Salvador
Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.
O Salvador nasceu
Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'
ತೆ ಸುವೈ ಕದ್ಯಾಮ ಆಜ಼ನಾ ಟೈಮಮಾ ತುಮಾರಾ ಹುತಿ ದಾವಿದನಾ ಗಾಮ್ಮಾ ಯಕ್ಲೊ ರಕ್ಷಕ ಹುಟ್ಯೊಸ. ತೆ ಕರತಾ ಥಯಲ ಕ್ರಿಸ್ತ ವ್ಹೈ.
ತೆ ಕ್ಹುದಾನಾನಿಂಗತ ರ್ಹಯೊತಬಿ ವರಿಬಿ ಕ್ಹುದಾನೆ ಹೊಲಸಾನೆ ತೆ ವಿಚಾರ ಕರ್ಯೊನೈ. ತಿನಾಕ್ಹು ತೆ ತಗಸಿಲಿನ ಆಳನಿಂಗತ ರ್ಹೈನ ಮನಕ್ಹನೆ ಸಮಾನ ಥಯೊ. ಮನಕ್ಹನಾ ರುಪನಿಂತ ದಿಕ್ಹೊ.
ತೆ ತಿನಾಕ್ಹು ತಗಿಸಿಲಿನ ಮೌತನೆ ಕದ್ಯಾಮ ಶಿಲೆಬಿನಿ ಮೌತ ರ್ಹೈನೆಕಾ ಒಪ್ಪಿಲಿವಾನಾಕ್ಲೊ ವಿದೆಯೆ ಥಯೊ.
O sacrifício redentor
Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
ಅಪ್ನಾ ಪಾಪೊ ವರಿ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊನಾ ಪಾಪೊ ಪರಿಹಾರ ಕರಾನೆ ಯೆಸುಜ಼ ವಾಟ ವ್ಹೈ.
ಅಪೊಪರ ರ್ಹಯಲ ಕ್ಹುದಾನಿ ಮಯಾ ಕ್ಹರಿನಿಜ಼ ವ್ಹೈ. ಅಪೊನೆ ಕ್ಹುದಾಪರ ರ್ಹಯಲ ಕ್ಹರಿನಿ ಮಯಾ ನ್ಹವೈ. ಅಪ್ನಾ ಪಾಪ ನಿವಾರಣನಾ ಹುತಿ ಕ್ಹುದಾ ತಿನಾ ದಿಕ್ರಾನೆ ಮೊಕಲ್ಯೊ.
ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ವಿರೊಧಿಯೊ ರ್ಹತಾಮಾಜ಼ ಕ್ಹುದಾ ತಿನಾ ದಿಕ್ರಾನಾ ಮರಣನಾ ಮುಲಕ ಅಪೊನೆ ತಿನಾ ದೊಸ್ತೊ ಕರಲಿದ್ಯೊಸ. ಹಮ್ನಾ ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ದೊಸ್ತೊ ಥಯಲಕ್ಹು ಕ್ಹುದಾ ತಿನಾ ದಿಕ್ರಾನಾ ಜ಼ಲಮನಾ ಮುಲಕ ಅಪೊನೆ ವಚಾ಼ಡಾನು ಹೆಚ್ಕಿ ದೆಕಾಡಿನ ದಿವಸ.
ಪೈಲಾ ತುಮೆ ತುಮಾರಾ ಮನಸೆ ಆಯಲ ತಿಮ್ಮ ಜಿವ್ನಾ ಕರ್ಯಾತಾ ಕರತಾ ವ್ಹತ್ತಾ ತುಮೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ. ತುಮೊತಿ ಪೈಲಾ ಜಿವ್ನಾ ಕರಲವಾಲಾ ತ್ಯುನೊಕ್ಹು ತುಮೆ ಶಿಕ್ಯಾ. ತಿನಾಹುತಿ ತುಮೊನೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಥಾವಾನು ಹಾಳಥಾವಾನು ಕ್ಹೊನಾ ರುಪ್ಪಕ್ಹು ನ್ಹವೈ. ಪುರಾ ಅಂಗಥಯಲ ವರಿ ಪರಿಶುದ್ಧ ಥಯಲ ಬಕ್ರಾನು ಬಚ್ಚು಼ಥಯಲ ಯೆಸುನಾ ರಗತಕ್ಹು ತುಮೊನೆ ಮುಕ್ತಿ ಮಳಿ.
ತಿನಾ ರಗತಕ್ಹು ಅಪೊನೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಳಿ. ಕ್ಹುದಾನಿ ಮ್ಹೊಟಿ ಮರಗಾಕ್ಹು ಅಪ್ನಾ ಪಾಪೊ ಮಾಫ ಥಯಾ.
ತಿನಾಹುತಿ ಮಾರಾಮಾ ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹಯಲ ಕ್ಹರಿಮಾಜ಼ ಮಿ ನ್ಹವೈ, ಕ್ರಿಸ್ತಜ಼ ಮಾರಾಮಾ ಜಿವ್ತೊ ಛೆ. ಮಿ ತೊ ಖಾಲಿ ಅಂಗ ವ್ಹೈ. ವರಿ ಮಿ ಜಿವ್ತೊ ರ್ಹಯಲ ಕ್ಹುದಾನೊ ದಿಕ್ರಾಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ರ್ಹಯಲ ಕ್ಹುಜ಼ ವ್ಹೈ. ಮನೆ ಮಯಾ ಕರಲವಾಲೊ ಯೆಸುಜ಼ ವ್ಹೈ ವರಿ ತೆ ಮನೆ ವಚಾ಼ಡಾನ ಹುತಿ ತಿನಾಕ್ಹು ತಿನೆ ವಪ್ಸಿನ ದಿದ್ಯೊ.
O caminho da salvação
Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.
ಅಮ್ಮ ತೆ ಪರಿಶುದ್ಧ ವ್ಹತ್ತೊ. ಕ್ಹುದಾನೆ ವಿದೆಯ ಥಾವಾನಾ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊ ಹಮೆಶಾ ರ್ಹಯಲ ರಕ್ಷಣೆ ವ್ಹಂದಿಲಿವಾನೆ ತೆಜ಼ ಕಾರಣ ವ್ಹೈ.
ತಿನಾಹುತಿ ತಿನಾ ಮುಲಕ ಕ್ಹುದಾಕನ ಆವಾಲಾ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಯೆಸು ಕೆಳಾಮಾಬಿ ರಕ್ಷಾಕರಸ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ತೆ ಹಮೆಶಾಬಿ ಜ್ಯುತು ರ್ಹವಾಲೊ ಥಯೊಸ ವರಿ ಮನಕ್ಹೊ ಕ್ಹುದಾನಿ ಸನ್ನಿಧಿನೆ ಆಯಾಮ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಮದತ ಕರಾನೆ ಸಿದ್ದ ಥಯೊಸ.
ಕ್ಹುದಾಕು ಬಲಾಯಲ ಮನಕ್ಹೊ, ಕ್ಹುದಾನಾ ವಾಗ್ದಾನನೆ ವ್ಹಂದಿಲ್ಯು ಕೈನ ಕ್ರಿಸ್ತ ಆ ನವೊ ವಡಂಬಡಿಕೆ ಕ್ಹುದಾಕಂತೊ ಲಾಯೊ. ಕ್ಹುದಾನಾ ಮನಕ್ಹೊ ತೆ ಕ್ಹಾರು ಹಮೆಶಾಬಿ ವ್ಹಂದಿಲಿವಾನೆ ಸಾಧ್ಯ ಛೆ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಪೈಲಾನು ವಡಂಬಡಿಕೆನಾ ಕಾಲಮಾ ಕರಲ ಪಾಪೊನೆ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಬಿಡಗಡೆ ಥೌ ಕೈನ ಕ್ರಿಸ್ತಬಿ ಮರಣ ವ್ಹಂದ್ಯೊ.
ಅಪೆ ಹಮೆಶಾಬಿ ಯೆಸುನೆಜ಼ ಮಾದರಿ ಕರಿನ ಮ್ಹೆಲ್ಲಿದಲ ರ್ಹೌ. ಅಪೊನೆ ಬರೊಕ್ಹೊ ದಿವಾಲೊ ಪುರಾ ಕರಾಲೊ ತೆಜ಼ ವ್ಹೈ. ತೆ ತಿನಾ ಕ್ಹಾಮಾ ಮ್ಹೆಲಲ ಖುಶಿಕ್ಹು ಮರ್ಯಾದಿ ಅಲಕ್ಶ ಕರಿನ ಶಿಲುಬೆನು ಮರಣ ತಡ್ದಿಲಿದ್ಯೊ. ಹಮ್ನಾ ತೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ಸಿಂಹಾಸನನಾ ಶಿದಾ ಹತ ಬಗಲ ಬೈಟ್ಯೊಸ.
ವರಿಬಿ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊ ಪಾಪ ಕರಿನ ಕ್ಹುದಾನಿ ಮಹಿಮಾ ದೆಕ್ಯಾವಾಚಿ ಛೆ. ತೆನೈಸೊ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಬಿಡುಗಡೆನಾ ಮುಕಾಂತರ ಕ್ಹುದಾನಿ ಫ್ರಿ ಗಿಫ್ಟನಿ ವರಾ ಮರಗಾಕ್ಹು ತಿನಾ ಕ್ಹಾಮಾ ನಿತಿವಂತವಾಲಾ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಫೈಸಲೊ ಥಯೊಸ.
ತೆಳಾಮಾ ಕ್ಹುದಾ ಮನೆ ಮದತ ಕರ್ಯೊ. ತೆ ಹಮನಾತೊ ಹಮನೊನೆ ಮದತ ಕರಾಡ್ಯೊಸ. ತಿನಾಹುತಿ ಹಮ್ನಾ ಯ್ಹಾ ಹುಬರಯೊತೊ ವರಿ ಮಿ ದೆಕೆಲ ಸಂಗತಿಯೊನಾ ಹುತಿ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಸಾಕ್ಷಿ ಕವಾಡೊತೊ. ತಿನಾಹುತಿ ಮಿ ಕೈಜ಼ ನವು ಕದೆವಾಚಿ, ಮೊಶೆ ವರಿ ಪ್ರವಾದಿಯೊನಾ ಕ್ಹಾಮೊ ನೆರವೆರಸ ಕೈನ ಕದಲ ಸಂಗತಿಯೊ ಕತೊವ್ಹತ್ತೊ. ಕ್ರಿಸ್ತಾ ದುಕ ಕರಲಿನ ಮರಿನ ಮರೆಲಮಾತೊ ಪೈಲಾನೊ ಥೈನ ಉಟಿನ ಐನ ಯೆಹುದಿಯೊನೆ ವರಿ ಯೆಹುದಿಯೊನೆ ನೈಸೊ ಮನಕ್ಹೊ ಕ್ಹಾರಾ ರಕ್ಷಣೆ ಉಜಾಲು ಲಾವಸ ಕೈನ ಪ್ರಸಿದ್ದಿ ಕರಾವಾಲೊ ಥಾಶಿ ಕೈನ"
ದುತ ತೆ ಬಾಕ್ಡಿಯೊನೆ, "ತುಮೆ ಭುಚ್ಕೊ಼ ನಕೊ; ಶಿಲುವಿಪರ ಘಾಲಲ ಯೆಸುನೆ ತುಮೆ ಹುಡ್ಕಾಡಾಸ ಕವಾನು ಮನೆ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ. ತೆನೈಸೊ ಯೆಸು ನ್ಹ್ಯಾ ನತ್ತಿ. ತೆ ಕದಲ ತಿಮ್ಮ ಪುನರುತ್ಥಾನ ವ್ಹಂದ್ಯೊಸ. ಆವೊ, ತಿನು ಅಂಗ ರ್ಹಯಲ ಜ಼ಗಾ ದೆಕೊ.