Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
Ndizo ke Ndzimu wangu unowhohingisa fumwa iye ihhele gudzo kuti amupe kose kwamunohaya, ekuthama ndiKhirisitu Yesu.
Ndotubula yeta zwinhu zose ndili muna iye unondisimisa.
Koga hakani bumambo gweNdzimu nendulamo iye kutanga, zose izwezwi zwinhu mowhozwipiwa bo.
Musinge ibo, Tate benyu banoziba tjamunohaka musanhu mabakumbila."
"Kumbilani, mowhopiwa; hakani, mowhowana; kokodzani, mowhohhuligwa. Ngobe wose nhu unokumbila unowamutjila, unohaka unowana, newunokokodza unowhohhuligwa.
Hapa imwi ke, babi, muziba pa bana benyu zwipo zwibuya, ngono Tate benyu bakudzimu banowhopa kunjinji kungapani ibabo banobakumbila zwipo zwibuya!"
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
Bontiintii zwibili azwitotengesewa nepeni? Koga tjin’ompela atjingatange tjikawila pasi kusi kuda kwaTate benyu. Koga kene iwo mavudzi emiholo yenyu akabagwa. Ndizo, musihle; muna tjilemela kupinda bontiintii zwinjinji."
Kene ini tjamunokumbila mumitembezelo, mowhotjiwamutjila, hapa muna kugalamoyo."
Banhu bose banowhomubenga ngentha yezina langu. Koga akuna kene vudzi len’holo wenyu linowhopaladzika. Ngesimidzila kwenyu mowhotjengetedza butjilo gwenyu."
Wakati kubali, "Pandakamutuma musina whomo kene kwama tjemari kene hangu, kuna tjamakatayila kene?"
Bakahandula beti, "Akuna."
Towhotini ngono, ngekwayikoku? Hapa Ndzimu alikuntha yedu, ndiyani ungagwisana naswi?
Ndizo ngekuzwigalabgwe tingaleba titi,
"He ndiye mbhatshi wangu,
anditowhohla;
ini nhu tjaangandithama?"
Ndizo, muzwininipise kuNdzimu. Mugwisane naSatane, unowhomutihha.
Ndizo ke iswi ngatisibhakhwe newhope, sekunota bamwe, koga ngatimuseni meho tibe nekuzwibhata.
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
Koga iye He unogalikabgwe, unowhomusimisa, kamutjengeta mumbi.
kakale towamutjila kubva kuwunli kene ini tjatinokumbila, ngobe totjengeta milayo iye kakale toyeta zwinowun’hanhisa.
Ikoku ndiko zwigalabgwe kwatinako mbeli kukwe, kuti hapa tikumbila kene ini tjinoyendidzana nekuda kukwe unotiwha. Kakale hapa tiziba kuti unotiwha muna kose kwatinokumbila, toziba kuti tatjiwamutjila zwatawunkumbila.
Toziba kuti bose bana beNdzimu abatotjinya, koga iye wakazwagwa neNdzimu unobatjengeta, neMbi atobakunha.
Sangwenu anditjipo muhango, koga ibo bamuhango, imi ndoyehha kumuli. Tate bakaYengemala, mubatjengete muzina lenyu, lamakandipa, kuti babe ban’ompela, saswi tili ban’ompela. Pandakandinabo, ndakabatjengeta muzina lenyu, lamakandipa; ndakabalinda, akuna umwe wabo wakalahika kuhhe kwenkololo wepaladziwa, kudze lukwalo guhhadzisike.
Anditotembezelela kuti mubaduse muhango, koga kuti mubadzibilile kuna kumbi.
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
Mbalani zwiyambalo zwengwa zwamunopiwa neNdzimu, kudze muzwigwile mubutjengeli gwaSatane.
Mbalani zwiyambalo zwengwa zwamunopiwa neNdzimu, kudze muzwigwile mubutjengeli gwaSatane. Ngobe atitogwisana nenyama nelopa, koga togwisana nebutungamili, nemasimba, nebatongi behango belubaka guno gwehhalima, nemeya yebubi ikubugalo gwekudzimu.
Nezila iyo zwayo, He wakalaya kuti banosumikila ndebo mbuya bakafanila wana tjabanotjila natjo kubva mundebo mbuya.
Ngobe da mari ndiwo ndzi webubi gose, kungentha yeda mari bamwe bakathewuka muzila yebugalimoyo, bakazwikokela buyendasi gunjinji mumimoyo yabo.
ndizo ndidziyila nayeyi zila, koga andinahoni, ngobe ndoziba wandakagalamoyo muwunli, kakale ndinalebeswa kuti unotubula londolodza tjandakapiwa kudzina kunoswika ilelo Hhuba.