Publicidade

Salvador

Por Bíblia Online

Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.

O Salvador nasceu

Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'

Hachche Daawita katamaan ashshiyaawe yeletteedda. Ikka Godaa Kiristtoosa.

I ubbaa wode S’oossaa gidiide de’eedda;

shin I wolk’kaan S’oossaa keena gidiyaa maatay de’iyaawaa bessiyaawaadan paydibeenna.

Shin I bare sheniyaan ubbabaa aggiide,

ayiliyaa med’etaa akkeedda;

k’ay asaa malatiide k’oncc’eedda.

I barena kawushsheedda;

hayk’oo, ubbaa haray atto,

mask’kaliyaa bolla hayk’kanawukka azazetteedda.

S’oossay hawaadan yaagee; «Taani hinttena Gibs’e gadiyaappe kessaade aheedda Med’inaa Godaa hintte S’oossaa. Hintte taappe attina, hara s’oossaa erikkita; ashshiyaawekka taappe attina, haray baawa.

O sacrifício redentor

Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.

K’ay nuuni nu nagaraa atto geetettussaa Kiristtoosa baggana demmeetto; Kiristtoosi yarshshetteeddawe asaa ubbaa nagaraa digganaassappe attin, nu nagaraa s’alalaa digganaassa gidenna.

Siik’uwaa giyaawe hawaa; S’oossay nuuna siik’iide, nuuni nu nagaraappe maarotetsaa demmeedda bare Na’aa nuw kiitteeddappe attin, nuuni Aa siik’eeddawaanna gidenna.

Ayaw gooppe, nuuni S’oossaanna kase morkke; shin Aa Na’aa hayk’uwaan aanana sigetteeddo. Hewaappe aatsiide, ha"i nuuni S’oossaanna sigetteeddawaappe guyyiyaan, I pas’a gidiyaa diraw nuuna ashshana.

Hintte hintte aawotuwaappe laatteedda patsenna de’uwaappe wozetteeddawe, d’ayiyaa biraa woy work’kaa malaana gidennawaa eriita; borisiyaabay woy k’itay bayinna dorssaa suutsaadan, al"o Kiristtoosa suutsan hintte wozetteeddita.

Nuuni S’oossaa aad’do keekatetsaa daruwaadan, Kiristtoosa suutsan wozetteeddo; hewan S’oossay nu nagaraa atto geedda.

Taani Kiristtoosanna Aa mask’kaliyaa bolla misimaariyan d’ishettaade kak’ketaad; simmi, ha"i pas’a de’iyaawe taana gidikke. Shin Kiristtoosi ta giddon de’ee; taani ha"i de’iyaa de’uu, taana siik’iide, ta diraw, bare huup’iyaa immeedda S’oossaa Na’aan de’iyaa ammanuwaana.

O caminho da salvação

Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.

Yesuusi bare oosuwaa poleedda wode, barew azazettiyaa ubbaw med’inaa atotetsaa demmanaw gaaso gideedda.

Hewaa diraw, I unttunttu gishshataw gaannatanaw med’inaw de’iyaa diraw, S’oossaakko bare baggana yiyaawantta ubbatuwaa ashshanaw danddayee.

Hewaa diraw, S’oossay s’eeseeddawanttu I immana geedda med’inaa anjjuwaa laattana mala, Kiristtoosi ooratsa c’aakk’oo gaannateedda; hewe hanana danddayiyaawe, Asay koyro c’aakuwaappe garssan de’iidde ootseedda balaa ayiletetsaappe kessiyaa hayk’uu de’iyaa diraassa.

Nuuni nu ammanoo ogiyaa dooyyeeddawaanne polissiyaawaa gideedda Yesuusa s’eelloyte. Yesuusi yeellaa kad’iide, sintsappe aw de’iyaa nashechchaa diraw, mask’kaliyaa bolla misimaariyan d’ishettiide hayk’kanawaa genc’ciide, S’oossaa kawutetsaa oydiyaappe ushechcha baggana utteedda.

Ayaw gooppe, Asay ubbay nagaraa ootseedda; S’oossaa bonchchuukka unttunttoo guus’seedda. Shin unttunttu S’oossay immiyaa Aa aad’do keekatetsaan, barentta woziyaa Kiristtoosi Yesuusa baggana c’oo s’illeeddino.

Hewaa diraw, taani S’oossaa maaduwaa akkaade, daronne guutsaw hachche gakkanawukka ek’kaade markkattay. Nabatuunne Muse, Kiristtoosi metootanaw bessee; k’ay hayk’uwaappe koyro denddiide, Ayihudatoonne Ayihuda gidennawanttoo atotetsaa poo’uwaa odanaw besseegeeddawaadan, taanikka unttunttu haasayeeddawaappe haraa ittibaanne haasayeeddabay baawa» yaageedda.

Kiitanchchay mac’cawantta hawaadan yaageedda; «Yayyoppite; ayaw gooppe, mask’kaliyaa bolla misimaariyan d’ishiide kak’keedda Yesuusa hinttenttu koyyiyaawaa taani eray. I hawaan baawa; ayaw gooppe, I bare geeddawaadankka hayk’uwaappe denddi diggeedda; haa yiide, I moogetti gisosaa be’ite.

«Taana Wozeeddawe pas’a de’iyaawaanne wurssetsan biittaa bollan I ek’kanawaa taani eray.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-