Publicidade

Salvação

Por Bíblia Online

A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.

A salvação pela graça

A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.

ଇରି୍‌ ି ଦୟଉଣି୍‌ ି୍‌୍‌୍‌ ି୍‌ ରକିପୟ୍‌ିି୍‌; ଇକି ିିଆଏତ୍‍, ତର୍‌ ି ୍‍ ଇକଆଦ୍‌ ଇୟିସୟ୍‌୍‌ ଏନ୍‌ ଗରି୍‌ ଆଟ୍‍ଏନ୍‍

ସତ୍‍ିି ପଲ୍‌ ଇକଆଏତ୍‍ ବଲ ି ଦୟ୍‌ ପବିଆତି ୍‌ି୍‌ ୍‌ ିନରଆତ୍‌ ି ୍‌ ି ଜନମ୍‍ ପୟ୍‌ି ରକିପୟ୍‌୍‌

ିି ସତ୍‌ିି ୍‌୍‌ ୍‌ ିଁ ୍‌ଏନ୍‌, ବଲ୍‌ ି ଦୟ୍‌ ି ଉଦ୍‍ ି୍‌ ିଁ ି ୍‍ିଆନି ଉଣି୍‌ ରକିି୍‍ ି ଆସ୍‌ି୍‌ ିିି ିିି ି ଼ା୍‌ ିଁ ଇୟଦୟିି ଇଟ୍‌୍‌

ସମ୍‍ି ି

ଆୟସମ୍‌ ୍‌ଆସ୍‌ ଆକ୍‍୍‍ ିି ି ୍‌ଅଣଜିି ି୍‍ି ଉଦ୍‌ ି ି୍‌ ଇଜି ି ି

ି୍‌ ି୍‍ ି ି ମହିି ଆନିପୟ୍‍ଏତ

ଉଣି୍‌ ଆଇକ୍‍ ଏନ୍‌ ିି ିବନ୍‌ ି୍‍ ବଦିଏନ୍‌ ଆନ୍‌ ଆମି ଉଣି୍‍ଁ ୍‍ ିଆର୍‍ ଆନ୍‍ ତର୍‌ ୍‌ ି ିଇୱିଉଣି୍‌ ିି ିବନ୍‌ ି୍‌ ୍‌ ିଁ ଏସିବନ୍‍୍‍, ଆକ୍‌ ତର୍‍୍‍

୍‍ି ୍‌ିା, ତର୍‌ ି ଦୟି ୍‍ ଆଜି୍‍, ରବିିତଦି ିି ୍‌ ଏସ୍‌୍‌ି୍‍ିବନ୍‌

O caminho da salvação

Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.

ଜଦି ିୁଁ ରବଇଜି ି୍‍ ି ି୍‍ଁ ି୍‍ ି୍‍୍‍ ଇଜି ିବନ୍‍ି୍‍୍‍ ିି୍‍, ଆର୍‍ି୍‍ଁ, ି୍‌ ରକିପୟ୍‍ି୍‍ ତର ି୍‍୍‍୍‌ ି ୍‍ି୍‍ ଇଜି ୍‍ଁ୍‍ଁ ଆଟ୍‍ିି ି ୍‌ ୍‌ ରକିପୟ୍‍୍‍ଁ ଆଟ୍‍ି

ତର ି୍‍୍‍୍‌ ି ୍‍ି୍‍ ଇଜି ୍‍ଁ୍‍ଁ ଆଟ୍‍ିି ି ୍‌ ୍‌ ରକିପୟ୍‍୍‍ଁ ଆଟ୍‍ି

୍‌ ଇର୍‌, "ରବିି୍‌୍‌ ିି୍‍ଁ, ି୍‌ ି ଇଲି ିରକିପୟ୍‌ି୍‌ "

୍‌ ଇର୍‌, "ରବିି୍‌୍‌ ିି୍‍ଁ, ି୍‌ ି ଇଲି ିରକିପୟ୍‌ି୍‌ "

ବଲ୍‌ ି ୍‌ ରକିପୟ୍‌ିଆନ୍‌ ିଆଦି ଆଇ ଇନି ଦର୍‌ ୍‌ ରକିପୟ୍‌୍‌ ଆଟ୍‌ଏନ୍‌ "

ିଏନ୍‌ ରବି ଦର୍‌୍‌ ୍‌ତନି୍‌, ୍‌ ରକିପୟ୍‌୍‌

ିି୍‌ ଇର୍‌, ି, ସତ୍‌ ି ିବନ୍‌; ିଁ ିି ସଲ୍‌ଇତି୍‌ ଏନ୍‌ ି ୍‌ସନ୍‌଼୍୍‌ ଆଟ୍‍ଏନ୍‍

ଇରି୍‌ ଇୟଜଗତ୍‌ି୍‌ ିିବନ୍‌ ନତ୍‌ େ, ୍‌ ିି ଅର୍‌ ି୍‌ି୍‌ ି୍‌, ଏଣ୍‌ ଏନ୍‌ଆପି୍‌ ିି୍‌୍‌ ି୍‌, ୍‌ ଆଏଣଏସ୍‌୍‌ି୍‍ିବନ୍‌ ପଇନ୍‌

ତର୍‌ ଏସି୍‌ ୍‍, ଅର୍‍ ଏମ୍‌ ି ଦର୍‌୍‌ ି୍‌୍‌ ି୍‍, ଆୟିି୍‌ ୍‌ ି କଡ୍‌ ଆଦ୍‌ ଅଦି୍‌ ି୍‌;

Nova vida em Cristo

Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.

ିତଦି ିି୍, ିିଆର ଆନ୍‌ ଼୍‍ିସୟୱିିିସର୍, ି ି ିଷୟ ଆତ୍‌

ିି୍‌ ଇର୍‌, "ସତ୍‌ ସତ୍‌ ିିଁ ଇଜିା, ି଼େି ଜନମ୍‍ ଆଏତି୍‍ ଏନ୍‌ ି ି ଼ୁ୍‍ ଆଟ୍‍ଏନ୍‍ "

ିିଁ ସତ୍‌ ଇଜିା, ି୍‌ ଇସିକଡ୍‍ିଆଏତି୍‌ ଏସ୍‍୍‌୍‌ି ିସନ୍‌଼୍୍‌ ଆଟ୍‍ଇଦ୍‍

ତର୍‌ ି ୍‌ଜଦି ିି ୍‌ ିା, ି ୍‌୍‌ି ଇସ୍‌୍‌ ଉଣି୍‌ ୍‌ି ୟବ୍‌୍‌ ି୍‌, ୍‌ ୍‌ ିି ିଅଦ୍‌ ିଁ ନରିି୍‌ ି୍‌୍‌ ି ୍‌ି୍‌

଼ାଆନ୍‌ ଇଜି ଏଣ୍‌ ଏସଲ୍‌ ଅଡ଼୍‌ି୍‌, ରବିି ୍‌୍‌ ି୍‌ ଼ା ିଏନ୍‌, ତର୍‌ ଏଣ୍‌ ଏନ୍‌ ଆଏର୍‌, ି୍‌ି୍‌ ୍‌ି୍‌, ଇକବଦିି ୍‌ ି ଉଣି୍‌ ିି୍‌ ଆସ୍‌ି ୍‌

଼ୁ! ଆତି୍‌୍‌କତ୍‌ିା; ଜଦି ଏନ୍‌ ବଲିି ୍‍୍, ୍‌ ି ଇଲସଲ୍‌ି ି ଉଣି ୍‌ ଉଣ

Segurança eterna

O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.

ି ି୍‌ ଏସ୍‍୍‍ି୍‍ିବନ୍‌ ିା, ି ୍‍ ଏସ୍‌୍‌, ି ି୍‌ ି୍‌ ଏନ୍‌ ଼ିି୍‌ିଅତ୍‌ ଆଟ୍‍ଏର୍‍

ଏନ୍‌ ି୍‌ି୍‌ ି୍‌୍‌ ି୍‌, ୍‌ ଏସ୍‌୍‌ି୍‍ିବନ୍‌ ପଇନ୍‌, ତର୍‌ ଏନ୍‌ ି୍‌ି୍‌ ଅମି୍, ୍‌ ିବନ୍‌ ଼ୁଏନ୍‌, ି ଆୟ୍‌ି ି୍‌

ି୍‌ ି୍‌ ଼ୁଏଣ୍‌ିବନ୍‌ିି୍‌, ି, ଇଲଇବ଼ୁଏଣ୍‌ିି୍‌୍‌ ିିି୍‌ ଆମ୍‌୍‌ ଆଟ୍‌ଇକବଲ୍‌ ି ରବ୍‌ି ଼ିିୁ, ଆୟି୍‌୍‌ି ପଲ୍‍ ି ଆତି ରକିା, ଆକପୟ୍‌ିି୍‌

ଏନ୍‌ ି୍‍୍‍ ିବନ୍‌ ଅନ୍‍, ରକିପଇନ୍‍; ତର୍‌ ଏନ୍‌ ଅବି୍‍୍‍ ି୍‍, ି୍‌ ଦଣ୍‌ ି୍‍

A salvação presente e futura

A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.

ଇରି୍‌ ି୍‌ ରକିଉଣି୍‌ ି ଦୟିଁ୍‌ ି, ି ଆୟଦୟଉଣି୍‌ ିିି ିଆସି୍‌ ଼ି୍‌ି, ଇୟ୍‌ିି, ି ି୍‍,

ି ି, ିୟମ୍‌ ଇସ୍‍ିିସୟ୍‌ ଼ାପବିରଆନି ୍‍ିି ଼ାଆନ୍‌

ଆୟିଉଣି୍‌ ଆକ ିିଉନ୍‍ି ଉଣିବଲି ିଆୟ୍‍ ଆତ୍‌ ିଉଣି ିି ୍‍ି ୍‍ ିି ଉଣି୍‌ ୍‌ ଏନ୍‍ ୍‌ ୍, ି ଉଣି୍‌ ୍‍ିିି ରକିିି ଉଣି୍‌ ୍‌

୍‌ ି ି ି ିି ଉଣି୍‌ ିବନ୍‌ ି୍‌, ି ୍‌ ି ିିଆତ୍‍ ି ିି ୍‌ଇଲିତଦି ିବନ୍‍୍‍ ରକିପୟ୍‍୍‍ଁ ଇଜି ଏସପୟ୍‍ଇକ?

ଆଦମତି ିିି୍‌ ଏଣ୍‌ ି୍‌, ଆୟିତଦିିିିିି଼େିିବନ୍‌ ଆନ୍‌

Nada é impossível para Deus

Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.

ିିି୍‌ ଼୍‌଼୍‌଼୍‍ି ଇର୍‌, "ଇକି ଉଣି୍‌ ଆଟ୍‌ା, ତର୍‌ ି୍‌ ଉଣି୍‌ ଉସ୍‌, ଇରି୍‌ ିି୍‍ ଆଟ୍‍୍‍ "

ତର୍‌ ିଇର୍‌, "ଆମି ୍‌ ଆଏତ୍‍, ଆୟି ି୍‌ "

ଇରି୍‌ ଆମି୍‍, ଆକପୟଜ ରକିି୍‌ ମନୟପ୍‍ "

ଇରି୍‍ଁ ରବିଁ ଇୟି୍‌ :

ିିଁ ଅଣଜିିି ଉଣି୍‍ଁ ୍‌ ିା,

ଏଣ୍‌ ିିରକିପୟ୍‌୍‌

ିପଡ଼ି ି

ିପଡ଼ି ୍‍ିି ୍‍ଇରି୍‌ ି ିଅନି ନରକଦି ି ଅସି ିଆୟି ିି ସନ୍‌ ତର୍‌ ଏସ୍‍ ି୍‌ିବନ୍‌ସନି ଆଟ୍‌ି ି ୍‍ିପଡ଼ି ି ିଉଣଇୟି ପୟ୍‌ି ପୟ୍‌୍‌

ଅଦି୍‌ ି ିି ଅଦି୍‌ି୍‌ ଆଏର୍‌, ଇକଇନିି୍‌ ୍‌ଇଦ୍‌ ? ଇୟିସୟ୍‌୍‌ ି୍‌ ୍‌ି ଆମ୍‌, ୍‌ଇପି, ବମିି୍‌, ିି, ା, ୍‍ଇପିିି ି ଡଙାଁ୍‌ଏନ୍‌, ଦନ୍‌ଆସା, ମଦ, ି୍‌ିିି ଆଇ ିି୍‌ଡଙାଁିି୍‌, ଇୟ୍‌ ି ି୍‌ ପୟ୍‌ଏର୍‌

ିି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "୍‍, ି ି୍‌୍‌ ିିଁ ୍‍ ି୍‌ " ଆୟି ଼ୁି ି ଇତ୍‌ ିି୍‌୍‌୍‌ ଆସ୍‌୍‌

ିଆଗ୍‌଼ି ୍‌ ି ରବ୍‌ ଆତିି ି ିିଁ ିବନ୍‌ା; ଇୟଉଣି୍‌ ି ୍‌୍‌ ି ି ିବନ୍‌ି ୍‌଼ାି୍‌ ି

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-