ekal ba ngel tiil ntɔ, onse obal o Nziã.
Kɛn Ɔ̃nkaan ayɛɛn ndiri ɔ̃kiri ɔ̃tsiin oli onse onkyal b’obi, kwɛn oŋɔ̃ akiool abɔɔ kab li éwi Nziã lɔɔ, me nkuul a okiool o bɔ me Yeso Mãsia.
Esɔɔ, ebii, ebɛɛl nzɔ
Yeso bvool olieel ndiri: «Ebesɔɔ, àwa byɛ. Ebebii, byɛ èbɔɔ. Ebebɛɛl nzɔ, àdzweel byɛ yɔ.
Ɛ̃taan ɛ̃ nzuru ɛ̃li ngesɛ, kɛn a ke m’ãndɔɔ bibi wɛ. Ki ngesɛ m’ãndɔɔ mbueel, okuru o nzuru me Nziã, ke ngwel wɛ bɔ owa elaã li elieel Nziã ndiri ndɛ awa meba, ye li elieel ndɛ ndiri ndɛ akieel awa.