Resistir
Resistir ao diabo e às forças do mal é um imperativo bíblico. Deus nos deu autoridade, armas espirituais e poder para enfrentar e vencer toda investida do inimigo.
Autoridade em Cristo
Jesus deu aos seus discípulos autoridade sobre todo o poder do inimigo. Em seu nome, temos domínio sobre as trevas.
Mɔ nɔʼ kɔ ghʉəʼkə tʉ bii, ndə bəkɔ bii tòʼ ndəŋ yɔhə ghɔŋbə bəŋɔŋ, bɔŋleʼ məghɔʼ ghʉəʼ-Sata-kə, nubɛʼkə mə chìi bii fɛ.
Ndə mbi tʉʼ gɛ, bʉə-bīŋ njuɔ bûu nə wuŋ təkwiitia le, bʉnə nə tʉʉjyu, ghɔŋ mbɔ, "Tie-yaʼ, lyʉʉhəbʉəbʉəbə nɔ buŋ bʉʉnə haʼ bʉʉnə ghɔ tʉ baʼa yie-a."
Yɔŋbɛʼ Jiso tíi mbʉ bəlɔntəŋ-bi njuɔ bûu nə wuŋ mbʉə ɔ, kɔ ghʉəʼkə tʉ bɔŋ leʼnə ghʉəʼkə ndə məgìe kətʉ lyʉʉhəbʉəbʉəbə, leʼ chʉʼ yɔʼbə.
Jiso tíi vâafɔʼɔ-bi njuɔ bûu nə wuŋ mbʉə ɔ, kɔ ghʉəʼkə tʉ bɔŋ ndə məgìe hə kətʉ lyʉʉhəbʉəbʉəbə, mbɔ bɔŋ chʉʼ kə jəŋ bɔŋleʼ kə chʉʼ ntɛ-bəyɔʼ-hə inchəŋ ghɔŋbə mbʉə liŋnə.
Mɔ bu kɔ nchoʼ-kəfʉəŋ-Sɔʼ-Fɔŋ-Yuo-kə tʉ a, nukə təmiyɔŋ ndə bii chíe kəchisê, bə bu fəŋ chíe yuo, nukə təmiyɔŋ ndə bii chóʼ kəchisê, bə bu fəŋ chóʼ yuo."
A armadura de Deus
Somos chamados a revestir a armadura completa de Deus para resistir às ciladas do diabo e permanecer firmes na batalha espiritual.
Ndə məlìʼ, bii tənə shʉəshʉə mu Tiekətʉ, kə shʉə bə nə ghʉəʼkə-i. Bii mɔʼ fɔ-chɔ-Nyii-bə inchəŋ mbʉə bii, i chʉʼ kwáa bii ndə mələʼ mənaa Debulu.
Kə bii mə kɔ saa tʉ Debulu ndə məfəʼhə bii fɛ.
Bʉʼka fɔ-chɔ-bə-aʼ kaa yi-kəwʉʉnəmbi-yə fɛ, i bɔŋ bɛ yi-shʉəshʉə-yə ndə i gwè hə kəghɔ-Nyii ndə məbyʉhə yəŋ-shʉəshʉə-bə ndə bɔŋ tʉʼ kwɛŋhə tʉ Nyii ndə i tʉʼ fəʼhə wʉʉnəmbikə. Baʼa nɔ tʉʼ leʼ byùutə ŋkwɔʼtə tʉʉ gʉənəkwɛʼtəŋ təmiyɔŋ ndə i tənə ndə məbyùutə bʉə ndə məkínə Nyii bɔŋleʼ kɔʼ ndaahə inchəŋ ndə məyʉ chu-Klai.
Firmes na resistência
Resistir ao diabo é um ato de fé ativa. A Bíblia nos garante que quando resistimos, ele foge, e que maior é o que está em nós do que o que está no mundo.
Bii yá ŋwɔŋ-yii, kə kíi dyʉʼbə. Wobàa-yii, Debulu, nɔ tʉʼ nyʉʉ yəŋ mbʉə-bii ndə bʉʼ kə lú, kə kʉʉ wo ndə məsáatə ɔŋ. Bii kwɛŋhə tʉ ɔŋ, tənə shʉəshʉə ndə məmɔʼfyii ndəŋ Nyii, kə kínə mbɔ ntɛ ŋgʉəʼ ndə bii tʉʼ nyíɛ, nɔ bɛ haʼ nɔ ndə bəbɛʼbəliŋ-bii ndə bɔŋ nɔʼ bɛŋ Nyii mu kəwʉʉnəmbi inchəŋ tʉʼ lyʉʉtənə ndə mənyíɛ ŋgʉəʼ.
Vâaŋgeŋge, bii nɔ gwè hə kəghɔ-Nyii bɔŋ-nɔʼ-leʼ ghɔʼ bɔŋ, bʉʼka wo ndə ɔ bɛ mu mbʉə-bii nɔ shʉə chàa wo ndə ɔ bɛ mu kəwʉʉnəmbi.
Wotəmiyɔŋ ndə ɔ tʉʼ chìi bʉʼʉ gɛgɛ nɔ bɛ tʉ Debulu, bʉʼka Debulu nɔʼ kə chìi bʉʼʉ lʉ hə ndəŋ ŋgwunə-mbi. Nukə ndə VaaNyii kə gwè bʉʼka yɔŋ, nɔ nə bɛ ndə məkùutə fɔʼ Debulu.
Jiso kʉʉ kíahə ŋwɔŋ-ɛŋ lɛnə vâafɔʼɔ-bi, sɔʼ Bita ghɔŋ mbɔ, "Bʉnə bɔŋ mɔ, Sata! Bʉʼka a tʉʼ ndaahə-a ndəŋ nu-Nyii-bə fɛ, a nɔ tʉʼ bə ndəŋ nu-bʉəməsʉʉ-bə."