Santidade
A santidade é o chamado supremo de Deus para o seu povo. 'Sede santos, porque eu sou santo' — essa ordem ressoa por toda a Escritura, convidando-nos a uma vida separada para Deus.
O chamado à santidade
Deus nos escolheu antes da fundação do mundo para sermos santos. A santificação é sua vontade expressa e nosso destino em Cristo.
మిమ్మఅఁ హాటితి మహపురు సుద్దుగట్టసి ఆహ మన్నెసి. ఇంజహఁ మీరువ మీ బర్రెతి గూణుత సుద్దుతొల్లె మంజు. ఏనఅఁకి ఇచ్చిహిఁ, "నాను సుద్దుగట్టతెఎఁ ఇంజహఁ మీరువ సుద్దుగట్టరిలెహెఁ ఆహఁ మంజు" ఇంజిహిఁ రాస్కిఆహఁ మన్నె.
మిమ్మఅఁ హాటితి మహపురు సుద్దుగట్టసి ఆహ మన్నెసి. ఇంజహఁ మీరువ మీ బర్రెతి గూణుత సుద్దుతొల్లె మంజు. ఏనఅఁకి ఇచ్చిహిఁ, "నాను సుద్దుగట్టతెఎఁ ఇంజహఁ మీరువ సుద్దుగట్టరిలెహెఁ ఆహఁ మంజు" ఇంజిహిఁ రాస్కిఆహఁ మన్నె.
క్రీస్తుత మంగెకి తాడెపురుతి జుగ్గొఆఅమచ్చటిఎ మహపురు మమ్మఅఁ ఏర్సకొడ్డతెసి. మారొ ఏవణి తాణ సుద్దుగట్టరిలెహెఁ నింద హిల్లరేటు మంజలితక్కి మమ్మఅఁ ఎర్సకొడ్డతెసి.
ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ ఏవసి మమ్మఅఁ జీవునొయ్యతెసి.
మీరు సుద్దు ఆహలి, ఇచ్చిహిఁ దారికమ్మయఁకి హెక్కొ ఆహిఁ మన్నయిఎ మహపురుకి ఇచ్చ. డొక్రినితొల్లె నెహిఁకిహిఁ హెర్పహఁ, గౌరొమికీహిఁ అంబఅరితొల్లె ఏనికిహిఁ మంజలివల్లెనొ పుంజకొడ్డదు. యూదుయఁఆఅతి ఏవరిలెహెఁ, మీరు నాడికీన్నరిలెహెఁ మన్నఅఁదు. ఈ కత్త ఎన్నఅఁ ఇచ్చిహిఁ, తన్ని తయ్యియఁణి నాడికియ్యలి కూడెఎ. ఎన్నఅకి ఇచ్చిహిఁ, మాంబు మిమ్మఅఁ తొల్లి వెస్సింజనొమి ఈ కత్తయఁతకి ప్రెబు సాక్కి హియ్యనెసి. నెహిఁ సుద్దుగట్టరిలెహెఁ బత్కలితక్కి మహపురు మమ్మఅఁ హాటతెసి, లగ్గెఎతరిలెహెఁ మంజలితక్కి ఆఎ.
ఏవసి మా కమ్మయఁ పాయిఁ తన్ని కమ్మయఁ బదులి, కాలొమి ఆరొమి తొల్లిఎ మంగెకి హియ్యతి క్రీస్తు జీసు క్రుపతి పాయిఁ, మిమ్మఅఁ గెల్పికిహఁ తన్ని మహపురు లోకులెహెఁ హాటకొడిమన్నెసి. నెహిఁ జీవు ఆత్మతొల్లె హాటిమన్నెసి.
O Deus santo
O Senhor é santo em toda a sua natureza. O universo testemunha sua santidade, e os anjos proclamam: Santo, Santo, Santo.
ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ, కజ్జగౌరొమిగట్టసి, గొప్పగట్టసి, సుద్దుగట్టసి, కాలెతసిఆతసి ఇల్లెకి వెస్సిమన్నెసి. "నాను గొప్పఆతి సుద్దు టాంగాణ బత్కిహిఁమఇఁ. ఇచ్చివ, హాడ్డవెన్నరితొల్లె నల్గింతరఇతొల్లెవ మఇఁ. హాడ్డవెన్నరి జీవుతి హిత్డి హియ్యలితక్కి నల్గితరి జీవుతి బ్డాయుకియ్యలితక్కి నానుమఇఁ.
A prática da santidade
A santidade se expressa em pensamentos puros, ações corretas e separação do pecado. É um processo contínuo de purificação e dedicação a Deus.
బర్రెజాణతొల్లెవ వెహ్ని హాడ్డలెహెఁ సుద్దుత హెర్పిఆహఁ మంజలితక్కి తెయరఆదు, నెహిఁసుద్దు హిల్లఅన ఎంబసివ ప్రెబుఇఁ హెరికిఒసి.
బర్రెజాణతొల్లెవ వెహ్ని హాడ్డలెహెఁ సుద్దుత హెర్పిఆహఁ మంజలితక్కి తెయరఆదు, నెహిఁసుద్దు హిల్లఅన ఎంబసివ ప్రెబుఇఁ హెరికిఒసి.
కొరింతి మన్ని నా జీవుతి తోణెయఁతెరి, మంగె ఈ హాడ్డయఁ మన్ను, ఏదఅఁతక్కి మహపురు ముహెఁ అజ్జితొల్లె పూర్తి సుద్దుఆయ్యలితకి ఒణ్పఁ అంగతక్కి జీవుతక్కి ఒస్సమని మాచితి నోర్హకొడ్డినొ.
కొరింతి మన్ని నా జీవుతి తోణెయఁతెరి, మంగె ఈ హాడ్డయఁ మన్ను, ఏదఅఁతక్కి మహపురు ముహెఁ అజ్జితొల్లె పూర్తి సుద్దుఆయ్యలితకి ఒణ్పఁ అంగతక్కి జీవుతక్కి ఒస్సమని మాచితి నోర్హకొడ్డినొ.
సమ్మ నీఎఁ మీరు పాపుటి పిస్పిఆహఁ మహపురుకి గొత్తిఆతెరి ఏది మిమ్మఅఁ సుద్దుజీవు పొఒలొ ప్డాణిలెహెఁ కియ్యనె ఏదిఎ కాలెఎతి జీవుతక్కి తాకికియ్యనె.
నాను మణిసియఁ జోలినిలెహెఁ మీ అంగతి సెత్నతి పుంజహఁ జోలిమఇఁ గొత్తిలెహెఁ ఏనికి హెర్పితెరినొ ఎల్లెకీఁ సుద్దుఆహలితకి నీతితక్కి గొత్తియఁలెహెఁ హెర్పిఆతెరి,
ఇంజహఁ, నా తయ్యి ఓడె తంగిస్క, నాను మీ తొల్లె వెస్సీఁజనయి ఏనయి ఇచ్చిహిఁ మహపురుతి కర్మ ఓడె దయ మన్నె ఇంజహఁ మీ జీవుతి బత్కిమన్ని అంగతివ ఏవణికి హెర్పదు, ఏవసి రాఁహఁ ఆనిలెహెఁ సుద్దుజీవు తొల్లె మంజహఁ పూజ కిహిఁ సేబ కినయిఎ నిజ్జెఎతఇ.
నా తయ్యి ఓడె తంగిస్క నాను మీతొల్లె వెస్సీనయి ఏనయి ఇచ్చిహిఁ సంగొమితి వేరె వేరె కిన్నరి, మీరు జాపమని కత్తయఁటి వెండె లగ్గెఎతి కత్తయఁ జాప్నరి పాయిఁ జాగ్రెత ఆహిఁ ఏవరకి హెక్కొఆహిఁ మంజు.
మీ తాణ దారి, లగ్గెఎతి ఆత్మ, ఈర్స, ఈవి ఏనయి మంజలికూడెఎ. ఇంజహఁ మీరు ఏని దోరువ జోలలికూడెఎ, ఇది మహపురు లోకుతక్కి సరిఆతి గూణు.
మీ తాణ దారి, లగ్గెఎతి ఆత్మ, ఈర్స, ఈవి ఏనయి మంజలికూడెఎ. ఇంజహఁ మీరు ఏని దోరువ జోలలికూడెఎ, ఇది మహపురు లోకుతక్కి సరిఆతి గూణు.
ఇంజహఁ మీరు తొల్లి మచ్చిలెహెఁ హాడ్డతాణవ, నాడికిన్నయి బెస్సిఆహఁ పాయిఁ నొస్టొఆనయి మీ పూర్బె మచ్చిలెహెఁ పిస్సకొడ్డహఁ. మీ హిఁయఁత పూని అయ్యలివలె, నీతి సొత్తొఆతి నమ్ముగట్టరి ఆహఁ, మహపురు రూపొమి కేపితి పూని ఒణ్పుయఁతొల్లె మంజలివల్లె.
రో దిన్న మీరువ మహపురుకి పునఅగట్టి లోకులెహెఁ మంజెరి. మీ హిఁయఁ మీరు కిత్తి లగ్గెఎతి కమ్మయఁ బకిటి మహపురుకి పగ్గగట్టరిలెహెఁ మంజెరి. ఇచ్చిహిఁ నీఎఁ ఏవణి నోకిత మహపురు లోకులెహెఁ మంజహఁ, నింద హిల్లఅరేటు, పాపు హిల్లఅ గట్టరిలెహెఁ మంజలితక్కి క్రీస్తు బలితొల్లె మహపురు తని తోణెయఁ కిహకొడ్డతెసి. ఇది అయ్యలి ఇంజిహిఁ మీరు గట్టి నమ్మకొమిత నెహిఁకి మంజలివల్లె, హాగు డోఇ మన్ని బర్రె కందతక్కి, మింగె నెహిఁకబ్రు వెస్సలెఎ కలిగితి బ్డాయుతొల్లె మంజలి వల్లె. ఈ నెహిఁకబ్రుతక్కి పౌలు ఇన్ని నాను సేబకినతెఎఁ ఆతెఎఁ.
A Palavra que santifica
Jesus disse: 'Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.' A Bíblia é o instrumento de Deus para nos purificar e transformar.
నీ సొత్తొతి బోలుత ఏవరఇఁ హెర్పిమంజఇఁ నీ బోలుఎ సొత్తొ.
Templo do Espírito Santo
Nosso corpo é templo de Deus. Devemos honrá-lo com santidade, guardando mente e coração e buscando a semelhança com Cristo.
మీరు మహపురుతి ఇల్లు ఆహమంజా జెర్రి ఇంజిహిఁ, మహపురుతి సుద్దుజీవు మీ తాణ బస ఆనె ఇంజిహిఁ, మీరు పుంజలొఒతెరికి?
కొరింతిత మన్ని మహపురు సఙొమితక్కి, ఇచ్చిసరి జీసు క్రీస్తు తాణ సుద్దుగట్టరి ఆహాఁ మంజలితక్కి హాట్కిఆతరకి, ఓడె మంగె ప్రెబుఆతి జీసు క్రీస్తు దోరుత బర్రె టాంగఁణ ప్రాతన కిన్నరకి జొహొర ఇంజిహిఁ వెస్సహఁ రాచ్చిమన్నయి.
క్రీస్తు జీసు మన్ని ఈ మణుసుతొల్లె మీరు కల్హఁ మంజు.
ఇచ్చిహిఁ మీరు వెహ్నయి ఇచ్చివ జీవుతొల్లె ఇచ్చివ సాంతి ఇచ్చివ సుద్దుజీవుత ఓర్నితాణవ కర్మతాణ ఇచ్చివ సాంతికిన్ని తాణ ఇచ్చివ క్రీస్తు బ్డాయుగట్టసి కిన్నెసి, మీరు బర్రెతక్కి రొండిఎ హిఁయఁ, రోలెఎతి జీవునొహిఁ, రో ఆత్మఎ ఆహఁ రోలెఎతి ఒణ్పుతొల్లె నా రాఁహఁతి తియికిద్దు. హుక్కొమితొల్లెవ బుడ్హి బేలత ఏనయి కియ్యలి కూడెఎ, ఊణ హియ్యతొల్లెవ ఏవరఇఁ మీకిహఁ గొప్పగట్టరి ఇంజిహిఁ హెర్సకొడ్డదు. మీఅఁటి రొఒసివ తన్ని కమ్మ కోసొమిఎ ఆఅన పంగతెరి కమ్మయఁవ కిద్దు. క్రీస్తు జీసు మన్ని ఈ మణుసుతొల్లె మీరు కల్హఁ మంజు.
ఏవసి మహపురు రూపొ కల్హఁ మన్నెసి.
మహపురుతొల్లె రొల్లెఎ మంజహఁ పిస్సలిఆడఅణ ఎర్సకొడ్డలొఒసి.
ఇచ్చిహిఁ, తానుతక్కి తానుఎ ఊణ ఆహఁ,
సేబ ఆని రూపొతొల్లె జర్నఆహఁ
మణిసి రుపొతి పాట్టహఁ, మణిసి రుపొతొల్లె తోంజఆతెసి.
హానిఎపె, ఇచ్చిహిఁ, సిలువ ముహెఁ హాతివ,
తానుతక్కి తానుఎ ఊణఆతెసి.
ఏదఅఁతక్కి మహపురు ఏవణికి రో టాయు హిహఁ బర్రెతికిహఁ
నెహిఁ దోరు హిత్తెసి.
జీసు దోరు వెన్నటి
లెక్కొపురుత తాడెపురుత మన్ని లోకు బర్రెజాణ ఏవణి నోకిత
మెండకుత్తలివల్లె.
బర్రెతి వెందోరి జీసు క్రీస్తు ప్రెబు ఇంజిఁ ఓప్పకొడ్డలివల్లె,
తంజి ఆతి మహపురుకి మహిమఆపె దెహెఁ.
నా జీవుతి మీర్కమాస్కతెరి, మీరు ఎచ్చెలవ లొఙినిలెహెఁ, నాను మీ దరి మచ్చటి ఆఅణ, హారె మీతొల్లె మనఅఁతిసరి, అజ్జితొల్లె బక్తికిహిఁ మీ సొంతెఎ జీణఆహిఁ మంజు. ఏన్నఅఁ ఇచ్చిహిఁ మహపురుఎ మీరు తంగె ఇచ్చఆతి కత్తతి రాపహలితక్కి పాడఆతి కమ్మ కియ్యలితక్కి మీఅఁటి కమ్మ కిహిమన్నెసి.
మీరు కిన్నఇ బర్రె, ఏన్నఇ హిల్లఅన కిద్దు. మీరు ఏని నింద హిల్లఅన నెహఁరిలెహెఁ మంజెరి, లగ్గెఎతి కమ్మన నీతి హిల్లఅన బత్కిహిఁ మన్ని ఈవరి మద్దిఎ లగ్గెఎతి కమ్మ కిఅతి నెహిఁ మహపురు మీర్కఆహఁ మన్నెరి, తాడెపురుత హాగుత హుక్కయఁ లెహెఁ డీజ్జిఁ మంజెరి. మీరు జీవుతి కత్తతి గట్టిఎ అస్సకొడ్డదు, ఇంజహఁ క్రీస్తు వెండె వాణి దిన్నతక్కి నాను లేనిఎ హోటలొఒఁ ఇంజిహిఁ నా కమ్మ లేనిఎ ఆఅతె ఇంజిహిఁ నాను పుఇఁ, ఏదఅఁ పాయిఁ నాను గొప్ప వెస్సకొడ్డితక్కి నంగె రో కారొణొమి మన్నె.
మీ నమ్ముతి బలి హిహఁ జాప్హిఁ నా జీవుతి హీనని, నాను రాఁహఁ ఆహిఁ మీ బర్రెతొల్లె రాఁహఁఆఇఁ. ఎల్లెకీఁఎ మీరువ రాఁహఁ ఆహఁ నా తొల్లెవ రాఁహఁఆదు.
మీరు ఏనికిహిఁ మంజెరినొ పుంజహఁ నంగె రాఁహఁ వానిలెహెఁ, ప్రెబు ఇచ్చ ఆతెహెఁ బేగిఎ తిమోతి మీ దరి పండఇఁ ఇంజకొడ్డిమఇఁ. తిమోతి లెహెఁ మీ పాయిఁ ఎచ్చెలవ సినికిన్నసి ఓడె నా హిఁయఁతి బాటికిన్నెసి అంబఅసివ హిల్లొఒసి. మిగిలితరి బర్రెజాణ తమ్మి కమ్మయఁ సినికిహాఁ కొడ్డినరి సమ్మ, జీసు క్రీస్తు కమ్మయఁ సినికిహఁ కొడ్డిలొఒరి. తిమోతి తానుతకి తానుఎ రుజువి కిహఁ కొడ్డితసి, ఏన్నఅఁ ఇచ్చిహిఁ, తంజి మీరెఎసి ఏనికిఁ సేబ కిన్నెసినొ ఎల్లెకీఁఎ ఏవసివ నాతొల్లె ఓడె నెహిఁకబ్రు మాటిహిఁ సేబ కిన్నెసి ఇంజిహిఁ మీరు పుంజెరి. ఇంజహఁ నంగె ఏన్నయి ఆహిమన్నెనొ పుచ్చి రేటుఎ ఏవణఇఁ పండఇఁ ఇంజకొడ్డిమఇఁ. నాను బేగిఎ వెండె వాఇఁ ఇంజిహిఁ ప్రెబుతాణ నంగె నమ్మకొము మన్నె.
నా తయ్యి, దరి కమ్మ గట్టసి, సయొమి కిన్నసి, మీ దూతొ, నంగె ఔసొరొమి ఆతిసరి సేబ గట్టసి ఏవసి ఎపప్రొదితుఇఁ మీ దరి పండలి ఔసొరొమి ఇంజకొడ్డితెఎఁ. ఏవసి రోగొతొల్లె మన్నెసి ఇంజిహిఁ మీరు పుచ్చెరి ఇంజహఁ ఏవసి మీ బర్రెజాణతొల్లె మంజలివలె ఇంజిహిఁ హారెఎ బెంగతొల్లెవ మన్నెసి. ఏవసి హాణి ఎప్పె హచ్చెసి, సమ్మ మహపురు ఏవణఇఁ ముహెఁ దయ జాలి తోస్తెసి. ఏవణి ముహెఁ ఆఎ, దుక్కు జేచ్చొ దుక్కు వాఅన నా ముహెఁ ఓడె దయ తోస్తెసి. ఇంజహఁ మీరు ఏవణఇఁ ఓడె సినికిహఁ రాఁహఁఆనిలెహెఁ, నంగె మన్ని ఒణుపు పిస్తిలెహెఁ ఏవణఇఁ నెహిఁకిహఁ పండిమఇఁ. ఎపప్రొదితుఇఁ నెహిఁ హిఁయఁ రాఁహఁతొల్లె ప్రెబు దోరుత కొడ్డదు, ఏల్లెతరఇఁ గౌరొమిలెహెఁ సినికిద్దు. ఏన్నకిచ్చిహిఁ ఏవసి క్రీస్తు కమ్మత పూర్తికియ్యలి కోసొమి హయలితక్కి ఓడె ఏవసి తెయ్యరనెసి. నంగె సేబ కియ్యలితక్కి మీరు వెండె హియ్యలిఆడఅన నా ఔసొరొమికని బదులు వెండె హియ్యలి, ఏవసి తన్ని జీవుతి లెక్క కిహలొఒసి.
మీ లెక్కొపురుతి తంజి సుద్దుగట్టసి ఏదఅఁతక్కి మీరువ సుద్దుగట్టతెరి ఆహఁ మంజు.
అంబఅరివ దీఁవుఁబుడ్డితి డీంజికిహఁ మాణ డోఇ ప్డీక్హఁ ఇట్టొఒసి ఓడె కట్టెలి డోఇవ ఇట్టొఒసి, ఇల్లుతవాహినరకి ఉజ్జెడి తోంజఅనిలెహెఁ దీఁవుఁ సోడయఁ లెక్కొ ఇట్టినెసి ఏనఅఁకి ఇచ్చిహిఁ బర్రెతక్కిఎ ఉజ్జెడి ఆహఁ మెహ్నిలెహెఁ.
మీరు బత్కినిలెహెఁ లగ్గెఎతి పిస్సహఁ నెహిఁ పర్రదు. ఎల్లెకి కిత్తిసరి మీరు ఇంజకొడ్డితిలెహెఁ యెహోవ, కోస్కతక్కి హుక్కొమిగట్టసి ఆతి మహపురు తప్పఅన మీ తొల్లె మన్నెసి.