O sangue de Jesus
O sangue de Jesus é o fundamento da redenção cristã. Através do seu sangue derramado na cruz, recebemos perdão, purificação e acesso à presença de Deus.
O poder redentor do sangue
O sangue de Cristo é o preço do nosso resgate. Sem derramamento de sangue não há remissão de pecados, e Cristo ofereceu o sacrifício perfeito e definitivo.
Ke adinekke ntañ, mbed ayem naña ekpedat iyiib enam afịd ñkpọ asana, ndin mfeennọ ndomokeed ibaaha ke iyiib imiiduọkkọke.
Iyiib ebod ye ñyaara enañ ye ntọñ abaak uman enañ e-ekesidatta esiime mbon i-imiisanake, amaanam ammọ esana ke ikpọkidem. Die ndin ke iyiib Krais, a-akedooho ke ntak Sịbidịd nsi-nsi ke akeyaak idem amọ nte anana ndo adisana uwa anọ Abasi, imiidiiyette esịd ñnyịn isịññe mme adinam a-adatta aka ñkpa ifep, nọ ñnyịn ikan ikpono aduuwem Abasi!
Iyiib ñyaara enañ ye ebod ikemekekeme adiyet mme idiọọkñkpọ mfep.
Ke ukem usʌñ ado Yisọs akebọ ndutʌhọ ke esiin inuaatob abio adinam mme awo esaana ato ke iyiib amọ.
edi ebịne Yisọs anditie ubiọñ ke ufa edioomo, enyʌñ edi ebịne adisiime iyiib a-atañña se ifọn ikan iyiib Ebeel.
Perdão e purificação
O sangue de Jesus nos purifica de todo pecado. Nele temos redenção e perdão, segundo as riquezas de sua graça.
Ado adieke ñnyịn isañake ke unwana, naña anye aba ke unwana, ñnyịn iminie ewuana ye emọ-emọ awo, ndin iyiib Yisọs, Ayịn amọ, ayaayet afịd ndiọiñkpọ ñnyịn afep anyʌñ anam ñnyịn isana.
Ke anye ke ñnyịn inie ufak ato iyiib amọ, adifeen mme idiọọkñkpọ, a-asañake akekem ye mme inie e-etooho mfọn Abasi
Ado idahami, ke Krais Yisọs, e-enam ndufo e-ekedaaha nsan-nsan esaña ekpere ke iyiib Krais.
"Inwọñ ami, afịd ndufo, ami ado iyiib mmi, iyiib edioomo eduọkkọ enọ uwak awo nọ efeen mme idiọọkñkpọ.
anyʌñ ato Yisọs Krais anditie ntiense akpanikọ, akpa ke atu mme andised ke ñkpa ye Andikara ndidem ederimbod.
Ubọọñ ye adudu enie anye i-imaaha ñnyịn, a-anyʌññọ adat iyiib amọ iyet ñnyịn asio ke ndiọiñkpọ,
Abasi amaanọ Krais nte uwa a-akpeeghe isob asio awo ke idiọọkñkpọ ato ke iyiib amọ a-anaaha ebọ eto mbuọdidem. Anye akenam ami adiwọt ido amọ sia ke adiyọ ammọ anye amaafeen mme idiọọkñkpọ e-ekenamma ke usen edem, inyʌññọ imia ammọ ufen.
Sia emaekinam ñnyịn inie unen ato ke iyiib amọ, anye ñko ayainyaaña ñnyịn asio ke ifiobesịd Abasi!
O sangue da aliança
Desde o Êxodo, o sangue é sinal de aliança entre Deus e seu povo. O sangue do Cordeiro pascal prefigurava o sacrifício supremo de Cristo.
Akema Moses amaadọñ ekoot afịd ñkpisọñ Isrel edi, anyʌñ adibo ammọ ate, "Ikaa ini keed ikisịññe mme unam inọ ubon ndufo, inyʌñ iwot ñyịn edọñ Usọrọ Nsaña Mboiyo. Ikama abek haisọb, inyiin ke iyiib ke esịd akwa inyʌñ iyeet iyiib ke anyọñ ye mben abaiudọk. Awo ndufo ndomokeed inaaha awuọ ke ufọk tutu ubakusen. Abọọñ amaasaña akanna afịd isọñ adisobo nditọ Iyib, anye ayaakịt iyiib ke anyọñ ye mben abaiudọk, ndin anye ayaasaña aboiyo inuausʌñ ado, anye idiiyakka andisobo adʌk ufọk ndufo anyʌñ awot awo.
Sia uwem aduuwem ñkpọ se Abasi abot asịne ke iyiib, ndin ami mminọ ndufo nọ edat enam ñkpeubọk enọ idem ndufo ke akpokoro uwa; ado iyiib anam ñkpeubọk anọ uwem awo.
"Ado inaaha ndufo eta unam i-iyiib uwem asʌkkọ asesịne ke idem. Ñko, ami ñyaayem enam ibad ke abaña iyiib uwem ndufo. Ami ñyaayem enam ibad ebaña afịd unam. Ye mme awo keedekeed. Ñko, ñyaayem enam ibad uwem awo mfen ito ndufo.
"Awo akeedodo aduọkkọ iyiib awo,
kpa awo adiiduọk iyiib ammọ,
sia ke mbid Abasi
ke Abasi akebot awo.
" ‘Ndufo ikiibiat isọñ a-ndufo edʌññọ. Uduọk iyiib ababiat isọñ, ñko awo isinamma ñkpeubọk inọ isọñ e-eduọkkọ iyiib, ibọhọke ekama iyiib andikiduọk iyiib awo efeen.
Vitória pelo sangue
Os cristãos vencem o acusador pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho. O sangue comprou para Deus gente de toda tribo e língua.
Ammọ emaekan anye
ke iyiib Ayịn Edọñ,
ye ke ikọ ntiense ammọ;
ammọ ikimaaha uwem ammọ ikisịm
itie adisịkke idem nsio ke ñkpa.
Sia ndufo emediọọñọ ke awo ikidatta uyaha mbiaña ñkpọ nte silfa me kold ifak ndufo isio ke idiọọk eduuwem a-aketooho mme eteete ndufo isịm ndufo, ado ekedat nsọñudua iyiib Krais ifak ndufo, nte iyiib abaak edọñ, a-ananake ndo.
Ikpeme idem ndufo ye afịd atu edọñ a-Adisana Sịbidịd inịmme ndufo nte mme andikpeme, ido mme akpemeedọñ ufọk Abasi a-anye akedeppe ke iyiib amọ.
Yisọs amaabọọrọ ammọ: "Ke ataa akpanikọ ke ami ntañ inọọ ndufo, adieke ndufo imiitaaha ikpọkidem Ayịn Awo inyʌñ inwọñ iyiib amọ, ndufo idiinieghe uwem ke idem ndufo. Awo akeedodo a-ataaha ikpọkidem mmi anyʌñ anwọñ iyiib mmi a-anie uwem nsi-nsi, ndin ami ñyaanam anye aset ke akpatre usen.
Ami ado anye a-akesañake ke mmọọñ ye iyiib adi, kpa Yisọs Krais. Anye ikisañake ke mmọọñ ikpọọñ idi, akesaña ke mmọọñ ye iyiib. Ndin Sịbidịd ado anditie ntiense, sia Sịbidịd ado akpanikọ.