Publicidade

Redentor

Por Bíblia Online

Deus é o nosso Redentor. Ele nos resgatou da escravidão do pecado, nos libertou das cadeias e nos comprou com preço altíssimo — o sangue de seu Filho.

Liberdade em Cristo

Cristo nos libertou para a liberdade. Aquele a quem o Filho liberta é verdadeiramente livre. O Redentor quebra toda cadeia.

Eya ta ne Vi la na miekpɔ ablɔɖe la, ekema miezu ablɔɖeviwo vavã.

Kristo ablɔɖeviwoe

Ablɔɖemenɔnɔ ta Kristo ablɔɖeviwoe ɖo. Eya ta minɔ tsitre sesĩe, eye migana kluvinyenye ƒe kɔkuti nagaku na mi azɔ o.

Yehowa ƒe dɔmenyo ƒe ƒe

Aƒetɔ Yehowa ƒe Gbɔgbɔ le dzinye,

elabena Yehowa si ami nam,

be magblɔ nyanyui la na ame dahewo.

Edɔm ɖa be mayɔ ame siwo ƒe dzi gbã.

Maɖe gbeƒã ablɔɖe na aboyomewo,

eye woaɖe ga gamenɔlawo tso viviti me;

Agbenɔnɔ le Gbɔgbɔ la me

Eya ta azɔ la, fɔbubu aɖeke megali na ame siwo le Kristo Yesu me la o, elabena to Yesu Kristo me la, Gbɔgbɔ si naa agbe la ɖem tso nu ̃ kple ku ƒe se la si me.

Redenção e salvação

Deus nos redimiu por amor. Ele apagou nossas transgressões e nos salvou não por mérito nosso, mas por sua misericórdia.

Mekplɔ vodadawo dzoe abe lilikpo ene,

eye mena nu ̃wo nu va yi

abe ahũ si dza le fɔŋli ene.

Trɔ̃ va gbɔnye,

elabena meɖe ."

Adzi ŋutsuvi, eye nàna ŋkɔe be Yesu, elabena eyae aɖe eƒe amewo tso woƒe nu ̃wo me."

Ame si tsɔ eɖokui na ɖe mía ta be yeaɖe tso ̃ɖinyenye katã me, be wòakɔ mía ŋuti na eɖokui, ame siwo nye eya ŋutɔ , eye wole klalo be woawɔ nu si nyo la.

Ke azɔ esi woxɔ mi tso nu ̃ si me hewɔ mi ablɔɖeviwoe, eye miezu Mawu ƒe kluviwo la, miekpɔa viɖe hena kɔkɔenyenye; ke nuwuwu la nye agbe mavɔ.

Refúgio e proteção

O Redentor é nosso refúgio e fortaleza. Ele livra os que clamam, sara os quebrantados e se alegra por nós com cântico.

David, Yehowa ƒe dɔla, ƒe ha na hɛnɔ la. David dzi ha sia na Yehowa le esime wòɖee tso Saul kple eƒe futɔ bubuawo ƒe asi me. David gblɔ be:

O! Yehowa, nye ŋusẽ, melɔ̃ .

Yehowa nye nye agakpe, nye kple nye xɔnametɔ.

Nye Mawu nye nye agakpe, eyae mesi tso.

Eyae nye nye akpoxɔnu kple ɖeɖe

ƒe ŋusẽ kple nye sesẽ.

David ƒe ha na hɛnɔ la.

O! Yehowa, mewòe mebe ɖo;

mègana ŋu nakpem akpɔ gbeɖe o;

ɖem le dzɔdzɔenyenye la ta.

Nye ɣeyiɣiwo le asiwò me;

ɖem tso nye futɔwo kple ame siwo

le yonyeme tim la ƒe asi me.

Ame dzɔdzɔewo do ɣli,

Yehowa see, eye wòɖe wo le woƒe xaxawo katã me.

Yehowa tsɔ ɖe ame siwo ƒe dzi gbã gudugudu la gbɔ,

eye wòɖea ame siwo ƒe gbɔgbɔ wogbã ƒu anyi.

Ame dzɔdzɔe ƒe fukpekpewo gbɔ ŋutɔ,

gake Yehowa ɖenɛ le wo katã me;

O! Mawu, mía Ɖela,

kpe ɖe mía ŋu le ŋkɔ ƒe bubu ta.

Ɖe , eye nàtsɔ míaƒe nu ̃wo

ake le ŋkɔ la ta.

Nye nuyiwo ado dzidzɔɣli,

ne mele kafukafuhawo dzim na ,

nye ame si nèɖe.

Mi ame siwo ̃a Yehowa la, mitsri ̃,

elabena edzɔa etɔ siwo wɔa nuteƒe la ƒe agbe ŋuti,

eye wòɖea woƒe agbe tso ame ̃ɖiwo ƒe asi me.

O! Yehowa, ɖem,

tso aʋatsonuyiwo kple alakpaɖewo ƒe asi me.

Vestidos de salvação

O Redentor nos veste com roupas de salvação e manto de justiça. Ele se alegra por nós e nos cobre com seu amor.

Yehowa ƒe nu nyoa ŋunye ŋutɔ,

eye nye luʋɔ le dzidzɔ kpɔm le nye Mawu me,

elabena etsɔ ɖeɖe ƒe avɔwo ta nam,

eye wòtsɔ dzɔdzɔenyenye ƒe awu ʋlaya do nam,

abe ale si ŋugbetɔsrɔ̃ ɖoa atsyɔ̃ na eƒe ta,

abe nunɔla ene kple abe ale si ŋugbetɔ ɖoa

atsyɔ̃e kple lekewɔnuwo ene.

Yehowa Mawu la li kpli ,

kalẽtɔ si ate ŋu axɔ na lae wònye.

Akpɔ dzidzɔ aɖe ɖe ŋuwò,

atsɔ eƒe lɔlɔ̃ afa akɔ na ,

eye wòado dzidzɔ na kple hadzidzi."

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-