Pular para o conteúdo
Publicidade

Relacionamentos

Por Bíblia Online

Os relacionamentos são centrais na vida cristã. A Bíblia orienta sobre amizade, casamento, família e convivência, sempre tendo o amor como fundamento de toda relação.

Amor e amizade

O amigo ama em todo tempo. A Bíblia valoriza amizades verdadeiras que edificam, fortalecem e desafiam ao crescimento mútuo.

Casamento e família

O casamento é aliança sagrada. O marido deve amar a esposa como Cristo amou a Igreja, e ambos devem cultivar respeito e submissão mútua.

Wun aburana ka, wu earce amālá wun, kǝla mǝnana Kǝrǝsti earce ikǝlisiya, yia amǝkpate, pa yilǝmi kat ace ka. Kǝrǝsti pa yilǝmi ace mǝnana ɓǝ̀ tàr aɓwana male, ikǝlisiya, ɓǝà duk a mala Ɓakuli, ̀ nggǝ lea mùr lakban mala cau mala Ɓakuli.

Kǝla mǝno ka, dumǝna ama ɓǝ̀ aburana ɓǝà earce amālea, kǝla mǝnana à earce nggūrǝia ka. Nggearǝ ɓwabura mǝnana earce māmí ka, nda aban lǝmdǝì ɓamúrì earcearǝu.

Kat andǝ amani ka, koya ɓwabura ka, dumǝni wi púp ɓǝ̀ earce māmí kǝla mǝnana earce ɓamúrì ka, ɓwama gbal ka, dumǝni wi púp ɓǝ̀ pe burí gulo.

Bulǝs kwarkir amā-ɓala andǝ aburala

Wun amamǝna, wu nongsǝ meal wun aɓata abura wun, kǝla mǝnana wun ̀ nongsǝî Mǝtalabangŋo ka. Acemǝnana ɓwabura ka, nda mur māmí, kǝla mǝnana Kǝrǝsti ka, nda mur ikǝlisiya, yia amǝkpate, à nda ka nggūrǝì, mǝnana nda Mǝ’amsǝia ka.

Anzongcau ace doɓala mala amǝkwaɗi

Wun amā-ɓala ka, wu nyesǝ mur wun aɓata abura wun, kǝla mǝnana ɓoaro amǝkwaɗi Mǝtalabangŋo ɓǝa pak ka.

Wun aburana, wu earce amālá wun, wu kǝa wu pekia ɗang.

Pǝlǝa Mǝtalabangŋo Ɓakuli na ama, <<Ɓoaro ɓǝ̀ ɓwabura mǝnia ka ɓǝ̀ do nǝmurǝì ɗàng. pakki wi mǝ’bwali wi, mǝnana karǝ arǝì ka.>>

acemǝnana a dyan ngga, do-kiɗìkì angŋǝna ban ngga, koya ɓwabura nani ka, ɓǝ̀ al male ɓwama, koya ɓwama nani gbal ka, ɓǝ̀ al male bura.

Convivência saudável

Os relacionamentos florescem quando tratamos os outros como gostaríamos de ser tratados, com amor crescente e caráter maduro.

Aɓa gìr kat ka, pakki aɓwana agir mǝnana a earkiyice ama ɓǝà pakko ka. Mǝnia ka nda ɓá Nggurcau mala Musa andǝ kanigir mala amǝ’ɓangnǝa mala Ɓakuli.

pe tárró andǝ nggo gulo, earce ɓio mǝkunɓala kǝla ɓamúrò.>>

Sǝm nggǝ pak hiwi ama ɓǝ̀ Mǝtalabangŋo tsǝk earcearǝu ma’wun arǝarǝ wun andǝ aɓwana kat, ɓǝ̀ lidǝmba gulo ɓǝ̀ aliki, kǝla mǝnana earcearǝu ma’sǝm aban wun pak ka.

ko ɓǝ̀ ya ɓwa na mǝnana kat tsǝkir aɓǝla male, nggeamurǝmi ka amǝɓala male raka, man ɓwa ka pàngŋǝ̀ce paɓamuru male ɓà, yàle ɓwa mǝnana súrǝ̀ Ɓakuli raka, ɓoari wi.

Andamǝgule mala Ɓakuli mǝyilǝmuì

Wu kǝa kpapi ɓamur wun wunǝ aɓwana mǝnana à pa ɓamuria a ban Kǝrǝsti raka ɗàng. Mana kpapi ɓealɓoarna andǝ ɓealɓikea? tǎlaban ngga, lang à ̀ do andǝ pǝndǝa?

Ado ka, ɓwangsǝban mala ɓwapǝndǝa nda ǝn alkiyite ka le, ko mala Ɓakuli? Ɓǝ̀ nda ban ɓariki pwasǝbum ɓwapǝndǝa ka, ɓǝ́ duk guro mala Kǝrǝsti ɗàng.

Ace mǝnia ka, wu ɓariki, wu lùmsǝkún paɓamuru ma’wun pěmǝɓoarne; pěmǝɓoarne ka wu gbashite súrǝ̀gir; súrǝ̀gir ka wu gbashite bwalrǝu; bwalrǝu ka wu gbashite gandǝrǝu; gandǝrǝu ka wu gbashite do ɓanggi Ɓakuli. do ɓanggi Ɓakuli ka wu gbashite ɗenyi aɓwana kǝla amǝ’eamrǝarǝu andǝ lǝmdǝ earcearǝu aban koyan ngga.

Seja o primeiro