Publicidade

Recompensa

Por Bíblia Online

Deus recompensa os que o buscam com fé. A Bíblia está repleta de promessas de recompensa para os fiéis, os generosos, os perseverantes e os que servem ao Senhor de todo coração.

Deus recompensa a fé

Sem fé é impossível agradar a Deus, porque quem dele se aproxima precisa crer que Ele existe e recompensa os que o buscam diligentemente.

Ke dang ni inɔɔk atsak, vit anet ́ a da kyem na tɛrɛk Adakunom iyɛ, nek ngma ayɔng ́ a serek bakat na Adakunom, i se gbing-gbing na shan atsak fok Adakunom di se, fok, Adakunom da nɔɔk bayɔng ́ ba ku tsɛt na tsak izang .

Adakunom da te awɛng na anet ́ a te gbinding ni izen imara, nek ama ́ a ya awɛng naton imara me, a bi izang kutset vit igang ́ Adakunom kin ̀ a bi nɔɔk bayɔng ́ ba kushim.

Ke akak ayɛt yin bit kutsitsɛng kutsik, won na a ra awon na Adakunom nɔng a da ku nɔk. Nek Adakunom nesek kaangan ikyɛng ́ a ra awon ni wu dang tsɛsɛk inɛn, a da ku nɔɔk.

Risim yin, tsɛsɛk yin, yes yin

<<Risim yin, ba da ki nɔɔk yin; tsɛsɛk yin, i da sɛs yin; yes yin, ba da ki fok yin na ba ki tarak yin katitu me.

Recompensa pelo serviço

O Senhor vê cada ato de fidelidade e promete galardão aos que servem com dedicação. O servo bom e fiel será honrado.

<<Atekari wu, ̀ ni iwu, <Show! Ngɔn yet asam atek ́ anet di ki te iyɛ! Ngɔn mi tonong atsak ni ikyɛng ibaane; Imi da ka nɔɔk iratek naton ikyɛng igbat e. i da fɔɔn ni iyɛ ikan aze ni imi!>

Na akaakyɛ fi i da ra yin, nye yin ide ni iyɛ izining, kyɔn ti i tsin ra yin Adakunom me, da anet awe awo. Rēn yin fok, Adakunom wu a bi ki nɔɔk yin izang yin azanɛn. Nek aTisa aKristi wu i tsin ku ra yin kutomong.

Nek anɔng, ábaruneng hom, nyeseng yin gak, da ikyi ikak bi ki te digit yin awo. Nɔk yin ace yin ngma kaakyi izen ni ra kutomong aTisa, nek i rēn yin fok kutomong yin sak na aTisa yet kufɛ́ abap awo.

Won in bi rɔn yit ayɛt iras ntomong ntek awo, nek na akpaf izen, in bi tusung yit nkyɔrɔk ntek ki da in rɔn yit awo.

Awɛt banet dot ́ ba se ashon yɔkɔnɔng, bi bun bafɛ́ ama, bakak dot ́ ba se ama yɔkɔnɔng, bi bun bafɛ́ ashon.

Nek Adakunom bi nɔɔk kaangan izang wu kpaf ni kutomong wu.

Generosidade e provisão

Quem dá com generosidade receberá em abundância. Deus supre todas as necessidades segundo as suas riquezas em glória.

Tes yin bafi nrɔk kyang, ni doro yin nkom banet, ni tes yin bakparong kyang, ni turung yin itseng ne banet. Ninang ́ ba ki nɔɔk yin, ninang fi i da nesek yin.

Adakunom kyem a ki nɔk yin kunang ira ikyɛng fi itsɛt yin washak, nɔng kaakyi izen i da sɛs yin ngma ikyɛng fi itsɛt yin nek i di ya yin kashon gbingding bakak.

O que Deus reservou para os seus

Olhos não viram, ouvidos não ouviram o que Deus preparou para os que o amam. Suas recompensas eternas superam toda imaginação.

Ngma na anɔng, i se ni jɛk,

<<Vit ayisi ́ a ki mang di,

vit kuto fi ku ki mang fok,

vit iyɛ fi i ki mang yiring,

ikyɛng ́ Adakunom mang nye

nek bayɔng ́ ba kushim.>>

In ras awon fok, Adakunom na ki tarak yin ayisi iyɛ yin, nɔng i da bin rēn yin ite iyɛ ́ ba ki yes yin nek iye, i da rēn yin kurúm ízɔk iya itekari ́ ba mi sak nek banet Adakunom,

Iyes ni ikasa

Adakunom ayɛt kukyem wu a mi ki nɔk yit kaaki ikyɛng fi in shim yit nek in di nye yit kusot kutabat ni kurēn ayɔng ́ a ki yes yit ni ízɔk ni tek wu.

Ni ite iyɛ yit ki tes yit nsum awo, nek Adakunom mi ki korok yit ishim wu na ayɛ yit ni irèn Kabik aJɛrɛ ́ ba mi ki nɔɔk yit.

Iwu ́ da a rone ari wu awo, awɛt a nabak ari wu me nek iyit ngma, a da won dang ki nɔɔk yit kaakyi ikyɛng ni kubɔk washak ɛ?

ngma ayɔng ́ a ashi me yɔng, fi imi da ku nɔk, a bi a fok iyɛ ngash awo. Nek ashi fi in da ku nɔk e, a da sot itis ashi ayɛɛt wu, ́ a da ku nesek ashi kutset vit igang.>>

Sak atut, iyin da i mi rip yin ikikak ni iyerek hom awo. Rip yin, ba da ki nɔɔk yin, nɔng iyɛ ikan yin bin shining.

Imi tsin ki tak yin atsak: I da mak ki se yin gyat imi ni tseng. Nek da imi tseng awo, Afidang Itseet e da ́ ni yin awo; Ki imi tseng, in bi ki tom yin ni wu.

in nye nyɛk sak ni igang e nɔng in da bin sok izang azanɛn ́ Adakunom ayɛt Anet-Isheshek aYeso di yes nek ide.

Buscar, pedir, perseverar

Jesus ensinou: pedi e recebereis, buscai e achareis. Deus se alegra em dar boas dádivas aos seus filhos que pedem com fé.

Awɛng se gung na bayɔng

́ ba foos izong, ni iyɛ ingash ira atsak,

nek Adakunom bi ka ba nesek ihwyas.

<<Nek anɔng, izen fi i tsin nesek yin bayɔng ́ ba yet bakan kunang, i bi fɛsɛm yin ádurung naton e awo, anɔng wu ́ bafɛ́ nanu nafifaa di ras na narɔ inyis naton irén, nɔng banet da ka ba tere mo. Won in ki tak yin atsak, ba mi tsang shan nkum izang yɔng.

Awɛt i gyat, ngma izen fi i shim i ra yin awon, yin ayɛt itu yin, fam yin katitu, ra yin awon sak na Ada yin yɔng ́ a se ni nɛt. Awɛt Ada yin yɔng ́ a yɛrɛ ikyɛng ́ ba ras ni nɛt, da ki nɔk yin izang yin.

Contentamento e eternidade

A verdadeira recompensa está na vida que Deus dá. O presente do trabalho, a satisfação no labor e a alegria no Senhor são dádivas de Deus.

Nek anɔng, in nesek yit nwaa awo. Ngma ni fi nrɔm yit nang ́ banet yɛrɛ mi gyɔt, ngma na anɔng na kabik yit woso isɛs agap atut na katson.

Nek anɔng, men yin ace yin, ni kukyem ibɔk Adakunom, nɔng a bi ki sok yin garang ni izen fi iwu di gyat.

Men yin ice yin ashon aTisa, iwu da ki nɔɔk yin iratek.

Nek itarang inɛn yet iku, awɛt kunang Adakunom yet kutset vit nkum ayɛt Anet-Isheshek aYeso, aTisa yit.

Wat iyin, ikorok name aJɛrɛ fi i mi yin ni wu, di nak ni yin. I ti tsɛt yin akak ki tees yin awo. Awɛt fi ikorok name aJɛrɛ wu tsin ki tees yin kaakyɛ, ni ikorok name me yet atsak, vit mbɔɔs ni ye. Nek anɔng, kyɔn ́ a ki tees yin, sot yin ni wu.

Iyit yet yit bafi inesek kanu ifɛ̀ naton ikyɛng fi ite, Kabik aJɛrɛ tsin nesek kanu . Kabik ́ Adakunom tom e sak na bayɔng ́ ba foos ifɛ̀ wu.>>

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-