Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
1 För sångmästaren. En sång av Koras söner till alamót.
1 För sångmästaren. En sång av Koras söner till alamót.
1 Den som sitter under den Högstes beskyddoch vilar under den Allsmäktiges skugga,2 han säger: "I Herren har jag min tillflykt och min borg,min Gud som jag förtröstar på."
4 Med sina fjädrar skall han övertäcka dig,under hans vingar skall du finna tillflykt.Hans trofasthet är sköld och skärm.
7 Om än tusen faller vid din sida,ja, tio tusen vid din högra sida,så skall det inte drabba dig.
9 Ty du har sagt att Herren är ditt skydd,du har gjort den Högste till din tillflykt.10 Ingen olycka skall drabba dig,ingen plåga närma sig din hydda.
1 Av David.Herren är mitt ljus och min frälsning,för vem skulle jag frukta?Herren är mitt försvar,för vem skulle jag vara rädd?
2 Endast hos Gud söker min själ sin ro,från honom kommer min frälsning.
9 Han skall döma världen med rättfärdighet,skipa rätt bland folken med rättvisa.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
3 Många säger om mig:"Det finns ingen frälsning för honom hos Gud." Sela.
1 En psalm av David när han flydde för sin son Absalom.2 Herre, hur många är inte mina fiender!Många reser sig mot mig.3 Många säger om mig:"Det finns ingen frälsning för honom hos Gud." Sela.4 Men du, Herre, är en sköld runt omkring mig.Du är min ära,du lyfter upp mitt huvud.5 Jag ropar högt till Herren,och han svarar mig från sitt heliga berg. Sela.6 Jag lade mig och somnade,jag vaknade igen, ty Herren håller mig uppe.
30 Med dig kan jag slå ner fiendehärar,med min Gud stormar jag murar.
35 Du lär mina händer att strida,mina armar att spänna kopparbågen.36 Du ger mig din frälsnings sköld,din högra hand stöder mig,ditt saktmod gör mig stor.
1 Av David.Lovad vare Herren, min klippa,han som lärde mina armar att kriga,mina händer att strida,2 min nåds Gud och min borg,mitt värn och min räddare,min sköld och min tillflykt,han som lägger mitt folk under mig.
10 du som ger seger åt kungarna,du som befriar din tjänare Davidfrån det onda svärdet.
11 Förklara dem skyldiga, Gud,låt deras planer bli deras fall.Driv bort dem för deras många synders skull,ty de är upproriska mot dig.12 Men låt alla som flyr till digfå glädja sig.I evighet skall de jubla,ty du beskyddar dem.I dig skall de fröjdassom älskar ditt namn.Ty du, Herre, välsignar den rättfärdige,du omger honom med nåd som med en sköld.
6 Jag ropar till dig,ty du, Gud, skall svara mig.Vänd ditt öra till mig och hör mina ord!7 Visa din underbara nåd,du som med din högra handfrälsar dem som flyr till digundan sina förföljare.8 Bevara mig som en ögonsten,beskydda mig under dina vingars skugga9 för de ogudaktiga som vill förgöra mig,för mina dödsfiender som omringar mig.
7 Du låter honom bli till välsignelse för evigt,du fyller honom med glädje inför ditt ansikte.8 Ty kungen förtröstar på Herren,genom den Högstes nåd skall han inte vackla.9 Din hand skall nå alla dina fiender,din högra hand skall träffa dem som hatar dig.
7 Du är mitt beskydd,för nöd bevarar du mig,med frälsningens jubel omger du mig. Sela.
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
1 En psalm av David.Herren är min herde,mig skall intet fattas.
10 Frukta Herren, ni hans heliga,de som fruktar honom lider ingen brist.
3 Förtrösta på Herren och gör det goda,bli kvar i landet och sträva efter trofasthet.
25 Jag har varit ung och är nu gammal,men jag har inte sett den rättfärdige övergiveneller hans barn tigga om bröd.
19 Så skall min Gud, efter sin rikedom på ett härligt sätt i Kristus Jesus ge er allt vad ni behöver.
13 Allt förmår jag i honom som ger mig kraft.
33 Nej, sök först Guds rike och hans rättfärdighet, så skall ni få allt det andra också.
8 Var inte som de. Er Fader vet vad ni behöver, innan ni ber honom om det.
7 Bed och ni skall få, sök och ni skall finna, bulta och dörren skall öppnas för er.8 Ty var och en som ber, han får, och den som söker, han finner, och för den som bultar skall dörren öppnas.
11 Om ni som är onda förstår att ge era barn goda gåvor, hur mycket mer skall då inte er Fader i himlen ge det som är gott åt dem som ber honom.
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
7 Här är en betryckt som ropadeoch Herren hörde honom,han räddade honom ur all hans nöd.
22 Det onda skall döda den ogudaktige,de som hatar den rättfärdige skall stå med skuld.Herren friköper sina tjänares själar,ingen som flyr till honom skall stå med skuld.
1 En vallfartssång.Jag lyfter mina ögon upp till bergen.Varifrån skall min hjälp komma?2 Min hjälp kommer från Herren,som har gjort himmel och jord.3 Inte skall han låta din fot vackla,inte slumrar han som bevarar dig.4 Nej, han som bevarar Israel,han slumrar inte, han sover inte.5 Herren bevarar dig,Herren är ditt skyddpå din högra sida.6 Solen skall inte skada dig om dagen,och inte månen om natten.7 Herren skall bevara dig från allt ont,han skall bevara din själ.8 Herren skall bevara din utgång och din ingångfrån nu och till evig tid.
1 En sång av David.Bevara mig, Gud,ty jag flyr till dig.
1 En sång av David.Bevara mig, Gud,ty jag flyr till dig.
8 Jag har alltid haft Herren för ögonen,han är på min högra sida,jag skall inte vackla.
8 Jag har alltid haft Herren för ögonen,han är på min högra sida,jag skall inte vackla.
1 För sångmästaren, en psalm av David.2 Herren må höra din bön på nödens dag,Jakobs Guds namn må beskydda dig.
20 Bevara min själ och rädda mig,låt mig inte komma på skam,ty jag flyr till dig.21 Låt oskuld och ärlighet bevara mig,ty jag hoppas på dig.
17 Förgäves väntar man sig seger genom hästar,med all sin styrka räddar de inte.18 Se, Herrens ögon ser till dem som fruktar honom,till dem som väntar på hans nåd.19 Han räddar deras själ från dödenoch håller dem vid liv i hungerns tid.
20 Vår själ väntar på Herren,han är vår hjälp och vår sköld.
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
6 Herren är med mig, jag skall inte frukta.Vad kan en människa göra mig?
8 Det är bättre att ta sin tillflykt till Herrenän att lita på människor.
10 Herrens namn är ett starkt torn,den rättfärdige skyndar dit och får skydd.
10 Herrens namn är ett starkt torn,den rättfärdige skyndar dit och får skydd.
26 Den som fruktar Herren har ett tryggt fäste,hans barn får där en tillflykt.
26 Ty Herren skall vara din förtröstan,han skall bevara din fot för snaran.
9 Den som lever ostraffligt vandrar trygg,den som går orätta vägar blir avslöjad.
5 Allt Guds ord är rent från slagg,han är en sköld för dem som tar sin tillflykt till honom.
5 Allt Guds ord är rent från slagg,han är en sköld för dem som tar sin tillflykt till honom.
6 Rättfärdighet bevarar den redbare,ondska fäller syndaren.
25 Den rättfärdige äter och blir mätt,de ogudaktiga får gå med tom mage.
6 Ty det är Herren som ger vishet,från hans mun kommer kunskap och förstånd.7 Åt de redbara har han visa råd i förvar,en sköld är han för dem som lever ostraffligt,8 han beskyddar det rättas stigar,sina frommas väg bevarar han.
12 Den kloke ser faran och söker skydd,oförståndiga går vidare och får sitt straff.
31 Hästar rustas för stridens dag,men segern kommer från Herren.
23 Framför allt som skall bevaras må du bevara ditt hjärta,ty från det utgår livet.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
6 Var starka och frimodiga, var inte rädda eller förskräckta för dem. Ty Herren, din Gud, går själv med dig. Han skall inte lämna dig eller överge dig."
27 En tillflykt är han, urtidens Gud,och här nere råder hans eviga armar.Han skall jaga fienderna framför dig,och säga: Förgör dem!
12 Om Benjamin sade han:" Herrens älskadeskall bo i trygghet hos honomsom alltid skyddar honom.Mellan hans höjder skall han bo."
17 Inget vapen som smids mot dig skall ha framgång,och varje tunga som upphäver sig mot digskall du i domen döma skyldig.Detta är Herrens tjänares arvedel,och deras rättfärdighet kommer från mig, säger Herren.
3 Den som är fast i sitt sinne bevarar du i frid,i frid, ty på dig förtröstar han.
4 Ända till er ålderdom är jag Denne,och till dess ni blir grå skall jag bära er.Så har jag hittills gjort,och även i fortsättningen skall jag stödja er,jag skall bära och rädda er.
5 Som fågeln breder ut sina vingar,så skall Herren Sebaot beskydda Jerusalem.Han skall beskydda och hjälpa, skona och rädda.
17 Lär er att göra det som är gott,sök det rätta.Tillrättavisa förtryckaren,försvara den faderlöses rätt,stöd änkan i hennes sak.
19 Om ni är villiga att höra,skall ni få äta landets goda.20 Men om ni vägrar och är motsträviga,skall ni förtäras av svärd,ty så har Herrens mun talat.
14 Herren skall strida för er, och ni skall hålla er stilla."
7 God är Herren,en tillflykt på nödens dag,han känner dem som flyr till honom.
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
29 Säljs inte två sparvar för ett kopparmynt? Och inte en enda faller till marken utan er Faders vilja.30 På er är till och med alla hårstrån räknade.31 Var alltså inte rädda. Ni är mer värda än många sparvar.
22 Allt vad ni ber om i er bön skall ni få, när ni tror."
17 Och ni skall bli hatade av alla för mitt namns skull.18 Men inte ett hår på ert huvud skall gå förlorat.19 Genom att stå fasta skall ni vinna era själar.
35 Han sade vidare till dem: "När jag sände er utan börs, utan lädersäck och sandaler, saknade ni då något?" De svarade: "Nej, inget."
31 Vad skall vi nu säga om detta? Är Gud för oss, vem kan då vara emot oss?
6 Därför kan vi frimodigt säga:Herren är min hjälpare,jag skall inte frukta.Vad kan en människa göra mig?
7 Underordna er därför Gud. Stå emot djävulen, så skall han fly bort från er.
6 Låt oss därför inte sova som de andra utan hålla oss vakna och nyktra.
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
3 Men Herren är trofast. Han skall styrka er och skydda er för den onde.
22 och vad vi än ber om, det får vi av honom, ty vi håller hans bud och gör det som gläder honom.
14 Och detta är den tillit vi har till honom, att om vi ber om något efter hans vilja, så hör han oss.15 Och när vi vet att han hör oss, vad vi än ber om, så vet vi också att vi redan har det som vi bett honom om.
18 Vi vet att ingen som är född av Gud syndar. Han som är född av Gud bevarar honom, så att den onde inte kan röra honom.
11 Jag är inte längre kvar i världen, men de är kvar i världen när jag går till dig. Helige Fader, bevara i ditt namn dem som du har gett mig, för att de skall vara ett, liksom vi är ett.12 Medan jag var hos dem, bevarade jag i ditt namn dem som du har gett mig. Jag vakade över dem, och ingen av dem gick förlorad, ingen utom fördärvets man, för att Skriften skulle uppfyllas.
15 Jag ber inte att du skall ta dem ut ur världen utan att du skall bevara dem för det onda.
32 Ty vem är Gud förutom Herren,vem är en klippa utom vår Gud?
29 Må det nu behaga dig att välsigna din tjänares hus, så att det blir kvar för evigt inför dig. Ty du Herre, Herre, har talat, och genom din välsignelse skall din tjänares hus bli välsignat för evigt."
6 David placerade trupper bland arameerna i Damaskus. Så blev arameerna underordnade David och skattskyldiga. Och Herren gav seger åt David var han än drog fram.
8 Jag har varit med dig på alla dina vägar och utrotat alla dina fiender framför dig och jag skall göra dig ett namn, likt de största namnen på jorden.
18 Ni skall följa mina stadgar och mina lagar skall ni ta vara på och följa. Ni kommer då att bo trygga i landet.
11 Jag skall upprätta mitt förbund med er: Aldrig mer skall allt liv utrotas genom flodens vatten. Aldrig mer skall en flod komma och fördärva jorden."
7 Ty Herren, Herren gör ingentingutan att ha uppenbarat sin hemlighetför sina tjänare profeterna.
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
11 Din rättfärdighet döljer jag inte i mitt hjärta,om din trofasthet och din frälsningtalar jag.Jag tiger inte om din nåd och din sanningför den stora församlingen.
22 Orden i hans mun är halare än smör,men stridslust fyller hans hjärta.Hans ord är lenare än olja,ändå är de dragna svärd.
16 De strövar omkring efter födaoch gnyr om de inte blir mätta.
11 De skall överlämnas åt svärdet,de skall bli schakalers byte.Men kungen skall glädja sig i Gud.Var och en som svär vid honom skall prisa sig lycklig,ty de lögnaktigas mun skall bli tillstoppad.
4 Men de rättfärdiga är glada,de fröjdar sig inför Gud och jublar av glädje.5 Sjung till Guds ära, prisa hans namn!Bered väg för honom som drar fram genom öknarna.Hans namn är Herren, gläd er inför honom.
19 Du steg upp i höjden, du tog fångar,du fick gåvor bland människorna,ja, till och med upproriska människor,för att du, Herre, vår Gud, skulle bo där.
10 Hos dig får inte finnas någon annan gud,du skall inte tillbe någon främmande gud.
11 En dag i dina gårdar är bättre än tusen andra.Jag vill hellre vakta dörren i min Guds husän vistas i de ogudaktigas boningar.
10 Ni som älskar Herren, hata det onda.Han bevarar sina frommas själar,ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
6 Herren bevarar enkla människor,jag var i elände och han frälste mig.7 Vänd åter till din ro, min själ,ty Herren har varit god mot dig.8 Du har räddat min själ från döden,mitt öga från tårar, min fot från fall.9 Jag skall vandra inför Herreni de levandes land.
114 Du är mitt beskydd och min sköld,jag hoppas på ditt ord.
1 En vallfartssång av Salomo.Om inte Herren bygger husetär arbetarnas möda förgäves.Om inte Herren bevarar stadenvakar väktaren förgäves.
17 Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David,jag har tillrett en lampa åt min smorde.18 Hans fiender skall jag klä i skam,men på honom skall hans krona glänsa."
8 Herren skall fullborda sitt verk för mig.Herre, din nåd varar i evighet.Överge inte dina händers verk!
16 Du öppnar din handoch mättar allt levande med nåd.
7 som skaffar rätt åt de förtrycktaoch ger bröd åt de hungriga.Herren befriar de fångna,8 Herren öppnar de blindas ögon,Herren reser upp de nerböjda,Herren älskar de rättfärdiga,9 Herren bevarar främlingaroch styrker faderlösa och änkor,men de ogudaktigas väg gör han krokig.
8 Du har skänkt mitt hjärta glädje,mer än då man får säd och vin i mängd.I frid kan jag lägga mig ner och sova,ty du, Herre, du låter mig bo i trygghet.
11 Tag på er hela Guds vapenrustning, så att ni kan stå emot djävulens listiga angrepp.
11 Tag på er hela Guds vapenrustning, så att ni kan stå emot djävulens listiga angrepp.12 Ty vi strider inte mot kött och blod utan mot furstar och väldigheter och världshärskare här i mörkret, mot ondskans andemakter i himlarna.
8 Får en människa stjäla från Gud?Ändå stjäl ni från mig.Ni säger: "Vad har vi stulit från dig?"Tionde och offergåvor.9 Förbannelse har drabbat er,ty ni och hela folket stjäl ifrån mig.10 För in allt tionde i förrådshuset,så att det finns mat i mitt hus.Pröva mig nu i detta,säger Herren Sebaot,om jag inte kommer att öppna för er himlens fönsteroch låta välsignelse strömma ut över er i rikt mått.
26 Jag skall låta dem själva och landet runt omkring min höjd bli till välsignelse. Jag skall låta det regna i rätt tid, regnskurar av välsignelse.
12 En god sak är vishet tillsammans med arvegods,en förmån för dem som ser solen.
14 Så har också Herren befallt att de som predikar evangeliet skall leva av evangeliet.
10 Ty kärlek till pengar är en rot till allt ont. I sitt begär efter pengar har somliga kommit bort från tron och vållat sig själva mycket lidande.
25 Ty jag skall stärka trötta själar,och alla utsvultna själar skall jag mätta.
12 Det är också därför jag får lida allt detta, men jag skäms inte, eftersom jag vet vem jag tror på, och jag är övertygad om att det står i hans makt att till den dagen bevara det som har blivit anförtrott åt mig.