Pular para o conteúdo
Publicidade

Ressurreição

Por Bíblia Online

A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.

Cristo ressuscitou

O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.

Ábati lariñagun ánheli ligía houn würiña hagía:

Manufudeda humá. Subuseti nun luagu háluahañein lan Hesusu le ádarawagubei luagu gurúa. Úati ya, saraali kei lariñaguni. Higougu harihei fulasu le ñeinhin lubéi lichugúa;

aba lariñagun houn:

Manufudedagua humá. Háluahañein san Hesusu le Nasarétüna le ádarawagubei luagu gurúa? Úati ya, sará lídangiñe óunweni. Ariha huméi san fulasu le ñein lubéi lichugúa.

Úati ya, saraali lídangiñe óunweni. Haritagua humá luagu le meha lariñagubei hun dan le Galiléa lubéi meha, luagu le lunbei lasuseredun lun, ligía le Wügüri Garaüwarügüti; lunti lan lederegerún háhaburugun gafigountiña, ábame hádaraguni luagu gurúa, ábame lásaarun lídangiñe óunweni luagu ́rüwan weyu.

Aba giñeti nebelurun, aba narihini le asuseredubei, aba nafiñerun luagu saraali lan Hesusu lídangiñe óunweni. Ligíaaliti gunfuranda nani le tariñagubei Lererun Bungiu luagu lásaaruba lan Hesusu lídangiñe óunweni.

Furumiñeti katei, arufudaha naali le furendei náalibei luagu Wasalbaragüle hun, luagu hilá lan Kristu luagu wafigoun, keisi tariñaguni Lererun Bungiu luagu lunti lan lasuseredun. Lárigiñe meha lounwen, aba labunún; aba lásaarun lídangiñe óunweni luagu ́rüwan weyu keisi tariñaguni Lererun Bungiu luagu le lunbei lasuseredun.

Ressurreição e vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.

Ábati lariñagun Hesusu tun:

Au águyugunibei, au ibagari. Le afiñeti nuagu, íbini lounwen, labagaridayaba; ani sun le wínwangilibei ani afiñe ligía nuagu, móunwenbei lun sun dan. Afiñe bumuti san lira?

Ítara kei lídangiñe lan aban wügüri liabin óunweni ubouagun, ítara giñe, lídangiñe lan aban wügüri liabin hásaarun hilaaña.

Ítara kei afiñe wamá luagu hilá lan Hesusu ani sará ligía lídangiñe óunweni, ítara liña giñe afiñe wamá luagu lásaaragüdübaña lan Bungiu ha óunwegubaña afiñeñu luagu Hesusu.

Gumadi lumutiwa línsiñehabu Kristu, ladüga chouru wamuti hilá lan aban wawagu súngubei, hilaguatiwa lubeiti súngubei. Hilati Kristu wawagu sun wagía, lun sun lan ha gabagaribaña, mámaali láamuga houn guánarügü habagarida, lun habagaridun lun le óunwebei hawagu, sará ligía lídangiñe óunweni.

Lugundun anhein ñübuin wabéi lun lídanbadiwa lan aban luma Kristu lidan aban óunweni libe lounwen, ítara waba giñe lidan lásaarun lídangiñe óunweni. Subudi wamuti luagu dáwagua lan binadu meha wagaburi luma Kristu luagu gurúa lun lagünrinchawagun lubafu figóu le meha wawagubei, lun meredeediwa lan keisi idamuni lun figóu.

Nossa esperança futura

A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.

Lóuchawaguba hafiñen, ábame liabin buiti lídangiñe

Ru wamá uéiriguni lun Bungiu, le Lúguchibei Wabureme Hesukrístu, luagu lueirin lugudemehabu woun. Rúhali iseri ibagari woun lau lásaaragüdüni Kristu lídangiñe óunweni. Ligía buin tiña lubéi wanigi lau aban emenigini wínwanti,

Dúnati ligía, ítara liña hamuga kei lidunarina badisei guentó, le ídangiñebei wanügǘwa lun wasalbarun. Mama lun larumadun úgubu badisei; arufudarügü lumuti luagu harumaaru tan wanigi ligibugiñe Bungiu lau wafiñerun luagu Kristu, luagu giñe sálbaadiwa lan lau lásaarun Kristu lídangiñe óunweni.

Abiniruni luma lagumuhóun burí mábuigaü

Ayumuraguatina lun Bungiu, le lánina darangilaü, le giñe ásaaragüdübalin Wabureme Hesukrístu, lídangiñe óunweni Hóuniri mudún le wéiritimabei le achoururubalin lidaradun Bungiu lau lita, lun luadigimaridun hidan lidan sun katei, lídangiñe Hesukrístu, lun gayaraabei lan hadügüni lugundan. Uéiriguni lun Kristu lun sun dan! Ítarala.

Sun le nabusenrubei, lun nasubudiruni Kristu buidu buidu, lun nasandiruni lubafumeme Bungiu le ásaaragüdübalin Hesusu lídangiñe óunweni nuougua, luma lun nasufurirun luagu keisi lasufurirun nuagu,

Fuleseiwatiña sun ha gafanranbaña lidan furumiñeti ásaaruni lídangiñe óunweni! Mabafuti libiaman óunweni hawagu; lubaragiñe lira, lufadirinigubaña Bungiu luma Kristu; ábame harúeihan úara luma luagu milu irumu.

Aba narihiniña hilaguaaña, wéinamuhaña hama ñǘbürigiña rara ligibugiñe Bungiu; aba tadaarawagun burí líburu tuma ábanya líburu, tomeme líburu to lánina ibagari. Aba haguserawagüdün hilaguaaña luagu burí katei le meha hadügübei, según le bürüwañubei tidan burí líburu tuguya. Derege lumutiña barana sun ha óunwegubaña lidan; derege laña giñe óunweni luma habara hilaaña sun hilaguaaña ha lábugiñebaña lubafu, ábati haguserawagüdün luagu burí katei le meha hadügübei.

Aba líderagunina Bungiu, ítara liña gayara lan nasigirun íchiga fe luagu Hesusu lan Krístubei houn sun gürigia, dandu ha wéirigubaña keisi ha ǘnabugubaña, chülǘ lumoun oura le. Mariñaguntina ni kata houn gürigia bóugudin luéi le uágubei lariñaga Moisesi hama profetagu luagu lasusereduba lan, luagu lunti lan meha lasufuriruba lan Kristu, luagu lárigiñe lanme lounwen, ligíaba lan furumiñeti ásaaruti hádangiñe hilaaña lau ibagari magumuchaditi, luagu giñe líchugubei lan larugounga luáguti asalbaruni dandu houn huríu kei houn ha mámabaña huríu».

Kei lubéi harihini, amudeireina waña Herusaléun le ñeinba lubéi nederegerúa, au le Wügüri Garaüwarügüti, houn hábutigu hafadirinigu huríu luma houn arufudahatiña lilurudun Moisesi, ha lúnbaña hasiadirunina lun nounwen. Ábame hederegerunina houn ha mámabaña huríu lun héherahan nau, áfara hamaname, ábame hádaragunina luagu gurúa; gama lumoun násaaruba lídangiñe óunweni luagu ́rüwan weyu.

Seja o primeiro