Salvação
A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.
A salvação pela graça
A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.
አያዉ ጎፐ፥ ህንተ ጾሳ አ ኬካተን፥ አማኑዋን አቴድታ፤ ሀዌ ጾሳ እሙዋፐ አትን፥ ህንተ ኦሱዋና ግደና። ህንተ ዳቡራን ቤትቤና ድራዉ፥ ህንተ ጬቀትያባይ አያይነ ባዋ።
እ ባረ ማሮተዳንካ፥ ኦራ የለቱሳን ሀኔዳ ጌዩሳንነ ጌሻ አያናን ኦራጼዳዋን ኑና አሼዳዋፐ አትን፥ ኑን ጽሎ ኦሱዋ ኦዳዋና ግደና።
ጾሳይ ባረ ቆፋንነ ባረ አ ኬካተን ኑና አሺደ፥ ባረ አሳ ኦናዉ ጼሶዋፐ አትን፥ ኑን ኦዳ ኦሱዋ ድራዉ ግደና። እ ሀ አ ኬካተ ክርስቶስ የሱሳ ባጋና ዎዲ ዶመታናፐ ካሰ ኑዉ እሜዳ።
ምሽራቹዋ ቃላይ ታና ዬላየና፤ እ አማንያ ኡባ፥ ካሰቲደ አይሁዳ አሳ ቃይ አይሁዳ ግደና አሳ አሻናዉ ጾሳፐ ይያ ዎልቃ።
አያዉ ጎፐ፥ አሳይ ኡባይ ናጋራ ኦዳ፤ ጾሳ ቦንቹካ ኡንቱንቶ ጉጼዳ።
ጽሎ ኡራ ድራዉ፥ እት ኡራይ ሀይቃናዌ ዳሮ መቶባ፤ ሽን ሎኦ አሳ ድራዉ ሀይቃናዉ፥ "ኤኖ" ግያ ኡራይ ኦን ኤር ቤተናን አገና። ሽን ኑን ብሮ ናጋራንቻ ግዲደ ደእሽን፥ ክርስቶስ ኑ ድራዉ ሀይቄዳ፤ ሄዌ ጾሳይ ኑና አይ ኬና ሲቅንቶነ አ ሲቁዋ ኤርሴ።
አያዉ ጎፐ፥ ናጋራ ጋቲ ሀይቁዋ። ሽን ጾሳይ ኑ ጎዳ ክርስቶሳ የሱሳ ባጋና እምያ እሞታይ መና ደኡዋ።
O caminho da salvação
Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.
ኔን፥ "የሱስ ጎዳ" ጋደ ነ ዶናን ማርካቶፐ፥ ቃይ ጾሳይ ሀይቁዋፐ አ ደንዳዋ ነ ዎዛናን አማኖፐ፥ ኔን አታና። አያዉ ጎፐ፥ አሳይ ባረ ዎዛናን አማኒደ ጽሌ፤ ባረ ዶናንካ ማርካቲደ አቴ።
አያዉ ጎፐ፥ አሳይ ባረ ዎዛናን አማኒደ ጽሌ፤ ባረ ዶናንካ ማርካቲደ አቴ።
ጳዉሎስነ ስላሰ አ፥ "ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ አማና፤ ኔን አታና፤ ነ ሶይ አሳይካ" ያጌድኖ።
ጳዉሎስነ ስላሰ አ፥ "ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ አማና፤ ኔን አታና፤ ነ ሶይ አሳይካ" ያጌድኖ።
አሳይ አቶተ የሱሳ ባጋና ደማናፐ አትን፥ ሀራ ኦ ባጋናነ ደመና፤ ኑን አ ሱንን ኦናዉ በሴ፤ አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ ሳሉዋፐ ጋርሳን አሳዉ እሜዳ ሀራ ሱንይ ባዋ" ያጌዳ።
ሄ ዎደ ሀዋዳን ሀናናዋ፤
ጎዳ ሱን ጼስያ ኦንነ አታና’
ያጌዳ።
የሱስ ዛሪደ፥ "ኦጊ፥ ቱሙነ ደኡ ታና፤ ታ ባጋናፐ አትን፥ ኦንነ ታ አቡኮ ባናዉ ዳንዳየና።
"ጾሳ ናኣ አማንያ ኡባይ መና ደኡዋ አካናፐ አትን፥ የና ማላ፥ ጾሳይ ሀ አላምያ አሳ ሎይ ሲቄዳ ድራዉ፥ ባረ መጽ እት ናኣ እሜዳ።
ግዶፐ አትን እ ባረና ሺሽ አኬዳ ኡባቶ፥ ባረ ሱንን አማኔዳዋንቶ፥ ጾሳ ናና ግዳና ማላ፥ ማታ እሜዳ።
Nova vida em Cristo
Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.
ሄዋ ድራዉ፥ ኦንነ ክርስቶሳና ደኦፐ፥ ኦራ መታ፤ ጭማይ አዳ፤ በእተ፥ ኡባባይካ ኦራጼዳ።
የሱስ ዛሪደ፥ "ታን ነዉ ቱሙዋ ኦዳይ፤ አሳይ ላኤንዋ የለታና ዮፐ፥ ጾሳ ካዉተ በአናዉ ዳንዳየና" ያጌዳ።
"ታን ህንተንቶ ቱሙዋ ኦዳይ፤ ጾሳኮ ህንተንቱ ስሚደ፥ ጉ ናናዳን ሀናና ዮፐ፥ ሳሉዋ ካዉተ ኡባካ ገላናዉ ዳንዳይክታ።
ሽን ኑን ጾሳዉ ኑ ናጋራ ፓጾፐ፥ እ ኑ ናጋራ አቶ ጋናዉነ ኑ ባይዞ ኦሱዋ ኡባፐ ኑና ጌሻናዉ፥ አማነትያዋነ ቱሙዋ ኦያዋ።
እቱ እቱ ቆፕያዋዳን፥ ጎዳይ ባረ ኦና ጌዳዋ ኦናዉ ታከና፤ ሽን ኦንነ ባረ ናጋራፐ ስማናዳን ኮዬፐ አትን፥ ኦንነ ያና ማላ ኮየና ድራዉ፥ ህንተዉ ጊደ ዳንዳያን ጋምኤ።
በአ፥ ታን ካረን ኤቃደ ጼሳይ። ኦንነ ታን ጼስያዋ ስሲደ፥ ካርያ ዶዮፐ፥ ታን አኮ ገላደ አናና እትፐ ካዉዋ ማና፤ እካ ታናና እትፐ ማና።
Segurança eterna
O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.
ታን ኡንቱንቶ መና ደኡዋ እማይ፤ ቃይ ኡንቱንቱ ኡባካ ሀይቂክኖ። ኦንነ ታ ኩሽያፐ ኡንቱንታ ዎ አካናዉ ዳንዳየና።
ናኣ አማንያ ኡራዉ መና ደኡ ደኤ፤ ሽን ናኣ አማነናዋ ቦላ ጾሳ ሀንቁ ደአናዋፐ አትን፥ እ ደኡዋ በኤና።
ህንተ አ ኤራና ዮፐካ፥ ሲቂታ፤ ህንተ ሀእ አ በአና ዮፐካ፥ አማኒታ። ቃይ ህንተ ህንተ አማኖ ፖሎ ግድያ ህንተ ሸምፑዋ አቶተ አክያ ድራዉ፥ ኦዳናዉ ዳንዳየተና ቦንቹ ኩሜዳ ናሸቻ ናሸቲታ።
አማኖዌነ ጻማቀቶዌ አታና፤ ሽን አማነናዋ ቦላ ጾሳይ ፕርዳና።
A salvação presente e futura
A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.
አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ አሳ ኡባ አሽያ ባረ አ ኬካተ ቆንጭሴዳ። ሄ አ ኬካተይ ናጋራ ኦሱዋነ ሀ አላምያ አሙዋ ኑን አጋናዳንነ ኑ ሁጲያ ናጊደ፥ ጾሳ ማላቲደ፥ ጽሎተን ደአናዳን፥ ኑና ታማርሴ።
ህጊ ግያዋዳን፥ ቱሙካ አማሬዳዋፐ አትን፥ ኡባባይካ ሱን ጌዬ፤ ሱይ ጉካና ዮፐ፥ አቶተይ ባዋ።
ሄዋዳንካ፥ ቃይ ክርስቶስ ዳሮ አሳ ናጋራ ይሳናዉ እት ገደ ያርሸቴዳ፤ ቃይ እ ባረና ሎይ ናግያዋንታ አሻናዉ ቤታናፐ አትን፥ ላኤን ናጋራ ቶካናዉ ቤተና።
አያዉ ጎፐ፥ ኑን ጾሳና ካሰ ሞርከ፤ ሽን አ ናኣ ሀይቁዋን አናና ስገቴዶ። ሄዋፐ አደ፥ ሀእ ኑን ጾሳና ስገቴዳዋፐ ጉይያን፥ እ ፓጻ ግድያ ድራዉ ኑና አሻና።
አያዉ ጎፐ፥ አሳይ ኡባይ አዳማና እትፐተ መዳ ድራዉ ሀይቄዳዋዳን፥ ክርስቶሳና እትፐተ መዳ ድራዉ፥ ኡባይ ደኦ ደንዳና።
Nada é impossível para Deus
Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
የሱስ ኡንቱንታ ጫድ ጼሊደ፥ "ሀዌ ጾሳዉ ዳንዳየትያዋፐ አትን፥ አሳዉ ዳንዳየተና፤ አያዉ ጎፐ፥ ጾሳዉ ኡባባይካ ዳንዳየቴ" ያጌዳ።
እካ ቃይ ዛሪደ፥ "አሳዉ ዳንዳየተናዌ ጾሳዉ ዳንዳየቴ" ያጌዳ።
አያዉ ጎፐ፥ አሳ ናአይ ባዬዳዋ ኮያናዉነ አሻናዉ ዬዳ" ያጌዳ።
አያዉ ጎፐ፥ ጎዳይ ኑና፥
" ‘አሳይ ኡባይ ህንተ ባጋና አታና ማላ፥
ህንተንታ ታን፥
አይሁዳ ግደናዋንቶ ፖኡዋ ኦድ’ ያግ አዛዜዳ"
ያጌድኖ።
"ኡንአ ፐንግያና ገልተ። አያዉ ጎፐ፥ ባየዉ አፍያ ፐንጊ አኩዋ፤ ኦጊካ ዎጋ። ሄዋና ገልያ አሳይካ ጮራ።
"ሽን፥ ደኦ አፍያ ፐንጊ ኡንአ፤ ኦጊካ ጹን። ቃይ ሄዋ ደምያዋንቱካ ጉ።
ዎይ ማካላንቻቱ ጾሳ ካዉተ ላተናዋ ኤርክቴ? ባሎፕተ። ዎሹማናዉ ቆፕያዋንቱ ዎይ ኤቃዉ ጎይንያዋንቱ ዎይ ዎሹምያዋንቱ ዎይ አቱማዋ ግዲደ፥ አቱማዋና ግስያዋንቱ፥ ዎይ ካይሳቱ ዎይ ሚሻዉ ዮራትያዋንቱ ዎይ ማትያዋንቱ ዎይ አሳ ሱን ባይዝያዋንቱ ዎይ ቦንቂያዋንቱ ጾሳ ካዉተ ላትክኖ።
የሱስ አ፥ "ባ፤ ነ አማኑ ኔና ፓዳ" ያጌዳ። ኤለካ አ አይፊ ጼል አግና፥ ኦግያን የሱሳ ካል አጌዳ።
ጾሳ ጻላላን ታን ሸምፑዋ ደማድ፤
ታ አቶተይ አፐ ዬ።
ታና አሽያ ነ ጎንዳልያ ኔን ታዉ እማዳ።
ነ ኡሸቻ ኩሺ ታና ዘምፕሴ፤
ነ ሎኦ ኦይይ ታና ቂሴ።
ታ ሀመትያሳ አሳሳ፤
ሄዋ ድራዉ፥ ታ ገዲ ሀልጽቤና።
ባላስያ ግያ ምይ አይፋና ዮፐካ፥ ዎይንያ ቱራን አይፊ ዮፐካ፥ ዎጋራይ አይፈናን እጾፐካ፥ ጋዲ ካ ሞከናን እጾፐካ፥ ስኩዋን ዶርስ ዮፐካ፥ ቃይ አቁዋን መሂ ዮፐካ፥ ሄዌ ኡባይ ዮፐካ፥ ታን መና ጎዳን ናሸታና፤ ታና አሽያ መና ጎዳን ታን ናሸቻ ፖጩ ጋና።
ኔን ታ ስንን አልአነ ቦንቾ ግድያ ድራዉነ፥ ታንካ ኔና ሲቅያ ድራዉ፥ ነ ላምያዉ አሳ፥ ነ ሸምፑዋ ላምያዉካ ካዉተቱዋ እማና።