Pular para o conteúdo
Publicidade

Sabedoria

Por Bíblia Online

A sabedoria é um dos temas mais ricos da Bíblia. O temor do Senhor é seu princípio, e buscá-la vale mais que ouro ou prata. Deus promete dar sabedoria generosamente a quem pedir com fé.

O princípio da sabedoria

O temor do Senhor é o início de toda sabedoria verdadeira. Quem reverencia a Deus aprende a viver com discernimento e prudência.

Sabedoria como dom de Deus

A verdadeira sabedoria vem do alto. Deus a concede generosamente a quem pede com fé, sem lançar em rosto a fraqueza humana.

Inde iyo sron njo rimi mbi kunyiren ri wiwiri, no bre Izhi, riwa ari no ko ngaa bran, a ran ri wyen ran, nga wa ka no.

Inde iyo sron njo rimi mbi kunyiren ri wiwiri, no bre Izhi, riwa ari no ko ngaa bran, a ran ri wyen ran, nga wa ka no.

Inde iyo sron njo rimi mbi kunyiren ri wiwiri, no bre Izhi, riwa ari no ko ngaa bran, a ran ri wyen ran, nga wa ka no.

A sabedoria do alto

A sabedoria que vem de Deus é pura, pacífica, amável, cheia de misericórdia e de bons frutos. Ela se opõe à sabedoria terrena e mundana.

Ama wiwiri riwa a zhuu ri shu ye mme ri gbuchi wan a he Tsitsri nye, ari ngɨzhi son ri si sron ri nyɨme ye, ari kpanji ri wo hari, ari ka ngawan no nji lo sron ri nji, a he nji ri kpunji tre, nga a ran ri sutu ran.

Ama wiwiri riwa a zhuu ri shu ye mme ri gbuchi wan a he Tsitsri nye, ari ngɨzhi son ri si sron ri nyɨme ye, ari kpanji ri wo hari, ari ka ngawan no nji lo sron ri nji, a he nji ri kpunji tre, nga a ran ri sutu ran.

Ama wiwiri riwa a zhuu ri shu ye mme ri gbuchi wan a he Tsitsri nye, ari ngɨzhi son ri si sron ri nyɨme ye, ari kpanji ri wo hari, ari ka ngawan no nji lo sron ri nji, a he nji ri kpunji tre, nga a ran ri sutu ran.

Bibi Wiwiri Hari

Nghan rimi mbi riwa a wiri ran ri to ti? No tsro-u ri ra rimi dindi son wan, rimi ti ndu wan no katu riwa wiwiri ri ngɨzhi ye yo ri meme.

Wiwiri Riwa Izhi

Ama inde ki he ri wawa wa yikpa rimi tre Izhi, ki ka wa tre ri wiwɨri riwa Izhi ama a ran he wiwɨri ri nganyi a ran he ka riwa wa chu wa zizan ran, wa chu wamba wawa wa he ri kpanchi wawa wana he ri gbengbren ngaran. Ama ki tretre wiwiri riwa Izhi riwa a ran he ri yayibi-a, ki la ritu ti Izhi riwa ari no ta mkpen riwa ki son ri si ko no Izhi no ti mgbumgblu me, a wa ran ti kyawa wanyi rita.

ama kita ki tre tre ritu Kristo riwa wa kpan-u ritu konkron, tre Izhi he tita riwa a ra nkon ri nji Yahuda nga ran he kuklu ri wawa wana he nji Yahuda ran. Ama Izhi chu nji wari no wa kpanyɨme riwu, warimba wa nji Yahuda nga wari wana he nji Yahuda ran wawa wa kpa nyime ri Izhi wato ri Kristo nye he mgbemgbe nkon riwa Izhi riwa ari kpa wa chu wo, nga wiwiri riwa Izhi. Ama imkpran riwa Izhi a han wiwiri riwa nji, nga ika senkpa Izhi a han senkpan nji.

Ran gyuru ngambi ran. Inde iri rimi mbi a yonga wawu wɨri bibi ti ri nzan nyi, ari he nji ri<<Mkpɨran<<Ritu riwa Izhi ri kɨma-u ti nji ri wiwɨri.

Ran gyuru ngambi ran. Inde iri rimi mbi a yonga wawu wɨri bibi ti ri nzan nyi, ari he nji ri<<Mkpɨran<<Ritu riwa Izhi ri kɨma-u ti nji ri wiwɨri.

Me ti rinyi ritu no wa fe senkpa nga wa ri ngɨzhi ngamba ye bubu ri rimi nyɨme, nga wa ri fe kyawa ri to ri ngɨzhi ye. Ri nganyi wa to kyawa ri yayɨbi riwa Izhi, riwa a he Kristo kyuwan. Kristo nye he wɨlo nkon riwa ari bu nkon riwa a he ri riri rimi wiwiri nga to riwa Izhi.

Direção e discernimento

Deus guia os humildes na justiça e ensina seu caminho aos mansos. Ele promete dirigir nossos passos quando confiamos nele de todo o coração.

A Palavra como fonte de sabedoria

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés e luz para o caminho. Meditar nas Escrituras nos dá entendimento superior ao dos mestres.

No tre Kristo no son rimi sron mbi.Tsro ngambi nga bi ri nyɨme ngambi ri wiwiri. Chuse riwa Doda, nga se ri gbre Izhi, nga se ri ngɨri ri Izhi.

Sabedoria prática para o dia a dia

A sabedoria se aplica em cada decisão: nas finanças, nos relacionamentos, no trabalho e no uso do tempo. Vivamos como sábios, não como insensatos.

Ritu ngamba, ti rereri ki mbi, ran ki ka wawa wa ran ti wiwɨri ran, ama bibi wawa wa he ri wiwiri, Tindu ri vi riwa bi he riwu, ritu ivi riwa ki he rimi wan a he vi ri meme ti.

Ritu ngamba, ti rereri ki mbi, ran ki ka wawa wa ran ti wiwɨri ran, ama bibi wawa wa he ri wiwiri, Tindu ri vi riwa bi he riwu, ritu ivi riwa ki he rimi wan a he vi ri meme ti.

Son ri wiwiri ri kya riwa bi ti ri wawa wa ran hu Izhi ran, milan ti ndu ri vi riwa wu he ri wu.

No tre mbi no sondu ran sisron nga ran he kya ri mbye, nga bi ri to bibi riwa bi nyɨme tre ri ko ngaa.

Son ri wiwiri ri kya riwa bi ti ri wawa wa ran hu Izhi ran, milan ti ndu ri vi riwa wu he ri wu.

No tre mbi no sondu ran sisron nga ran he kya ri mbye, nga bi ri to bibi riwa bi nyɨme tre ri ko ngaa.

Kongye riwa wu ti, ti-u ri sron wen riri, ka wu ti-u ri Bachi a ran ri nji ran. Taka ri Bachi ri no yi kyari riwa a kadzi ri wa nji wan. Kristo nye he. Ti ka ri kpunji riwa bi ti ndu ri wu.

O valor da sabedoria

A sabedoria é mais preciosa que rubis. Quem a encontra, encontra a vida e alcança o favor do Senhor. Nada se compara a ela.

A sabedoria e a soberania de Deus

Os caminhos de Deus são mais altos que os nossos. Sua sabedoria é insondável, eterna e infinitamente superior ao entendimento humano.

Igbibre ri Izhi

Kpunji iron, to, riwa Izhi nga kpansi wan ran yi tu ran! Wa bla tre wan wa han ri wa wa nghɨren nchi wa wa kyawa wawa ari ti wa hon to!

Ki gbre Izhi nkankshe wan riwa wawu ka kre he ri wiwiri hu ri Yeso Kristo hi ri kre! No he ngamba.

Ki to rimi ko ngye Izhi ri ti ndu ndindi ri wawa wa nyime-u, wawa a yo wa bibi riwa isron wan su.

Nkpen he ri nji riwa a he ri gbengbren han kya riwa ki bre wawu, ko ka, ki ti rimi gbengbren wan riwa a he ri sron mbu, Nkpen he wa Izhi ritu wawa wa hu Izhi nga ri Yeso Kristo bla vi, hi ri kremkpen ri krenmkpen! No he ngamba.

Ifenton Bulus ri Kremkpen

Rinyi ri he ye won ri nkpa ri tra ri yi nye-en,<<Wa to tu tre ri ko bibi tan ri nyu shada nji hari ko tra.>>Bibi riwa ingan tre Izhi a tre.

Bi kpa wulusu ri kya riwa Izhi a tre ri yii ka imiri wan?

<<Ivren won, srenton ka Izhi ghɨron,

nga ran chu sron zho ka a la-u kya riwa wu ran ti tsra ran.

Ritu Bachi ri ŋoron ko nghaa riwa a nyɨme wu,

ran no ko nghaa riwa a kpa ka ivren wan yaa.>>

Ri kre wan, biyi wa kpan won, no sron mbi no sho ri kyawa dindi nga wawa wa he riwa wa gbre wa: kyawa wa kpunji, ri nkpen, ri tsitsiri, ro nyime nga ri gbre.

Ritu ngamba, ran ti shnji sron ritu mbɨre ran, imbɨre no taka ritu ngawan ko vi ritan he ri bibi ya wan.

Nkpen wa ri kusi yawuru ri zhu chachu bla tre wawa wannzan wa zizan wari zi rega; a zhu kusi yawuru ye ran wo tre Solomu riwa a he ri wiwɨri, ama riwa a to han Solomu he ri wa.

Wa mme ko Hari

<<Ka nji wa ri wu tre no, a he wa mu nga a ti kya wa bi, wa tre wuri bibi ji wa a mme kowan ri tu tita.

Me no yi la tre ri whiwuri, ri wa wa kpan fu mbi wa ran to ran.

Ka bla tre ritu kya riwa bi to ri si chuwo bi ri bla tre ri kpunji.>>

Kugon riwa bi ran to kya riwa mibreri ngɨzhi ye ran. Isron mbi he bibi tan? Isron mbi he ka iwulu nye riwa ari chichi kado.

Seja o primeiro