Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
Paahi etu, Nlhuku wo nhakhu wawe mwinchi nouvahani chinothanana inyu chonkhaye wo nthimicho wawe mulhupalhe wo iphiro ya Kuristo Yesu.
Kinowooria chittu choothe wo iphiro ya Kuristo nokihelha machiri.
Nansho, mwaatti mwaavieke thoko umwene wa Nlhuku ni chittu chinothananiya ni chiyo chonkhaye nnowunchereriya.
Nhilhikaane thoko yayo. Athumwaninyu ahochuwelha anohalha inyu uthanana nhinaalhepelha.
Uvekhelha, waavia ni uhodisha vankhorani
"Nvekelheke nnoovahiya, mwaavieke nnoopatta, nhodisheke vankhorani nnoohulhelhiya. Ukhalhawaya ntu riyoothe novekelha noovahiya, ni ntu riyoothe naavia noopatta ni uyo nohodisha, vankhorani noohulhelhiya.
Ata nhookhalharu attu o unanara mirima, nhochuwelha waavaha achishaana inyu chittu choombone. Malhehero Athumwanihu o wiirimu anoopanga uthepa vavawo anowaavaha chittu choombone attu anaavekelha.
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
Mwiilhipiheke ni ukhalha ni machiri, mena nhoovache ama woopopihiya ni yayo manyaattu ayo, ukhalhawaya Apwiiya Nlhuku inyu anoweeta vamoka ni inyu mwaatti. Yayo khanohiya ukaviherani ni mena khanourihani."
Nlhuku o mahuku o uhimalha phi ittawelhelho inyu,
machiri aya anowoonia velhaponi.
Ahoomolhacha amalhaponi umihoolho winyu,
ahaalhehera wiira, mwaarimeelhiheke.
Wa nikosho ni Nabenyamini enre wiira,
"Nna phi nikosho anottuna aya Apwiiya Nlhuku,
ni nno ninookhalha rata vakhiviru ni ayo.
Yayo phi neesha vakhakaachani waya,
ni weenanelha ikatema yonkhaye."
Apwiiya Nlhuku anowinkhelhani mwaattiva. Mmaalheke, nhipange ittu iriyoothe."
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
Athooche elhi anothumihiya wo isenti imoka, nansho khaawo ata mmoka nomora vathi Athithi inyu wo uhichuwelha. Nansho uwaninyu mwaattiva, ata ikharari chinyu cho mmuruni chihaalhakelhiya chonkhaye. Nhoove etu, mwaattiva nri o ukhulhuvelhiya chinene waapwaha athooche enchi!
Ni inyu mwakhalhaka ni nrima, chittu chiri choothe chinohalha inyu ulhepelha munlhapelhaka Nlhuku nnoovahiya."
Kila ntu nowa uvengani wo nlhatu wo nchina naka. nansho khiiwo ata ikharari imoka mmuruni mwinyu inohalha upotera. Wo uvilhelha winyu, nnowiichoopolha ukumi inyu."
Nchako, Nrupa ni Uphanga
Yesu nkaakoha owiittucha awe, "Ikatema korumme akani wo hikusha nrupa wo nchurukhu mena nchako mena iraatu, chani mwahohuvelha ittu iriyoothe?"
Nkayaakhulhacha, "Ata mena."
Uttuna wa Nlhuku wo iphiro ya Yesu Kuristo
Wo yayo etu, niireke chani vano? Nlhuku akhalhaka mpatta wihu mpani etu nohalha univinga?
Phi vavawo etu vanominda ihu niiraka,
"Athithi phi naakhulhuvelha aka,
Akinoova ittu.
Ntu nohalha ukipanga ittu yaani?"
Paahi etu mmwiiwelhelheke Nlhuku. Munvingeke Nakare ni uyo nowuttawani.
Paahi etu, nihirupe ikhove thoko attu akina chineera aya, ninothananiya etu nishiheke ni wiitawara naashinene.
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
Nansho Athithi arii o ukhulhuvelhiya. Anoulhipihani ni uwiinkelhani nhivariye ni O uhilhoka ulhe.
Ninoowa naapochera ittu iriyoothe ninolhepelha ihu ukhuma uwannyawe, ukhalhawaya ninowiiwelhelha malhehero awe ni upanga mitheko chinonteelhiha.
Ni hii ninowiishipa mmiholho wa Nlhuku, ukhalhawaya nihanaa ikeekhene wiira, nooniiwelhelha nanlhepelhaka ittu iriyoothe thoko chinothanana awe. Nooniiwelhelha kila vanonlhepelha ihu, ukhalhawaya nihochuwelha wiira nooniwelhelha. Tho, nihochuwelha wiira noonivaha onkhaye anonlhepelha ihu.
Nihochuwelha wiira ntu riyoothe munlhokoni mwa ashaana a Nlhuku khanowonya, ukhalhawaya Mwaana a Nlhuku noowiinanelha, ni Nakare khanooria waatameria.
Vano kinoowa uwaninyu, kakihiwe tho ntu o velhaponi, nansho ayo arii velhaponi. Athithi atakatifu! Wo machiri o nchina ninyu nikivanhe inyu, chonte mwaashunge rata akhalhe ittu imoka thoko hiyaano chiri ihu amoka. Vaari aka ni ayo, miyaano kahaashunga rata wo machiri o nchina ninyu nikivahilhe inyu. Miyaano kiheenanelha, mena khaawo anakhalhaka mmoka aya kinrinhe aka, aahikhalhe ulhe ntu nohalha upotera, wiira Malhove Matakatifu atimire.
Khakinolhapelha wiira mwaathamihe velhaponi, nansho kinolhapelha wiira mwenanelhe ni Nakare.
"Paahi etu nvarechesheke malheheriyo aka onkhaye ni upanga, wiira nthepeke ukhalha rata velhaponi.
Kinoopanga malhehano aka ni inyu wiira, mena cho wuupiya chonkhaye khachinowa cheeviya ni niwambwe, mena khinowa yaakhumelhelha tho niwambwe no ulhakalhiha ilhapo."
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
Mmwarelheke ikerero chonkhaye chinovahiya inyu ni Nlhuku, wiira mweemelhe rata mwiichakihe ni upenya wa Nakare.
Mmwarelheke ikerero chonkhaye chinovahiya inyu ni Nlhuku, wiira mweemelhe rata mwiichakihe ni upenya wa Nakare. Ukhalhawaya khaninaatakana ni ntu o velhaponi, nansho ninaatakana ni mashoka o unanara anotawara irimu, atawara, ikuru ni machiri o ilhapo yo wiipiphini ilha.
Athithi yaholhehera chiicho wiira attu anohimiacha Malhove Orera a Nlhuku apatteke ittu yo waakavihera mwommo.
Ukhalhawaya nrima wo uthanana nchurukhu chinene phi machokholhelho o uwonya wonkhaye. Attu akina ahothanana chinene upatta nchurukhu mpaka nkayaakukuriacha, nkayaahiya nrima ni mirima chaya chihopahiya chinene wo ihuzuni.
ni wo yoyo nlhatu uyo etu phi notwaruwa aka chiicho. Nansho vano akinoona ishoni ukhalhawaya kihaachuwelha kaarumelhenlhe aka ayo, tho kihanaa ikekhiaye wiira anowooria ushunga rata ilhe ikivanhe aya mpaka nenno nihuku no uwa waya nno.