Salvação
A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.
A salvação pela graça
A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.
ತಿನಾಹುತಿ ತುಮೆ ಬರೊಕ್ಹಾನಾ ಮುಲಕ ಕ್ಹುದಾನಿ ಕೃಪಾಕ್ಹು ರಕ್ಷಣೆ ವ್ಹಂದಿಲಿದಲವಾಲಾ ಥಯಾಸ. ತೆ ರಕ್ಷಣೆ ತುಮೊಕ್ಹು ಥಯಲ ನ್ಹವ್ಹೈ, ತೆ ಕ್ಹುದಾನು ವರ ವ್ಹೈ. ತುಮೊನೆ ರಕ್ಷಣೆ ಮಳಲ ತುಮಾರಾ ಚೊ಼ಕಾ ಕಾಮೊಕ್ಹು ನ್ಹವೈ. ತಿನಾಹುತಿ ತಿನೆ ತೆಜ಼ ವಚಾ಼ಡಿಲಿದ್ಯೊಸ ಕೈನ ಕುನ್ನಜ಼ ತಾರಿಫ ಕರಿಲಿವಾನೆ ಸಾಧ್ಯ ನತ್ತಿ.
ತೆ ಅಪೊನೆ ವಚಾ಼ಡಲ ತಿನಿ ಮರಗಾಕ್ಹುಜ಼ ವ್ಹೈ ಚೊ಼ಕಾಥಾವಾನೆ ಅಪೆ ಕರಲ ಕಾಮೊಕ್ಹು ನ್ಹವೈ. ತೆ ಅಪೊನೆ ಅಂಗ ಧವಾಹುತಿ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾಕ್ಹು ನವಾ ಕರಿನ ವಚಾ಼ಡ್ಯೊ.
ತೆ ಅಪೊನೆ ವಚಾ಼ಡಿನ, ತಿನಾ ಸ್ವಂತ ಮನಕ್ಹೊ ಥಾವಾಹುತಿ ಅಪೊನೆ ಬಲಾಯೊ. ಹಮೆ ಕರಾನಾ ಚೊ಼ಕಾ ಕಾಮೊಕ್ಹು ಎ ಕ್ಹಾರು ಥಯು ಕೈನ ನ್ಹವೈ. ತೆ ತಿನಿ ಚಿ಼ತ್ತಲಿಂಗತ ತೆ ಅಪೊನೆ ವಚಾ಼ಡಿನ ತಿನೊ ಆಶಿರ್ವಾದ ಲಿಂಗತ ಕರ್ಯೊ. ಹಮೆಶಾತೊಬಿ ರ್ಹವಾಲೊ ಎ ಮರಗಾ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೆಸುನಾ ಮುಲಕ ಅಪೊನೆ ಮಳ್ಯು.
ಮಿ ಸುವಾರ್ತೆನಾಹುತಿ ಆತ್ಮ ವಿಸ್ವಾಸಕ್ಹು ಛೆ. ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲಲ ಹರ ಯಕ್ಲಾನಾ ರಕ್ಷಣೆನಾಹುತಿ ಕದ್ಯಾಮ ಪೈಲಾ, ಯಹುದಿಯೊನೆ ಪಾಚಾ಼ತಾ ಯೆಹುದಿ ನೈಸೊವಾಲಾವೊನೆ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲಲವಾಲಾವೊನೆ ರಕ್ಷಣೆ ಕ್ಹುದಾನಿ ತಾಕತ ಥೈಸ.
ವರಿಬಿ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊ ಪಾಪ ಕರಿನ ಕ್ಹುದಾನಿ ಮಹಿಮಾ ದೆಕ್ಯಾವಾಚಿ ಛೆ.
ನಿತಿವಂತವಾಲಾನೊ ಜ಼ಲಮ ವಚಾ಼ಡಾನಾಹುತಿ ಯಕ್ಲೊ ಜ಼ಲಮ ದಿವಾನು ಅಪರುಪ ವ್ಹೈ. ಕ್ಹರಿಮಾಜ಼ ಚೊ಼ಕೊ ರ್ಹಯಲವಾಲೊ ಯಕ್ಲಾನಾಹುತಿ ಜ಼ಲಮ ದಿವಾನೆ ಯಕ್ಲೊ ತಯ್ಯಾರ ಥಾಸ. ತೆನೈಸೊ ಅಪೆ ಪಾಪಿಯೊ ರ್ಹತಾಮಾಜ಼ ಕ್ರಿಸ್ತ ಪಾಪಿಯೊನಾಹುತಿ ಜ಼ಲಮ ದಿದ್ಯೊ. ಇನಾಹುತಿ ಕ್ಹುದಾ ಅಪೊಪರ ರ್ಹಯಲ ಘನ್ನಿ ಮಯಾ ಇಮ್ಮ ಅಪೊನೆ ದೆಕಾಡಿನ ದಿವಸ.
ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಪಾಪನಿ ಪಗಾರ ಮರಣ ವ್ಹೈ. ತೆನೈಸೊ ಕ್ಹುದಾ ಫ್ರಿ ದಿವಾನು ಅಪ್ನೊ ಪ್ರಭು ಥಯಲ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೆಸುಮಾ ರ್ಹಯಲ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ವ್ಹೈ.
O caminho da salvação
Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.
ತೆ ಸುವೈ ಕದ್ಯಾಮ ತು ಯೆಸುನೆಜ಼ ಕರ್ತ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಮ್ಹೊಡಾಕ್ಹು ಕೈನ ಕ್ಹುದಾ ತಿನೆ ಮರಲವಾಲಾವೊಮಾತೊ ಉಟಾಡ್ಯೊಸ ಕೈನ ಮನಸಕ್ಹು ಬರೊಕ್ಹೊ ಮುಕ್ಯಾಮ ತುನೆ ರಕ್ಷಣೆ ಥಾವಸ ಕೈನ ವ್ಹೈ. ಮನಸಕ್ಹು ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರ್ಯಾಮ ನಿತಿ ಮಳಸ. ಮ್ಹೊಡಾಕ್ಹು ಕದ್ಯಾಮ ರಕ್ಷಣೆ ಥಾವಸ.
ಮನಸಕ್ಹು ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರ್ಯಾಮ ನಿತಿ ಮಳಸ. ಮ್ಹೊಡಾಕ್ಹು ಕದ್ಯಾಮ ರಕ್ಷಣೆ ಥಾವಸ.
ತ್ಯುನೆ ಕರ್ತಾ ಥಯಲ ಯೆಸುನಾ ಉಪ್ಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲ,ತೆಳಾಮಾ ತು ರಕ್ಷಣೆ ಹೊಂದಶಿ, ತಾರಾ ಘರನಾ ಕ್ಹರಾ ರಕ್ಷಣೆ ಥಾವಸ ಕೈನ,
ತ್ಯುನೆ ಕರ್ತಾ ಥಯಲ ಯೆಸುನಾ ಉಪ್ಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲ,ತೆಳಾಮಾ ತು ರಕ್ಷಣೆ ಹೊಂದಶಿ, ತಾರಾ ಘರನಾ ಕ್ಹರಾ ರಕ್ಷಣೆ ಥಾವಸ ಕೈನ,
ರಕ್ಷಣೆ ಯೆಸುಕ್ಹುಜ಼ ವ್ಹೈ ಬಿಜಾ಼ ಕಿಕನಜ಼ ನೈ ಮಳ್ತು. ತಿನಾ ನಾಮಕ್ಹುಜ಼ ನೈಸೊ ಹಬಾಳನಾ ಹೆಟಾ ರ್ಹಯಲ ಮನಕ್ಹೊನೆ ದಿದಲ ಬಿಜಾ಼ ಕಯಾ ನಾಮಕ್ಹುಬಿ ಅಪೊನೆ ರಕ್ಷಣೆ ನೈ ಥಾತು" ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ತೆನೈಸೊ ಕರ್ತಾನು ನಾಮ ಕೈಲಿವಾಲಾವೊನೆ ರಕ್ಷಣೆ ಥಾವಸ.
ಯೆಸು "ಮಿಜ಼ ವಾಟ ವರಿ ಕ್ಹರಿ ವರಿ ಜ಼ಲಮ ಥಯೊಸ. ಕಿನೆಬಿ ಮಾರಾ ಮುಲಕ ನೈಸೊ ಬಿಜಾ಼ ಕಿನಾಜ ಮುಲಕ ಬಾಕನ ಆವಾನೆ ನೈ ಥಾತು.
ಹೊ, ಕ್ಹುದಾ ದುನಿಯಾನೆ ಕೆಕ್ಲಿಕೆ ಮಯಾ ಕರಿನ ತಿನಾ ಯಕ್ಕಜ಼ ದಿಕ್ರಾನೆ ದಿದ್ಯೊ; ತಿನೆ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರಾಲೊ ಯಕ್ಲೊಬಿ ಹಾಳ ಥಯಾವಾಚಿ ಕ್ಹಾರಾ ಜ಼ನಾ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ವ್ಹಂದಿಲ್ಯು ಕೈನ ತಿನೆ ದಿದ್ಯೊ.
ತೆನೈಸೊ ಕುನ್ನ-ಕುನ್ನ ತಿನೆ ವಪ್ಪಿಲಿದ್ಯಾ ಕದ್ಯಾಮ ತಿನಾ ನಾಮ ಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರ್ಯಾ ತ್ಯುನೊನೆ ತೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ ಥಾವಾನೆ ಹಕ್ಕ ದಿದ್ಯೊ.
Nova vida em Cristo
Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.
ಕುನಬಿ ಕ್ರಿಸ್ತಮಾ ರ್ಹಯೊಮ ತೆ ನವೊ ಸೃಷ್ಠಿ ಥಯಾಸ. ಜುನ್ನಿಯೊ ಸಂಗತಿಯೊ ಗೈಪಡಿಯೊ. ಕ್ಹಾರುಜ ನವು ಥಯು.
ಯೆಸು"ಮಿ ತುನೆ ಕ್ಹರಿಜ ಕೌಸ. ಯಕ್ಲೊ ನವೊ ಥೈನ ಹುಟ್ಟುಜ. ಯಕ್ಲೊ ನವೊ ಥೈನ ನೈ ಹುಟ್ಯೊಮ ತೆ ಕ್ಹುದಾನಿ ರಾಜ್ಯ ನೈ ದೆಕತೊ "ಕೈನ ಉತ್ತರ ದಿದ್ಯೊ.
ತ್ಯುನೊನೆ ತುಮಾರು ಮನಸ್ಸ ಬದಲಾವಣೆ ಥೈನ ನ್ಹಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ ನಿಂಗತ ನೈ ಥಯುಮ ತುಮೆ ಪರಲೊಕ ರಾಜ್ಯಮಾ ಆತಾ ನೈ ಕೈನ ತುಮೊನೆ ಕ್ಹರಿಜ ಕೌಸ.
ತೆನೈಸೊ ಅಪ್ನಾ ಪಾಪೊ ಕೈಲಿದ್ಯಾಮ, ತೆ ಬರೊಕ್ಹೊವಾಲೊ ನಿತಿವಂತವಾಲೊ ರ್ಹಯಲಹುತಿ ಅಪ್ನಾ ಕ್ಹಾರಾ ಕೆಟ್ಟ ಕಾಮೊ ಮಾಫ ಕರಿನ ಅಪೊನೆ ಶುದ್ಧ ಕರಸ.
ದಕ್ಹಾ ಮನಕ್ಹೊ ತಿಳ್ದಲ ತಿಮ್ಮ, ಪ್ರಭು ತೆ ವಾತ ದಿದಲ ತಿಮ್ಮ ಕರಾನು ತಡಾಕರಿನ ಪುರಾ ಕರತೊ ನೈ. ಕ್ಹುದಾ ತುಮಾರಾಹುತಿ ತಡ್ದಿಲಿನೆ ಛೆ ಕಯುಜ಼ ಮನಕ್ಹ ಜ಼ವೈಜೌನೈ ಕೈನ ಕ್ಹುದಾನು ಮನಸ ಛೆ. ಹರಿ ಯಕ್ಲೊ ತಿನು ಮನಸ ಬದ್ಲಿಕರಲಿನ, ಪಾಪ ಕರಾನು ಹುಬ್ರಾಡಿಪಾಡು ಕೈನ ಕ್ಹುದಾನಿ ಆಸ ಛೆ.
ದೆಕೊ, ಮಿ ತುಮಾರಾ ಬಾಕಲಕನ ಹುಬ್ರೈನ ವಜಾ಼ಡ್ಯಾಡ್ಯೊಸ. ಕಯೊಬಿ ಮಾರೊ ಗಳೊ ಐಕಿನ ಬಾಕಲ ಕಾಡ್ಯೊಮ, ಮಿ ಮ್ಹೈ ಐನ ತಿನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಖಾವಾನೆ ಬೈಟುಸ ವರಿ ತೆ ಮಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ಖಾವಸ.
Segurança eterna
O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.
ಮಾರಾ ಬಕ್ರಾವೊನೆ ಮಿ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ದಿವ್ಸ. ತ್ಯುನೆ ಕೆಳಾಮಾಬಿ ಮರ್ತಾ ನೈ, ವರಿ ತ್ಯುನೊನೆ ಕುನ್ನಜ ಮಕಂತಾ ಉದಾಳಿನ ದುರ ಕರಾನೆ ಥಾತು ನೈ.
ಕುನ್ನ ದಿಕ್ರಾ ಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲಸ ತಿನೆ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ಮಳಸ. ತೆನೈಸೊ ದಿಕ್ರಾನೆ ವಿಧೆಯ ನೈ ಥಾತೊ ತಿನೆ ತೆ ಜ಼ಲಮ ಕೆಳಾಮಾಜ ಮಳ್ತೊ ನೈ. ಕ್ಹುದಾನಿ ಶಿಟ್ಟ ತಿನಾ ಉಪ್ಪರ ರ್ಹವಸ" ಕೈನ ಉತ್ತರ ದಿದ್ಯೊ.
ತುಮೆ ಕ್ರಿಸ್ತನೆ ನೈ ದೆಕ್ಯಾತಬಿ ತುಮೆ ತಿನೆ ಮಯಾ ಕರೊಶಿ. ಹಮ್ನಾ ತುಮೆ ತಿನೆ ನೈ ದೆಕ್ಯಾತಬಿ ತಿಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲ್ಯಾಸ. ತುಮೊಮಾ ನೈ ಕವಾನಾ ಅಕ್ಲಿ ಖುಶಿ ಛೆ. ತೆ ಖುಶಿ ಪ್ರಭಾವಕ್ಹು ಛೆ. ಯಾಕೆಂದರೆ ತುಮರಾ ಬರೊಕ್ಹೊನಾಹುತಿ ತುಮಾರಾ ಬರೊಕ್ಹಾನೆ ಯಕ್ಕ ಗುರಿ ಛೆ. ತುಮಾರಿ ಆತ್ಮಾ ವಚಾ಼ಡು ಕವಾನಿ ತೆ ಗುರಿ ವ್ಹೈ. ತುಮಾರಿ ಗುರಿ ಥಯಲ ರಕ್ಷಣೆ ಹೊಂದಿಲಿವೊಶಿ.
ಕುನ್ನ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರಿನ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮ ಕರೈಲಿವಾಲಾನೆ ರಕ್ಷಣೆ ಮಳಸ ಬರೊಕ್ಹೊ ನೈ ಕರಲ ವಾಲಾನೆ ಶಿಕ್ಷಾನೆ ಗುರಿ ಥಾವಸ.
A salvação presente e futura
A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.
ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಕ್ಹುದಾನಿ ಮರ್ಗಾ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊನೆ ರಕ್ಷಣೆನಾಹುತಿ ದೆಕಾಡಿನ ದಿವಸ. ಆಂ ಕೃಪಾ ಅಪೊನೆ ಕ್ಹುದಾನೆ ವಿರುದ್ದ ಥೈನ ಜಿವ್ನಾ ಕರ್ಯಾವಾಚಿ ದುನಿಯಾಮಾನಾ ಮನಕ್ಹೊ ಕರಾನೆ ಬಯಸಾಲಾ ಕೆಟ್ಟ ಕಾಮೊ ಕರ್ಯಾವಾಚಿ ತೆ ಹುಬ್ರಾಡಸ. ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನಿ ಸೆವಾ ಕರಾಡಾಸ ಕೈನ ದೆಕಾಡಾನಾಹುತಿ ಚೊ಼ಕಾ ಥೈನಬಿ ಗ್ಯಾನಿಥೈನಬಿ ದುನಿಯಾಮಾ ಹಮ್ನಾ ರ್ಹೌ ಕೈನ ತೆ ಶಿಕ್ಲಾಡಸ.
ಧರಮಶಾಸ್ತ್ರನಾ ನಿಂಗತಜ಼ ಪುರಾ ಕಮ ಜಾಸ್ತ ಕ್ಹಾರಾ ಸಾಮ್ನೊ ರಗತಕ್ಹು ಶುದ್ಧ ಥಾಸಕಸ ರಗತ ನೈಸೊ ಪಾಪನೆ ಮಾಫಿ ನೈ ಮಳತಿ.
ತಿಮ್ಮಜ ಕ್ರಿಸ್ತಬಿ ಘನ್ನಾ ಮನಕ್ಹನಾ ಪಾಪೊನೆ ಉಚೈಲಿವಾನಾಹುತಿ ಯಕ್ಕ ಸಲಾ ಸಮರ್ಪಿತ ಥಯೊ. ತೆ ಬೆವಾ ಸಲಾ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷ ಥಾವಾನು ಪಾಪ ಪರಿಹಾರ ಕರಾನಾಹುತಿ ನವ್ಹೈ ತಿನೆ ನಿರಿಕ್ಷೆ ಕರಾಲಾವೊನೆ ರಕ್ಷಣೆ ದಿವಾನಾ ಹುತಿ ವ್ಹೈ.
ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ವಿರೊಧಿಯೊ ರ್ಹತಾಮಾಜ಼ ಕ್ಹುದಾ ತಿನಾ ದಿಕ್ರಾನಾ ಮರಣನಾ ಮುಲಕ ಅಪೊನೆ ತಿನಾ ದೊಸ್ತೊ ಕರಲಿದ್ಯೊಸ. ಹಮ್ನಾ ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ದೊಸ್ತೊ ಥಯಲಕ್ಹು ಕ್ಹುದಾ ತಿನಾ ದಿಕ್ರಾನಾ ಜ಼ಲಮನಾ ಮುಲಕ ಅಪೊನೆ ವಚಾ಼ಡಾನು ಹೆಚ್ಕಿ ದೆಕಾಡಿನ ದಿವಸ.
ಆದಾಮನಾ ಸಂಬಂಧಕ್ಹು ಕ್ಹಾರಾ ಜ಼ನಾ ಮರಣನೆ ಗುರಿ ಥಯಲ ನಿಂಗತ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೆಸುನಾ ಸಂಬಂಧಕ್ಹು ಕ್ಹಾರಾ ಜ಼ನಾ ಜಿವ್ತಾ ಥೈನ ಉಟಸ.
Nada é impossível para Deus
Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
ಕೈನ ತ್ಯುನೊ ತ್ಯುನೊಮಾಜ಼ ಕೈಲಿವಾನು ದೆಕಿನ ಯೆಸು ತ್ಯುನೊನೆ ದೆಕಿನ ಎ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಅಸಾದ್ಯ ವ್ಹೈ; ಕ್ಹುದಾನೆ ಅಸಾದ್ಯ ನ್ಹವೈ ಕ್ಹುದಾನೆ ಕ್ಹಾರು ಸಾದ್ಯ ವ್ಹೈ.
ಯೆಸು ತ್ಯುನೊನೆ"ಮನಕ್ಹನೆ ನೈ ಥಾವಾನಾ ಕಾಮೊ ಕ್ಹುದಾ ಕರಸ" ಕೈನ ಜವಾಬ ದಿದ್ಯೊ.
ತಿನಾಹುತಿ ಮನಕ್ಹನೊ ದಿಕ್ರೊ ಜ಼ವೈ ಗಯಲ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಹುಡಕಿನ ರಕ್ಷಣೆ ದಿವಾನೆ ಆಯೊಸ,
ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಪ್ರಭು ಹಮೊನೆ ದಿದಲ ಆಜ್ಞಾ
ಅಮ್ಮ ಛೆ ದುನಿಯಾನಾ ಲಾಸ್ಟ ಲಕ್ಕಾ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊನೆ ತು ವಚಾ಼ಡಾಲೊ ಥೌ ಕೈನ
ಮಿ ತುನೆ ಬಿಜಾ಼ ಜನಾಂಗೊನೆ ಉಜಾಲು ಕರ್ಯೊಸ. (ಯೆಶಾಯ 49:6)
ತ್ರಾಸನಾ (ಇಕ್ಕಟ್ಟನಾ) ಬಾಕಲಕ್ಹು ಪರಲೊಕ ರಾಜ್ಯಮಾ ಪ್ರವೆಶ ಕರೊ. ನರಕನೆ ಜಾ಼ವಾನಿ ವಾಟ ಮ್ಹೊಟಿ ವ್ಹೈ, ಬಾಕಲ ಘನ್ನು ಮ್ಹೊಟು ಛೆ. ಘನ್ನಾ ಜ಼ನಾ ತೆ ಬಾಕಲಮಾ ಜಾ಼ವಸ. ತೆನೈಸೊ ನಿತ್ಯಜಿವನೆ ರ್ಹಯಲ ಬಾಕಲ ಘನ್ನು ನ್ಹಾನು ಛೆ, ವಾಟ ಕಷ್ಟನಿ ಛೆ. ದಕ್ಹಾಜ಼ ಜ಼ನಾ ತೆ ವಾಟನೆ ಇನಿಲಿವಸ.
ಅಧರಮಿಯೊ ಕ್ಹುದಾನಿ ರಾಜ್ಯನೆ ಯೊಗ್ಯ ನತ್ತಿ ಕೈನ ತುಮೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ. ತುಮೊನೆ ತುಮೆಜ಼ ತ್ರಾಸಮಾ ಘಾಲಿವೊ ನಕೊ. ಕೆಟ್ಟ ಮನಕ್ಹೊ, ಮುರತಿಯೊನೆ ಪುಜಾ ಕರಾಲಾ, ವ್ಯಭಿಚಾರಿಯೊ, ಸಲಿಂಗ ಕಾಮಿಯೊ, ಚ್ವಟ್ಟಾ, ಲೊಭಿಯೊ, ಪಿದೊಡಾ, ಬಿಜಾ಼ವೊನು ಬೊಲಾಲಾ, ಮೊಸ ಕರಾಲಾ- ಇವ್ನೆ ಕುನ್ನಜ಼ ಕ್ಹುದಾನಿ ರಾಜ್ಯನೆ ಯೊಗ್ಯ ನ್ಹವೈ.
ಯೆಸು ತಿನೆ - ಜಾ಼ ತಾರೊ ಬರೊಕ್ಹೊ ತುನೆ ಅರಾಮ ಕರ್ಯೊಸ ಕದ್ಯೊ. ತೆಳಾಮಾಜ಼ ತಿನಾ ಡೊಳಾ ಆಯಾ. ತೆ ವಾಟಮಾ ತಿನಾ ಪಾಚೊ಼ಗಯೊ.
ಅಂಜುರನು ಝಾಡ ಚಿಗರ್ಯಾವಾಚಿ ರ್ಹೈತಬಿ
ದ್ರಾಕ್ಷಿಯೊನ ಬಳ್ಳಿಮಾ ಪಲ್ಲ ನೈ ದಿಕ್ಹ್ಯುತಬಿ
ತೆಲಾನಾ ಜಾಡೊ ಉತ್ಪತ್ತಿ ಸುಜ಼ ನೈ ರ್ಹಯುತಬಿ
ಖೆತರೊಮಾ ಕಯುಜ ಅನಾಜ ನಯ ಹುಟ್ಯುತಬಿ
ಬಕ್ರಾನಿಯೊ ಹಟ್ಟಿಯೊ ಖಾಲಿ ರ್ಹಯುತಬಿ
ಢೊರನಿಯೊ ಹಟ್ಟಿಯೊ ಖಾಲಿರ್ಹಯುತಬಿ
ಕ್ಹುಶಿಕ್ಹು ರ್ಹೌಸ ಯೆಹೊವಾಮಾ
ಕ್ಹುಶಿಕ್ಹು ರ್ಹೌಸ ಮಾರಾ ಉದ್ದಾರ ಕರಾನಾ ಕ್ಹುದಾಮಾ