Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

kaa , "Mo mmarima a mofiri Galilea, adɛn enti na mogyina ha rehwɛ ewiem? Yesu a wɔafa no afiri mo nkyɛn ɔsoro no, sɛdeɛ ɔsi kɔɔ ɔsoro no, saa ara na ɔbɛsane aba bio."

Wɔgu so rehwɛ ewiem no, amonom ara, mmarima baanu bi a wɔhyehyɛ ntadeɛ fitafitaa bɛgyinaa wɔn nkyɛn, kaa , "Mo mmarima a mofiri Galilea, adɛn enti na mogyina ha rehwɛ ewiem? Yesu a wɔafa no afiri mo nkyɛn ɔsoro no, sɛdeɛ ɔsi kɔɔ ɔsoro no, saa ara na ɔbɛsane aba bio."

Yesu Ne Ɛkwan No

Yesu ka kyerɛɛ nʼasuafoɔ no , "Mommma mo akoma nntu. Monnye Onyankopɔn nni na monnye me nso nni. Tenaberɛ bebree mʼAgya efie, ɛno enti, merekɔ akɔsiesie baabi ama mo. asɛm a mereka yi nyɛ nokorɛ a, anka merenka nkyerɛ mo. Na mekɔ na mekɔsiesie baabi ma mo a, mɛsane aba abɛfa mo akɔ na me ne mo akɔtena.

Deɛ ɔdi nwoma yi ho adanseɛ no ka , "Aane! Mereba ntɛm!"

Amen. Bra, Awurade Yesu!

Deɛ ɔdi nwoma yi ho adanseɛ no ka , "Aane! Mereba ntɛm!"

Amen. Bra, Awurade Yesu!

Hwɛ! Mereba ntɛm! Mekura mʼabasobɔdeɛ mede rebɛma obiara sɛdeɛ nʼadwumayɛ teɛ.

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

Ɔhaw Ne Ɔtaa

Yesu kɔɔ Ngo Bepɔ no so. Ɔte no, nʼasuafoɔ no baa ne nkyɛn bɛbisaa no , "Ɛberɛ bɛn na deɛ woreka yi bɛba? Na nsɛnkyerɛnneɛ bɛn na ɛbɛma yɛahunu wo ba a wobɛsane aba bio no ne ewiase awieeɛ a ɛbɛba no?"

Yesu ka kyerɛɛ wɔn , "Monhwɛ na obi annaadaa mo. Nnipa bebree de me din bɛba abɛka , wɔne Agyenkwa no, na wɔadaadaa mo mu pii. mote akokoakoko resi afanan nyinaa a, ɛnkyerɛ me ba a mɛsane aba no ho nsɛnkyerɛnneɛ. Ɛsɛ yeinom ba, nanso awieeɛ no deɛ, ɛnnya mmaeɛ.

"moyɛ me deɛ enti, wɔbɛyɛ mo ayayadeɛ, na wɔakum mo ewiase afanan nyinaa, na mo mu pii bɛsane akɔ bɔne mu, na moayiyi mo ho mo ho ama, na moatan mo ho. Atorɔ adiyifoɔ bebree bɛsɔre, na wɔadaadaa mo mu pii.

Bɔne bɛdɔɔso ewiase, na abrɛ nnipa a wɔwɔ no ase. Nanso, wɔn a wɔbɛgyina pintinn akɔduru awieeɛ no, wɔbɛgye wɔn nkwa.

Na wɔbɛka asɛmpa a ɛfa Ahennie no ho no ewiase afanan nyinaa, na wɔate. Ɛno akyi ansa na awieeɛ no bɛba.

Ɛfiri , ɔtaa a ɛbɛba no, ebi nsii ewiase abakɔsɛm mu da, na ebi nso rensi da.

"Nokorɛm, wɔantwa saa nna no so a, nnipa nyinaa ase bɛtɔre.

obi ka kyerɛ mo , Agyenkwa no ha anaasɛ ɔwɔ nohoa anaa wayi ne ho adi ha anaa ɛhɔa, monnye nni. Atorɔ Akristofoɔ ne atorɔ adiyifoɔ bɛsɔre, na wɔayɛ anwanwadeɛ ahodoɔ na ɛbɛtumi a, wɔadaadaa wɔn mpo a Onyankopɔn ayi wɔn no. Mabɔ mo kɔkɔ dada.

obi ka kyerɛ mo , Agyenkwa no ha anaasɛ ɔwɔ nohoa anaa wayi ne ho adi ha anaa ɛhɔa, monnye nni. Atorɔ Akristofoɔ ne atorɔ adiyifoɔ bɛsɔre, na wɔayɛ anwanwadeɛ ahodoɔ na ɛbɛtumi a, wɔadaadaa wɔn mpo a Onyankopɔn ayi wɔn no. Mabɔ mo kɔkɔ dada.

"Enti, obi ka kyerɛ mo , Agyenkwa no asane aba na ɔwɔ ɛserɛ so a,monnha mo ho mobɛkɔ akɔhwehwɛ no; anaasɛ nso ɔde ne ho asie baabi a,monnye nni!

"Monhwɛ mo ho yie atorɔ akyerɛkyerɛfoɔ a wɔba mo nkyɛn ahobrɛaseɛ mu nnwan nanso wɔyɛ mpataku a wɔnya mo a, wɔbɛtete mo pasaa no ho.

Aman bɛsɔre aman so, na ahennie asɔre ahennie so na asasewosoɔ ne ɛkɔm bɛba mmeammea. Yeinom nyinaa bɛyɛ nneɛma a ɛyɛ hu a ɛbɛba no mfitiaseɛ.

"Nanso, yeinom fiti aseɛ ɛreba a, monhwɛ yie! Mobɛkɔ ɔhaw akɛseɛ mu. Esiane modi mʼakyi enti, wɔbɛtwe mo akɔ asɛnniiɛ; wɔbɛhwe mo asɔredan mu, na wɔaka nsɛm agu mo so ahemfo ne mpanimfoɔ anim. Saa ɛberɛ no ne berɛ pa a ɛsɛ moka Asɛmpa no kyerɛ wɔn. Na ɛsɛ Asɛmpa no di ɛkan duru ɔman biara so ansa na awieeɛ no aba.

"Onua bɛyi onua ama wɔakum no. Saa ara na agyanom nso bɛyi wɔn mma ama. Mma bɛsɔre atia wɔn awofoɔ ama wɔakum wɔn. Me enti, nnipa nyinaa bɛtan mo. Nanso, deɛ ɔbɛtumi agyina pintinn akɔsi awieeɛ no, wɔbɛgye no nkwa.

Asasewosoɔ a ɛyɛ hu bɛba, ɛkɔm bɛba na nneɛma a ɛyɛ hu bɛfiri ewiem asisi.

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

"Ɔtaa no akyiri

" awia bɛduru sum,

na ɔsrane renhyerɛn;

na nsoromma bɛtete ahwe,

na wɔbɛwoso tumi a ɛwɔ ɔsoro no.

"Afei, Onipa Ba no ho nsɛnkyerɛnneɛ bɛda adi, na ɛsoro ne asase sofoɔ nyinaa bɛtwa agyaadwoɔ. Na ewiase amanaman bɛhunu me, mede tumi ne animuonyam nam ɛsoro omununkum mu reba. Na mɛsoma mʼabɔfoɔ a wɔrebɔ totorobɛnto aba, na wɔbɛboaboa wɔn a mayi wɔn no ano firi ɛsoro ano kɔka asase ano.

"Afei, monsua biribi mfiri borɔdɔma dua no ho asɛm no mu. ɛyi mman foforɔ, sane yi ahahan foforɔ a, na ɛkyerɛ asusɔ abɛn. Saa ara nso na mohunu saa nneɛma yi nyinaa afiti aseɛ resisi a, mobɛhunu meba a mɛsane aba no abɛn, aduru apono ano.

Na me, Onipa Ba no, mɛba mʼagya animuonyam mu a mʼabɔfoɔ ka me ho na mabɛbu obiara nneyɛeɛ ho atɛn.

Onipa Ba No Ba A Ɔbɛsane Aba

"Nsɛnkyerɛnneɛ bɛba owia, ɔsrane ne nsoromma mu na ɛpo asorɔkye bɛbobom, aworo so ama ne nnyegyeeɛ denden no de ahoyera aba aman nyinaa so. Esiane nneɛma a ɛyɛ hu a ɛbɛba asase so no enti, nnipa pii bɛtotɔ bera na abɔdeɛ a ɛwɔ ewiem nso awoso ahoɔden so. Saa ɛberɛ no na wɔbɛhunu Onipa Ba no ɔde tumi ne animuonyam a ɛso nam omununkum mu reba. saa asɛm yi firi aseɛ sisi a, momfa gyidie nnyina pintinn, ɛfiri , na mo nkwagyeberɛ abɛn."

Saa ɛberɛ no na wɔbɛhunu Onipa Ba no ɔde tumi ne animuonyam a ɛso nam omununkum mu reba.

"Na nnipa nyinaa bɛhunu me, Agyenkwa no, mede tumi ne animuonyam nam omununkum mu reba. Na mɛsoma mʼabɔfoɔ akɔ ewiase afanan nyinaa, firi ɔsoro ano akɔka asase ano, na wɔabɛboaboa wɔn a mayi wɔn no ano.

Awurade no ankasa de ɔhyɛ a ano den, ɔbɔfoɔ panin nteamu ne Onyankopɔn totorobɛnto nnyegyeeɛ firi ɔsoro bɛba fam. Wɔn a wɔawuwu Kristo mu no bɛsɔre kane, na wɔaboaboa yɛn a yɛte ase ɛberɛ no ne wɔn a wɔasɔre no ano omununkum mu ahyia Awurade ewiem. Na saa na yɛne Awurade bɛtena daa. Enti, momfa saa asɛm yi nkyekyere obiara werɛ.

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

"Enti, monwɛn ɛfiri , monnim da ko a Awurade bɛba.

"Enti, monwɛn ɛfiri , monnim da ko a Awurade bɛba.

saa ara na ɛwɔ mosiesie mo ho, ɛfiri Onipa Ba no bɛba ɛberɛ a mo ani nna so ɔbɛba.

"Monhwɛ mo ho so yie! Mommma adiditrasoɔ ne nsãborɔ ne asetena mu dadwene nni mo so, anyɛ saa a, me ba a mɛba bio no bɛfu mo mu. Ɛfiri , me ba a mɛba no bɛfu nnipa a wɔte asase so nyinaa mu. Monwɛn. Ɛberɛ biara mommɔ mpaeɛ na moanya ahoɔden de agyina saa nneɛma yi nyinaa ano, na Onipa Ba no sane ba bio a, moatumi agyina nʼanim."

Biribiara awieeɛ abɛn. Ɛsɛ mohyɛ mo ho so na mowɛn na moatumi abɔ mpaeɛ.

Na ɔno asomdwoeɛ Onyankopɔn no ara nte mo ho koraa, na ɔnhwɛ mo honhom ne mo ɔkra ne mo onipadua so a ɛho remma asɛm biara kɔsi yɛn Awurade Yesu Kristo bɛba.

ɛno enti, ɛsiane moretwɛn ama wɔada yɛn Awurade Yesu Kristo adi no enti, nhyira biara, monya bi. Ɔbɛhyɛ mo den akɔsi awieeɛ sɛdeɛ ɛbɛyɛ a, da a Awurade bɛba no, wɔrennya mo ho mfomsoɔ biara.

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

Onyankopɔn adom a ɛde nkwagyeɛ ba no ayi no ho adi akyerɛ nnipa nyinaa. Na adom no kyerɛ yɛn , yɛmpa asetena a ɛho nteɛ no ne ewiase akɔnnɔ akyi na yɛntena ase ahohyɛsoɔ, kronnyɛ ne Onyamesuro mu ewiase ha. Yɛwɔ anidasoɔ ɛberɛ a yɛretwɛn Onyankopɔn tumfoɔ a ɔne Agyenkwa Yesu Kristo no ba a ɔbɛba bio animuonyam mu no. Ɔde ne ho maa yɛn de gyee yɛn firii bɔne mu, ɔyɛɛ yɛn kronn de yɛn yɛɛ ne nko ara dea; nnipa a yɛpɛ papayɛ.

Yei enti, megye di yie , Onyankopɔn a ɔhyɛɛ aseɛ yɛɛ saa adwuma pa yi mo mu no bɛkɔ so de akɔsi da a Yesu Kristo bɛba no.

Monnhyɛ Onyankopɔn Honhom Kronkron a wɔnam so asɔ mo ano ama ɔgyeɛ da no werɛ.

Saa ara na wɔde Kristo nso bɔɔ afɔdeɛ baako de gyee dodoɔ no ara wɔn bɔne mu. Ɔbɛba ne mprenu so a ɔmmɛgye nnebɔneyɛfoɔ na mmom, ɔbɛba abɛgye wɔn a wɔretwɛn no no nkwa.

Momma yɛn ho yɛn ho asɛm nhia yɛn na yɛnnodɔ yɛn ho yɛn ho na yɛnyɛ papa. Mommma yɛnnnyae yɛn ho yɛn ho nhyiamu da sɛdeɛ afoforɔ bi no. Mmom, momma yɛnhyɛ yɛn ho yɛn ho nkuran dendeenden, ɛfiri , mo ara mohunu ɛrenkyɛre na ɛda no aba.

Awurade Onyankopɔn Otumfoɔ no se, "Mene Alfa ne Omega). a ɔwɔ seesei na ɔwɔ dada na ɔrebɛba no."

Mereba nnansa yi ara. Kora wʼagyapadeɛ, na obi anwia wo nkonim abotire no.

Nanso, anuanom, mommma mo werɛ mfiri adeɛ baako Awurade ani so deɛ, nsonsonoeɛ nni da koro ne mfeɛ apem ntam. Ne fam deɛ, ne mmienu nyinaa .

Me mma, montena ne mu sɛdeɛ ɛbɛyɛ a, ɔba a, yɛbɛnya akokoɔduru na yɛmfa aniwuo nkɔ hinta da a ɔbɛba no.

Seja o primeiro