Proximidade
Deus é próximo dos que o buscam. Ele não é um Deus distante, mas presente, íntimo e acessível a todo o que o invoca com sinceridade de coração.
Buscar a presença de Deus
A Bíblia nos exorta a buscar a face do Senhor continuamente. Quem se aproxima dele encontra plenitude de alegria e delícias perpétuas.
Yumi mas luk long Hae God
blong hem i givhan long yumi,
mo oltaem,
yumi mas mekem wosip long hem.
Yumi mas luk long Hae God
blong hem i givhan long yumi,
mo oltaem,
yumi mas mekem wosip long hem.
Bakegen, profet i talem se,
"Naoia Hae God i stap klosap long yumi,
mo yufala i save faenem hem.
!Yufala i mas lukaot hem,
mo yufala i mas prea long hem!
Mi mi askem wan samting long Hae God,
wan samting nomo we mi mi wantem.
Mi wantem tumas blong mi save stap
long haos* blong hem
oltaem long laef blong mi,
blong mi stap lukluk ol gudgudfala fasin blong hem,
mi stap tingting gud long olgeta,
mo blong mi save askem long hem
blong i lidim mi oltaem.
Yu yu God blong mi.
Sipos mi stap wan dei nomo
long haos blong yu,
be hemia i gud moa,
i winim we mi stap wan taosen dei
long ol narafala ples.
Nating sipos mi stap wok nomo
long doa blong haos blong yu,
be hemia i moa gud,
i winim we mi stap insaed olgeta
long haos blong ol man nogud.
Yu bambae yu soem rod ya long mi
we i blong go kasem laef.
Nao taem mi mi stap wetem yu,
bambae mi harem we mi glad tumas,
tingting blong mi bambae i glad oltaem nomo.
Deus está perto
O Senhor está perto dos que o invocam, dos quebrantados de coração e dos que clamam por socorro. Sua presença nos sustenta.
Taem ol stret man oli krae i go long Hae God,
hem i harem olgeta,
i tekemaot olgeta long olgeta trabol blong olgeta.
Hem i stap klosap long ol man
we tingting blong olgeta i kam nogud,
i stap sevem ol man
we tingting blong olgeta i foldaon olgeta.
Yufala i mas soemaot long olgeta man, we yufala i kwaet man. Bambae i no longtaem Masta blong yumi i kamtru.
Fastaem yufala i stap longwe long mifala, be naoia, from we yufala i joen long Jisas Kraes, ded blong Kraes we blad blong hem i ron, hemia i tekem yufala i kam klosap long mifala finis.
Mi mi save
se oltaem long laef blong mi,
bambae yu gat sore long mi,
mo bambae yu mekem i gud tumas long mi,
mo haos blong yu bambae i hom blong mi olwe nomo.
A presença que nunca abandona
Deus promete nunca nos deixar. Ele permanece fiel, está conosco em todo tempo e envia o Espírito para habitar em nossos corações.
"Taem mi mi aot long yufala, mi no save lego yufala i stap nomo olsem. Bambae mi mi save kambak bakegen long yufala.
Hae God i God blong yumi, mo prea blong mi, we hem bambae i stap wetem yumi, olsem we i bin stap wetem ol bubu blong yumi bifo, we bambae hem i no livim yumi, i no lego yumi nating.
Be from we fasin ya blong yu
we yu gat sore long man
i gudfala tumas,
yu yu no lego olgeta,
mo yu no flatemgud olgeta.
God,
yu yu no olsem ol narafala god.
Yu yu stap givhan long ol man
long gladhat blong yu,
mo oltaem yu gat sore long olgeta.
Prea blong mi, we oltaem, Masta* blong yumi we i stamba blong pis, hem bambae i putum pis i stap wetem yufala, nomata wanem samting i hapen long laef blong yufala, mo we hem bambae i stap wetem yufala evriwan.
Ol brata mo sista. Naoia mi mi talem tata long yufala. Yufala i mas traehad blong kasem fasin we i stret gud olgeta. Plis yufala i harem tok blong mi. Yufala evriwan i mas gat wan tingting nomo, mo yufala i mas gat pis wetem yufala. Nao God ya we i lavem ol man tumas, mo i stap givim pis oltaem, hem bambae i kampani wetem yufala.
God i givim Spirit blong hem long yumi, nao from samting ya, yumi savegud we yumi stap joen gud long laef blong God, mo God i stap joen gud long laef blong yumi.
I no gat man we i luk God samtaem. Jisas nomo hem i stret pikinini blong God, mo hem i God. Oltaem hem i stap klosap long Papa blong hem, mo hem nomo i soemaot Papa blong hem long yumi.
Nao Moses i stap wetem Hae God long ples ya foti dei mo foti naet, mo long taem ya, ol tok blong promes ya we Hae God i mekem, hem i raetemdaon long tufala ston ya, we ol tok ya i Tenkomanmen. Mo long taem ya, hem i no kakae, mo i no dring wota tu.
Yufala i mas mekem ol sikman long ples ya oli gud bakegen. Mo yufala i mas talemaot long olgeta se, ‘Naoia, long taem blong yufala, i taem blong God i kam King blong ol man blong hem.’
Nao long taem ya we King Asa i stap kambak long Jerusalem,* Spirit blong God i kam long wan man, we nem blong hem Asaria we papa blong hem Oded, i givim paoa long hem. Nao hem i go blong mitim king ya wetem ol man blong hem, mo taem hem i luk olgeta, hem i singaot bigwan long olgeta se, "!King Asa, mo ol man Juda,* mo ol man Benjamin*! !Yufala evriwan i lesin long mi! Sipos yufala i stap obei long Hae God, hem bambae i save stap wetem yufala oltaem nomo. Sipos yufala i stap lukaot hem, bambae hem i save mekem we yufala i faenem hem, be sipos yufala i gowe long hem, bambae hem i lego yufala tu. Yumi ya, yumi ol laen* blong Isrel,* mo Hae God i God blong yumi. Hem nomo i tru God, be bifo, ol olfala bubu blong yumi oli stap longtaem we oli no mekem wosip long hem. Olgeta oli no gat pris blong tijim olgeta, mo oli no save ol loa blong God tu. Be Hae God i God blong olgeta, mo taem trabol i kam long olgeta, olgeta oli luk long hem. Oli lukaot hem, mo hem i mekem we olgeta oli faenem hem. Long taem ya, man i no save wokbaot blong go long narafala ples, we i save kamtru sef nomo, from we i gat ol trabol mo ol fasin we i no stret i stap long evri ples. Ol man blong narafala kantri oli stap spolem ol man blong narafala kantri, mo ol man blong narafala taon oli stap spolem ol man blong narafala taon, from we God i stap letem trabol i kam long olgeta, mo i stap mekem olgeta oli harem nogud. Be yufala i mas stanap strong, we tingting blong yufala bambae i no foldaon. Ol wok ya we yufala i stap mekem, bambae yufala i kasem pei long hem."
Nao taem king i harem tok ya blong Hae God we Asaria i talem, hem i glad tumas, from we tok ya i mekem tingting blong hem i kam strong moa. Nao hem i brekemdaon olgeta aedol olbaot long distrik ya Juda mo long distrik ya Benjamin, mo long ol taon long distrik ya Efrem* long ples blong hil, we hem i bin winim olgeta long faet. Mo hem i wokemgud bakegen olta ya we i stap long yad blong haos* blong Hae God.
Bifo, plante man oli aot long trifala distrik ya Efrem mo Manase* mo Simeon,* oli kam joen long king ya, nao oli stap wetem hem long kingdom blong hem, from we oli luk we Hae God i stap wetem hem. Nao hem i singaot olgeta ya evriwan, wetem ol man Juda mo ol man Benjamin blong oli kam luk hem, mo olgeta oli kam wanples long Jerusalem long namba fiftin yia blong hem we hem i king, long namba tri manis blong yia ya. Nao long taem ya, oli tekemaot seven handred buluk mo seven taosen sipsip long ol anamol ya we oli holem long taem blong faet, oli karem i kam, mo oli mekem sakrefaes long olgeta blong mekem wosip long Hae God. Nao oli mekem wan promes wetem hem, se bambae oli mekem wosip long hem long olgeta tingting blong olgeta mo long olgeta laef blong olgeta. oli mekem wan promes wetem hem, se bambae oli mekem wosip long hem long olgeta tingting blong olgeta mo long olgeta laef blong olgeta. Olgeta oli talem se nating we man no woman, mo nating we yangfala no olfala, be sipos wan long olgeta i no wantem mekem wosip long Hae God, bambae oli mas kilim hem i ded. Nao oli mekem wan strong promes bakegen long hem we oli singaot i go antap se, "Hae God, long nem blong yu, mifala i talem se bambae mifala i holem promes ya olwe." Nao olgeta evriwan oli singaot bigwan mo oli blu trampet. Nao olgeta man Juda oli glad tumas, from we oli mekem promes ya wetem Hae God long olgeta tingting blong olgeta. Olgeta oli glad blong lukaot hem, mo oltaem hem i stap mekem we olgeta oli faenem hem, nao i mekem we oli stap gud, oli gat pis long evri ples.
Nao woman ya Mahaka, we i bubu blong king, hem i bin mekem wan aedol we i nogud we i nogud, i pija blong woman god ya Asera,* we ol man oli stap mekem wosip long hem blong oli gat plante pikinini. Nao from samting ya, king i putumaot woman ya i no moa karem nem ya se "Mama blong king", mo i katemdaon pija blong woman god ya, i brebrekem long ol smosmol pis, mo i go bonem long open ples klosap long Kidron Reva. I tru we king ya i no brekemdaon olgeta ples blong mekem wosip long ol narafala god, be hem i stap ona long Hae God oltaem long laef blong hem. Mo hem i tekem olgeta samting we oli wokem long gol mo long silva we hem i givim finis long Hae God, wetem ol samting we papa blong hem King Abia i bin givim bifo, i putum olgeta oli stap long haos blong Hae God. Nao long taem ya, i no moa gat faet long kantri ya, gogo kasem namba toti faef yia blong hem we hem i king.