Pular para o conteúdo
Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

परमवर आपरओनधन लक महिसकट मसमरहरजररत कर

कत ओकलक ि सबच कर सक

एक़ा परमवर अनओककरसब ि

एकि उनकजसबननहरपरमवर मराँगन ़ा ि जक-कजक जररत े।

ां

" ाँमलिुँो। खटखटमरउघ़ो ाँे, ओलिे, अनुँे, , अनखटखटवसे, ओकउघ़ो े।

अतजबयके, आपरकरजरो, मरसरग परमवर आपराँगन जरनहे?"

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

ि़िनहिे? तब मरपरमवर इकिा, उन लक एकजघपर, नहपडसकतअरमरसपिनयएकडरो, लगत ि़िलक बड"

िथनिकरके, ांवय सबच मलि"

रन सबलक करपर मरो, एक नहीं उखसकपर आपरिरज लक, आपरिबचो।

वसअनतरव

नलकह, "जबिी, अखेंिो, ितबा, कमभई ा?"

मसिलक परमवर कर

सबअ वता, अमजक कव सकजन? अगर परमवर आमरकन लक , आमिकर सक?

एकहमि िमत लक कवहसजन,

"िरभमदत करे,

कधी।

एखकर सक?"

एकपरमवर सरन ो; अनमनकरमरजवर लक परे।

अनहमसरजसवनपर गतअनरवहना।

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

पर िरभभरि , मलपकिि लक उभकरअनलक बचयक

अनआमाँजन आमलओकलक िे, आमओकजन अनओलजरलगकरजन

आमरपरमवर भरअदि आमओकमरजकन लक ओकलक िनतकरबआमरआयके। जबआमजन आमांजन आमरआयके; जन आमिओकलक ांजन, जन

आमजन, परमवर बन गयभयी, नहकरत रवपर परमवर ा, ओकरककरत रवहसे। ओलनहसके।

ि िनहरहुँ, पर कगिरह, अनि जवर आव, पवतर ी, आपरलक ईस, उनकरककर, वय आमरजसएक रहजबि उनको, लक, इस, उनकरककर, अनवनवउन कगलक नहभयो। एकपवितर िकहगय

ि िनतनहकरउनलजगत लक उचल े, पर उनलओनलक बच,

अखमरअपरकरकरसब िलक नहधरतकरन परलय

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

परमवर हतिधर ो। ि जनमनकर सक

परमवर हतिधर ो। ि जनमनकर सकि आमरलड़ातन लक नह, बलि सब लक िा, अधिििकत अनटतखन आतमिलक े, दल रवहस

ि अककल आसरजसधन ी, पर अककल यदिअककलवििनले।

असिरभइस, जररतआयका, जररतआयकवे, आपरिंदगकर चलसक

िसबच िरकजडजसलगतसिलक भटकअपरआप कई िरकलक छलनबनईन

एनरन एनखगउचलपर सरमनहनकपर भरकरअनपकुंिवस तकन ख-रकर सके।

Seja o primeiro