O sangue de Jesus
O sangue de Jesus é o fundamento da redenção cristã. Através do seu sangue derramado na cruz, recebemos perdão, purificação e acesso à presença de Deus.
O poder redentor do sangue
O sangue de Cristo é o preço do nosso resgate. Sem derramamento de sangue não há remissão de pecados, e Cristo ofereceu o sacrifício perfeito e definitivo.
按照律法,几乎一切都是用血洁净的;没有流血,就没有赦免。
实际上,如果山羊和公牛的血,以及母牛犊的灰,洒在那些污秽的人身上,能使他们分别为圣、肉身洁净, 更何况基督的血呢!基督藉着永恒的圣灵,将自己毫无瑕疵地献给神,他的血难道不能洁净我们的良心脱离致死的行为,使我们事奉永生的神吗?
因为公牛和山羊的血,不可能把罪孽除去。
所以耶稣为了藉着自己的血使子民分别为圣,也在城门外受难。
来到了耶稣面前——他是新约的中保;来到了所洒的血面前——这血比亚伯的血所述说的更美好。
Perdão e purificação
O sangue de Jesus nos purifica de todo pecado. Nele temos redenção e perdão, segundo as riquezas de sua graça.
但如果我们在光明中行走,就像神在光明中那样,我们就是彼此相契合的;而且神的儿子耶稣的血也洁净我们脱离一切的罪。
在他里面,我们藉着他的血,得蒙救赎、过犯得到赦免,都是出于神恩典的丰盛。
但如今,在基督耶稣里,你们这些从前在远处的人,藉着基督的血,已经被带到近处了。
因为这是我的血,是为立约的,为许多人所流的,使罪得赦免。
从那信实的见证者、死人中首先复活的、地上众君王的元首耶稣基督,临到你们!
他爱我们,用自己的血,把我们从我们的罪孽中释放出来,
神预先定下耶稣为平息祭,是用耶稣的血、藉着人的信,为要显明神自己的义;因为他用忍耐的心,宽容人过去所犯的罪,
所以,我们现在既然藉着基督的血被称为义,难道不更要藉着他,从神的震怒中被拯救出来吗?
O sangue da aliança
Desde o Êxodo, o sangue é sinal de aliança entre Deus e seu povo. O sangue do Cordeiro pascal prefigurava o sacrifício supremo de Cristo.
于是摩西召来以色列所有的长老,对他们说:"你们要按着你们的家族,为自己挑选并取来一只羔羊,宰杀这逾越节的羔羊。 你们要拿一把牛膝草,蘸在盆中的血里,把盆中的血涂在门楣上和两边的门框上。你们谁都不可出自己的家门,直到早晨, 因为耶和华要遍行这地,击杀埃及人;耶和华看见门楣上和两边门框上的血,就会越过那门,不允许那毁灭者进入你们的房屋击杀你们。
因为活物的生命是在血中;我把血赐给你们,在祭坛上为你们的生命赎罪;血代表生命,用于赎罪。
只是带着生命之血的肉,你们不可吃。 至于你们的生命之血,我必为你们追讨:我要向走兽追讨;我也要向人,甚至向各人的兄弟追讨人命。
那杀人流血的,
他必被杀流血,
因为神是按照自己的形象造人的。
"这样,你们就不会玷污你们所在之地,因为血会使地玷污;如果有血流在地上,除非藉着那流人血之人的血,地就无法赎清罪污。
Vitória pelo sangue
Os cristãos vencem o acusador pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho. O sangue comprou para Deus gente de toda tribo e língua.
他们藉着羔羊的血,藉着自己所见证的话语而胜过了它,
他们至死也没有爱惜自己的生命。
因为你们知道,你们被救赎,脱离祖先所传下来的虚妄行为,不是凭着会朽坏的东西,如银子或金子, 而是凭着那像羔羊一样毫无瑕疵、毫无玷污的基督宝血。
你们当为自己谨慎,也当为全体羊群谨慎。圣灵把你们放在这羊群里做监督,为要牧养神的教会,就是他用自己的血所赎来的。
耶稣说:"我确确实实地告诉你们:如果你们不吃人子的肉,不喝人子的血,你们里面就没有生命。 吃我肉、喝我血的人,就有永恒的生命,在末日我还要使他复活;
藉着水和血而来的那一位,就是耶稣基督,不仅藉着水,也藉着水和血;并且圣灵是做见证的那一位,因为圣灵就是真理。