A segunda vinda de Cristo
A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.
A promessa do retorno
Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.
आन कोयो, "ए गालीलवाला, तुमू काहा जुगोअहें पालतेहे? ओज ईसु, जो तुमाआं जागे रोत होरगामेहें विसाइत गोयुहू, जेहें कोइत तुमू तियाहा होरगामेहें जात्लाहा देख्युहू, तेहेंज कोइत तो फाशुउ वापिस आवनारु होय."
तियाआ जाअलोअ वेले जेहेलाम तें जुगोअहें एक सारकेज पालित रोयेते, तेहेलाम पाला, बेन माटी पांडे साअके पोवित रोल्या तियांआं जागे आवित उबा रोया, आन कोयो, "ए गालीलवाला, तुमू काहा जुगोअहें पालतेहे? ओज ईसु, जो तुमाआं जागे रोत होरगामेहें विसाइत गोयुहू, जेहें कोइत तुमू तियाहा होरगामेहें जात्लाहा देख्युहू, तेहेंज कोइत तो फाशुउ वापिस आवनारु होय."
ईसु देव आब्हाअ जागे जाअलोअ वाट
"तुमाआं मोन दुखी ने ओवुहूं जोवे; देवोपोअ विश्वास मिका आन मापोअ बी विश्वास मिका. माआं आब्हाअ कोअमेहें जाअखीलुहू रोअलाआ जागू होये, जर ने रोतू ताहां आंय तुमुहूं कोत देतु; काहाके आंय तुमाआं काजे जागू तियार कोउ जाहो. आन जर आंय जात कोइत जागू तियार कोअहीं, ताहां फाशुउ आवित कोइत तुमुहूं माआं जागे लेत जाहीं के जिहीं आंय रोहीं तिहीं तुमू बी रोहा.
यीं गोठीइ साक्शी आपनारु एहें कोहे, "होव, आंय वेगुज आवोहो!" आमेन! प्रभु ईसु आव!
यीं गोठीइ साक्शी आपनारु एहें कोहे, "होव, आंय वेगुज आवोहो!" आमेन! प्रभु ईसु आव!
ईसु कोहे, "उनाआ! आंय वेगुज आवोहो! आन हारेक जोओंहों जियां तियांआं कामोंअ पुरमाणे बक्शीस आपिहीं.
Os sinais dos tempos
Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.
अड़सन आन सताव
आन जाहां ईसु जेयतुन डोगोपोअ बोठू, ताहां सेला आंगेज आवित कोयो, "आमुहूं को के ए गोठी कोयों ओवे? आन ताआ आविइलोअ, आन दुन्याआ आरवाइलोअ की निशाणी रोये?"
ईसु तियांहां उत्तर आप्यो, "हेएजा! कोडो बी तुमुहूं ने ठोगुहूं जोवे. काहाके वारुज एहलेहे माआं नाव से आवित कोये, ‘आंय ख्रिस्त होय,’ आन वारुज जोओंहों ठोगी देये. तुमू लढाय आन लढायीइ सर्सा उनाअहा; पाला, काबराइत मा जाहा; काहाके ओं ओवनारोजे. पोन तियी वेले सेवट ने ओवे.
"ताहां तुमुहूं दुख देअलोअ काजे तोइत आपे, आन माइत टाके आन माआं नावोअ वाखरी आखी जातीइ माअहें माआं वाखरी तुमाआं सीस कोए. तेहेलाम वारुज जोएं तियांआं विश्वास सोड़ी देये, आन एकान बिहीराहा तोइत आपेन, एकान बिहीराआ सीस कोए. ताहां वारुज ठोग भविश्यवक्ता देखाय आन वारुज माअहोंहों ठोगी देये.
आन पाप वादीत जाय तिहीं वाअहीं वारुज जोंओंअ मेर हेली पोड़ीत जाये. पोन जो आखरी जाआं धिर खेटीत रोय, तोज वासाय.
आन राज्याआ ए हाजी बातमी आखा देसोमेहें साक्शी ओवे तेहें काजे आखा दुन्यामेहें परसार ओवे, ताहां सेवट ओत जाय.
काहाके तियी वेले एहेलिही कठीण आफत पोड़े, जे दुन्याआ सुरुवातिही रोत ओमे जांआं नाहां पोड़्यी, आन ने केदिहीं पोड़े. आन ते दिही जर कमी ने कोआता, ताहां कोडोज ने वासाअतो; पोन निवड़ीइल्या माअहोंअ काजे ते दिही देव कमी कोई देये.
"तियी वेले जर एकदो तुमुहूं कोये के, ‘पाला, ख्रिस्त इंहीं होये!’ नेत ‘तिहीं होय!’ ताहां भरिवसू मा कोअहा. काहाके ख्रिस्तविरोधी आन ठोग भविश्यवक्ता उठीत उबा रोये, आन वोडी निशाणी आन वोडे कामे देखाड़े, के जर ओत सेके ते निवड़ीइल्याहां बी ठोगी देये. उनाआ! आंय तुमुहूं पेलरोतुज ओं आखो कोत देदोहो.
"तियी वेले जर एकदो तुमुहूं कोये के, ‘पाला, ख्रिस्त इंहीं होये!’ नेत ‘तिहीं होय!’ ताहां भरिवसू मा कोअहा. काहाके ख्रिस्तविरोधी आन ठोग भविश्यवक्ता उठीत उबा रोये, आन वोडी निशाणी आन वोडे कामे देखाड़े, के जर ओत सेके ते निवड़ीइल्याहां बी ठोगी देये. उनाआ! आंय तुमुहूं पेलरोतुज ओं आखो कोत देदोहो.
"तियाहा काजे जर ते तुमुहूं कोय, ‘पाल, तो जंगलोमेहें होय,’ ताहां तिहीं मा जाहा; आन ते कोय, ‘पाला, मांयते खुलीमेहें होय,’ तेबी भरिवसू मा कोअहा.
जेहलोहो साड़ तेहलोहो फल
"ठोग भविश्यवक्ताहां रोत सांबालजा. ते मेडाआं वेहे लेत तुमाआं जागे आवताहा, पोन मांयते वेतरीइनारा कोलवाआं होस होये.
काहाके देसोपोअ देस आन राज्यापोअ राज्य लोड़ाय कोए. जागजागे भुकंप ओवे आन काल पोड़े. ओं ते पिड़ाआ सुरुवात रोय.
"पोन तुमू सांबालित रोवा. काहाके माअहें तुमुहूं कोर्ठोम तोइत लेत जाय, आन तुमुहूं आराधनालयोअ सामने देय, आन माआं वाखरी तुमुहूं आधिकार्योअ आन राजहांआं सामने उबे कोए, एताआ काजे के तियांआं काजे साक्शी बोणुहूं जोवे. पोन आखरी ओवीइलोअ पेल पुरी दुन्यामेहें हाजी बातमीइं परसार ओवुहूं जोवे.
पायहोहो पाही माईं देवाड़े, आन आब्हाहा बेटुह्हू माईंलाअ काजे तियाआ विरुद्दाम जाय, आन पोर्ये आयहीन-आब्हाअ विरुद्दाम उठीत कोइत तियांहां माआड़ी देय. आन माआं नावसे तुमुहूं आखे माअहें निंदा कोए; पोन जो आखरी जाआं खेटीत रोय, तोज वासाय.
वोडे वोडे भुकंपे ओवे, काल पोड़े आन आखी वोगेहे मोराय साले, बिक लागाड़े एहेलिही घटना ओवे आन जुगोमेहें रोत वोडी निशाणी आवत्ली देखाय.
A vinda gloriosa
Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.
माहुंउं बेटाह्हाअ वापिस आविइलोअ
"तियां दिहोमेर्याआ तारासोअ फाटी ताबुड़ दिही कालू ओत जाय, आन सांदोअ उजालो जातो रोय, आन तारा जुगोमेहें रोत टुटीत पोड़े आन जुगोमेर्यीइ आखी ताकत तियीइ जागे रोत आलित जाय. आन तियी वेले माअहुंउं बेट्टाहाआ निशाणी जुगोम देखाय; आन ताहां धरतीइ आखे माअहें रोड़े; जेहलामेहें तें माहुंउं बेटाह्हाहा जुगोमेर्याआ वाद्ला पोअ वोडी सेक्ती आन ताकते वाअहीं आवत्लाहा देखे. आन तुरीइ वोडू आवाज आवे, तेहेलाम तो तियाआ देवदुतोहों मोकले, आन ते जुगोअ एका खुणामेहें रोत ते बिहीरा खुणाम जाआं तियाआ निवड़ीइल्या माअहोंहों टोलू कोए.
अंजिरोअ साड़ोप रोत हिकवोण
"अंजिर साड़ोप रोत ए गोठ सिकाआ: जाहां तियाआ डालीइ डिरा फुटताहा आन पाने वोअलीतेहे, ताहां तुमू जाइंत लेतेहे, के उनालू आहने होय. एहेंज कोइत, जाहां तुमू ए आखी गोठी पालहा, ताहां ओं जांअजा, के वेल आहने होय, निस्ती बाअपुरेज होय.
माहुंउं बेटुह्हू तियाआ होरगाआ दुतोंअरी तियाआ आब्हाअरी महिमामेहें आवे, ताहां तियी वेले तो हारेक जोओंहों तियांआं कामोंअ पुरमाणे बक्शीस आपे.
माअहोंअ बेटाह्हाअ आविइलोअ
"दिहीन, सांदे, तारा यांमेहें जुदीज निशाणी देखाय, धरती पोर्याअ आखा देसोपोअ आफत पोड़े आन घांगरीइनारा दोर्याअ सेलकाअ देखीत माहें काबराइत जाये. बिके वाअहीं आन दुन्यापोअ आवनारी घटनाहां वाट जोवी-जोवीइ बिके वाअहीं माअहें मोये-मोयेज ओत जाय, काहाके जुगोमेर्यीइ सेक्ती आलवात जाये. आन तेहेलाम तें माहुंउं बेटाह्हाहा वोडी ताकत आन वोडी महिमा वाअहीं एका वादलाम आवत्लाहा देखे. जेहेलाम ए गोठी ओवीइलोअ सुरवात ओवे, तेहेलाम होल्लेज उबे रोवा, आन तुमाआं मुंड उसो कोआ, काहाके तुमाआं सुटका आहने होये."
आन तेहेलाम तें माहुंउं बेटाह्हाहा वोडी ताकत आन वोडी महिमा वाअहीं एका वादलाम आवत्लाहा देखे.
ताहरेए माअहें माहुंउं बेटाह्हाहा वोडी सेक्ती आन महिमाआं आरी वाद्लामेहें आवत्लुज पाले. तियी होमसे तो तियाआ देवदुतोंहों मोकलीत कोइत, धरतीइ ये जोड़पे रोत जुगोअ तिये जोड़पे जाआं, शारी ओरी रोत देवोअ निवड़ीइल्या माअहुंहूं टोलू कोए.
काहाके प्रभु सोताहाज होरगाम रोत उतरे; तियी वेले पोअ वोडू आवाज, आन मुख्य देवदुतोअ शब्दाआ आवाज होंबलाय, आन देवोअ तुरी फुकाय; आन ख्रिस्तामेहें जे मोयेहे, तें पेल जिवित उठे. तेहेलाम आपू जे जिवते आन वासाइत रोहूं, तेहलेज तियाअरी वादला पोअ हावामेहें प्रभुहू मिलीइलोअ काजे विसाइत जाहूं. आखरी पोअ यां शब्दा वाअहीं एकान बिहीराहा समजाडते रोवा.
Vigilância e preparo
Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.
तियाहा काजे जागते रोवा, काहाके तुमू नाहां जांअते के तुमाआं प्रभु कोड्ले दिहे आवे.
तियाहा काजे जागते रोवा, काहाके तुमू नाहां जांअते के तुमाआं प्रभु कोड्ले दिहे आवे.
तियाहा काजे तुमू बी तियार रोवा, काहाके जियी वेलेए बाप्तिम तुमू विसार बी नाहां कोअते, तियी वेले माहुंउं बेटुह्हू आवित लागे.
जागते रोअलोअ गरज
तियाहा काजे, तुमू सांबालित रोवा! तुमू उदाशे पिइलोन खाअलोअ, दुन्याअ सिंता, आज्याआ दिहोअ कालजी यीं गोठी वाअहीं बोयरे मा ओत जाहा, आन नेते तो दिही तुमापोअ सापलाअ होस उसकाहीज आवित पोड़े. काहाके यी धरतीपोअ रोनारा आखा माअहूं पोअ तो एहेंज कोइत आवित पोड़े. तियाहा काजे तुमू जागते रोवा आन कायम प्रार्थना कोअते रोवा, एताआ काजे के तियीं बादी गोठीमेहें रोत हाजी हुतायी निहींत माहुंउं बेटाह्हाअ सामने उबा रोअलोअ काजे तुमू लायक बोणीत सेकहा.
देवोअ वरदानोअ हाजू कारभारी
आखी गोठी वेगीज सेलाअनारी होय; तियाहा कोत सिंहाणे रोवा, आन प्रार्थना कोइलाआ कोअते तियारीम रोवा.
होक आपनारु देव सोताहाज तुमुहूं हारेपुरे सोके कोए; आन तुमाअ आत्मा आन जिव आन शरीर आपाअ प्रभु ईसु ख्रिस्त आवे ताअहूं जाआं निर्दुस आन सांबालित मिकुहूं जोवे.
तिहीं वाईं तुमामेहें आत्माआं कोड्लाज वरदानोअ कमी कायनाहां, आन तुमू प्रभु ईसु ख्रिस्ताआ प्रगट ओवीइलाआ वाट जोवतेहे. तोज तुमुहूं आखरी जाआं वातड़े मिके, एताआ काजे तुमू आपाआ प्रभु ईसु ख्रिस्ताआ दिहोमेहें निर्दुस रोत सेकहा.
A esperança bendita
A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
काहाके देवोअ तारणोअ मेरवानी आखा माअहूं पोअ ओवीही. आन ए मेरवानी आपुहूं सिकाड़ेहे के आपू बिगर भक्ती आन दुन्यादारीइ लालसोअहें रोत मोन फेरवीत यी पिढ़ीमेहें, समजदारी वाअहीं धर्मी आन भक्तीमान जिवन जिवुहूं जोवे. आन तियी धन्य आशाआ मोन्ज्ये आपाअ वोडा देवोअ आन तारनारा ईसु ख्रिस्ताआ महिमाम प्रगट आविइलाअ वाट जोवते रोअहूं जोवे; तिये आपुहूं आखी जातीइ पापोम रोत सोड़वीत, हाजे कामे कोइलोम उतवाल्ये बोणे एहेलेहे सोके माहें ओवे तेहें काजे, सोताआ जिवन आपाआ काजेहे आपी देदो.
माहूं यी गोठीइ भरिवसू होये के जिये देवे तुमाआं विसमेहें हाजा कामोओं सुरुवात कोअयिही, तोज ईसु ख्रिस्ताआ दिही आवे ताअहूं जाआं पुरो कोए.
देवोअ पवित्र आत्माहां दुखी मा कोअहा, काहाके तो तुमाआं सुटकाआ दिहोअ काजे तुमापोअ देवोअ हक्काआ सिक्कु लागाड़्युहू.
तेहेंज कोइत ख्रिस्ते बी जाअखीला जोओंअ पापोहों विसीत लेअलोअ काजे एकुज वारी गाराहा बोण्यु; आन बिहीरी वारी तो जें माहें तियाआ वाट जोवतेहे, तियांआं पापोअ काजे नाहां, पोन तियांआं तारणोअ काजे देखाये.
आन एकमेकाहा समजीत लेहूं आन मेर, हाजे कामे कोए तेहें काजे एकमेकाहा हिम्मत आपहूं. आन जेहलोहो बिहीरे वारुज जोएं कोअतेहे तेहेलोहो तुमू एकमेकाहा मिलीइलोअ मा सोड़हा, पोन एकमेकाहा समजाड़ते रोवा; आन जेहें जेहें तो दिही आहने आवत्लू देखाअहे, तेहें तेहें या रोत वादार कोअते जावा.
जो होय, जो ओतू आन जो आवनारु होय, तोज आखाम रोत वोडी ताकतवालु यहोवा देव कोहे, "अल्फा आन ओमेगा आंयज होय."
आंय वेगुज आवनारु होय; जे हिकवोण तापोअ होय, तियीपोअ वातड़ू रोजी; जियावाअहीं एखू तुमुहूं तुमाआ टोपा रोत सेटे ने कोअहूं जोवे.
पोन माआं मेराला, एक गोठ मा विहीराअहा के, देवोअ नजरेमेहें एक दिही हाजार दिहोअ होस होय आन हाजार वोरह्ये एका दिहोअ होस होय.
ताहां, माअ पोर्यां, तुमू तियाअरी जुड़ात रोवा, ताहां ख्रिस्त प्रगट ओवे तेहेलाम आपुहूं वोडी हिम्मत जोड़ुहूं जोवे आन तो प्रगट ओवे तेहेलाम आपुहूं लाज ने आवुहूं जोवे.