Salvador
Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.
O Salvador nasceu
Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'
luagu águrahouaali lan aban asalbaragülei hun uguñe, lageira Dawidi, Kristu le Habureme.
Lau sun meha Bungiu Irahü lan ligía,
málugunti lárügüdüni liricha kei Bungiu.
Lubaragiñe lira, aba lígiruni le lánibei,
aba ladügün kei ubúeini lau lágurahoun kei wügüri.
Danti le ítarahali kei wügüri,
aba lǘnabudaguagüdüntima lungua,
ani ladüga laganbadi, aba lounwen luagu gurúa
lau sun nibusigarídüna lan óunweni luagu gurúa.
Lariñahare Aburemei:
«Au, le Aburemei Bubungiutebei lúmagiñe meha Ehiptugidibu:
Manügabá amu keisi Bungiu nuéidigia,
lugundun áurügüñein besefuragüle.
O sacrifício redentor
Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
Lídangiñe Hesukrístu ferudunawa lan wafigoun, ani mámarügü wafigoun, ferudunawati giñe hafigoun sun gürigia.
Anihán ínsiñenibei: Mama luagu wagía lan hínsiñehabubei lun Bungiu, luagu ligía lan hínsiñehabubei woun, aba lóunahani Liráü le ábanrügüti lun lounwen, lun lébuname ferudunawa lan wafigoun.
Lugundun anhein arandaragüda lubadiwa Bungiu lúmagua lau lounwen Liráü dan meha le láganigidiwa, chóurutimati luagu lasalbarubadiwa lan sunsuinagubei, lau gabagari lan Liráü.
Salba laadün Bungiu lídangiñe lagübüri ibagari le meha hafurendeirubei hámagiñe hagüchagu; ani subudi humuti buidu luagu mama lan lau katei gagumuchaditi lafayeirúa lebegi asalbaruni le, kei burí golu o pülata; lau lita Kristu lafayeirúa, le adagarawagüdübei kei aban mudún le úati mégeiti luagu.
Ligía afayeihabei wawagu lau lita, ferudunalei wafigoun según lueirin lareini,
Mámaadina lubeiti aumeme abagarida; Krístuhali abagarida nidan. Ibagari le nabagaridubei lidan núgubu, nabagariduñein lau sun nafiñen luagu Liráü Bungiu le hínsiñehabubei nun, aba lederegeragun lungua lun lounwen nuagu.
O caminho da salvação
Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.
Dánbeiti úaraguaali sunsuinagubei lau lasufurirun, ñǘbuinti lun lébunabei lan asalbaruni le magumuchaditi houn sun ha gaganbadibaña lun.
Ligía gayara lubéi lasalbaruniña ha ayarafadubaña lun Bungiu lídangiñe le tímatimaati lun súnwandan, lugundun gabagariti súnwandan lun layumuragun lun Bungiu hawagu.
Iseri daradu
Ligía Hesukrístu lubéi búyeibei lun aban iseri daradu le adüga láalibei Bungiu wama. Lóunwenbei Kristu lun ferudunawa lan figóu le adügǘbei lábugiñe binadu daradu, lun giñe ha lan únbaña wáhali lan Bungiu lun lánigu hamá, gayara láamuga heresibiruni labinirun Bungiu le uágubei lariñaga luagu líchugubei lan keisi alagan.
lau warihin luagun Hesusu, le ídangiñebei liabin wafiñen, le giñe abuiduragüdübalin wafiñen sunsuinagubei. Súfuriti Hesusu luagu gurúa, meberesenga ligía lau nibusigarídüna lan luwuyeri óunweni ligía, lugundun subudi lani luagu lásurun lanme lasufurirun, lagundaaruba lan; aba lañuurun luéigiñe lóunwenren Bungiu.
ladüga afigouhaaña sun gürigia ani díseeña luéi luéirigun Bungiu. Gama lumoun lau lareini Bungiu, richaguaadiwa mafayeihanga ni kata ladüga afayeihaali Kristu.
Aba líderagunina Bungiu, ítara liña gayara lan nasigirun íchiga fe luagu Hesusu lan Krístubei houn sun gürigia, dandu ha wéirigubaña keisi ha ǘnabugubaña, chülǘ lumoun oura le. Mariñaguntina ni kata houn gürigia bóugudin luéi le uágubei lariñaga Moisesi hama profetagu luagu lasusereduba lan, luagu lunti lan meha lasufuriruba lan Kristu, luagu lárigiñe lanme lounwen, ligíaba lan furumiñeti ásaaruti hádangiñe hilaaña lau ibagari magumuchaditi, luagu giñe líchugubei lan larugounga luáguti asalbaruni dandu houn huríu kei houn ha mámabaña huríu».
Ábati lariñagun ánheli ligía houn würiña hagía:
—Manufudeda humá. Subuseti nun luagu háluahañein lan Hesusu le ádarawagubei luagu gurúa. Úati ya, saraali kei lariñaguni. Higougu harihei fulasu le ñeinhin lubéi lichugúa;
Subudi numuti luagu winwan lan le ageindagubei nuéigiñe,
ani ligíaba lan abuyeiha nuagu ya ubouagu.