Sacrifício
O sacrifício é o coração do evangelho. Jesus entregou tudo por nós na cruz, e somos chamados a oferecer nossas vidas como sacrifício vivo, agradável a Deus.
O sacrifício supremo de Cristo
Jesus deu a própria vida como resgate por muitos. Seu sacrifício na cruz é o ato supremo de amor de toda a história — o Justo morrendo pelos injustos.
要知道,就是人子來,也不是為了受人的服事,而是為了服事人,並且獻上自己的生命,替許多人做救贖的代價。」
就像人子來不是為了受人的服事,而是為了服事人,並且獻上自己的生命,替許多人做救贖的代價。」
「看,我們現在上耶路撒冷去,人子將被出賣給祭司長們和經文士們。他們要定他死罪, 並且要把他交給外邦人去戲弄、鞭打、釘上十字架;然後在第三天,他要復活。」
他們剝下耶穌的衣服,給他套上一件深紅色的袍子, 用荊棘編了冠冕,戴在他的頭上,又把一根蘆葦放在他的右手裡,然後跪在他面前,戲弄他說:「萬歲,猶太人的王!」
耶穌大聲呼喚:「父啊,我把我的靈魂交託在你手中。」說完這話,就斷了氣。
一個人為他的朋友捨棄自己的生命,人的愛沒有比這更大的了。
原來,當我們還軟弱的時候,基督就按照所定的時候為不敬虔的人死了。
O cordeiro sem defeito
Cristo nos resgatou com seu sangue precioso, como cordeiro sem defeito. Ele se ofereceu uma vez por todas para tirar os pecados do mundo.
因為你們知道,你們被救贖,脫離祖先所傳下來的虛妄行為,不是憑著會朽壞的東西,如銀子或金子, 而是憑著那像羔羊一樣毫無瑕疵、毫無玷汙的基督寶血。
照樣,基督為了擔當眾人的罪孽,也被獻上一次;將來還要再一次顯現,不是為了罪,而是為了使那些熱切等待他的人得到救恩。
更何況基督的血呢!基督藉著永恆的聖靈,將自己毫無瑕疵地獻給神,他的血難道不能潔淨我們的良心脫離致死的行為,使我們事奉永生的神嗎?
但如果我們在光明中行走,就像神在光明中那樣,我們就是彼此相契合的;而且神的兒子耶穌的血也潔淨我們脫離一切的罪。
因為我所傳給你們的,其中最重要的,也是我所領受的,就是
基督照著經上所記的,為我們的罪孽死了,
而且被埋葬了,
又照著經上所記的,在第三天復活了,
要在愛中行事,就像基督也愛了我們,為我們捨棄了自己,做供物和祭物獻給神,成為馨香的氣味。
他為我們獻上自己,是為了救贖我們脫離一切罪惡,並且潔淨我們做他自己特選的子民,做美好工作的熱心人。
Nosso sacrifício em resposta
Movidos pelo amor de Cristo, somos chamados a oferecer nossas vidas, nossos bens e nosso serviço como sacrifício vivo. Deus se agrada da entrega generosa.
也不要把你們身體的任何部分獻給罪,做不義的器具;相反,要像從死人中復活的人,把自己獻給神,並把身體的各部分做義的器具獻給神。
因為凡想要保全自己生命的,將失去生命;凡為我的緣故失去自己生命的,這個人將保全生命。
你當以你的財物,以一切初熟的收成,
榮耀耶和華;
實行公義和公正,
比獻祭更蒙耶和華悅納。
你們去學『我要的是憐憫,而不是祭祀』這話是什麼意思吧!我來不是要召喚義人,而是要召喚罪人。」
而我卻要以感謝的聲音向你獻祭;
我所許的願,我必償還。
救恩在於耶和華!」
神既然沒有顧惜自己的兒子,
為我們所有的人捨棄了他,
難道不會把萬有也連同他一起賜給我們嗎?
他說:「阿爸!父啊!在你,沒有不可能的事,請把這杯從我這裡拿走吧!但不要照我的意願,而要照你的意願。」
但是我不把自己的生命看為寶貴,為要跑盡我該跑的路程,完成從主耶穌所領受的服事工作,為神恩典的福音鄭重地做見證。