O Senhor é o meu pastor
O Salmo 23 é a expressão máxima da confiança em Deus como Pastor. Jesus se declarou o Bom Pastor que conhece suas ovelhas, cuida delas e dá a própria vida por elas.
O Senhor é o meu Pastor
Davi declarou com confiança que o Senhor é seu pastor e nada lhe faltará. Ele nos guia, nos restaura e nos conduz em caminhos de justiça.
Mdimi
Mkulu Nguluwi ndo mdimi wa heni,
sipunguchilwa na chinhu.
Mdimi
Mkulu Nguluwi ndo mdimi wa heni,
sipunguchilwa na chinhu.
Hali honhu ha misolo midodi kangumbasilizaga,
hafungo ha mazi gasindamale kangundongozaga.
Kanguuhilusilaga muhe wa heni mong’ho unyale.
Kuli nzila ya hachi kangundongozaga,
kwa chiwalo cha kuzeleka kwa heye.
Gwa Nguluwi, uwalohole wanhu wa hegwe,
uwatambichize wanhu wa hegwe.
Uwe mdimi wa hewo na kuwatanza mazuwa gose.
O Bom Pastor
Jesus é o Bom Pastor que conhece suas ovelhas pelo nome. Ele dá a vida por elas, as protege e nenhuma pode ser arrebatada de sua mão.
"Heni nda mdimi yanojile. Mdimi yanojile kanguulavyaga ukomu wa heye kwa chiwalo cha ming’holo jake.
Heni nda mdimi yanojile. Ndanguwazela wawele wa heni, nawo wawele wa heni wangunzela, kota hila Mhaza vyoyalingunzela, nani vyondilingumzela Mhaza. Heni ndanguulavya ukomu wa heni kwa chiwalo cha ming’holo. Kahi ndanajo ming’holo jinji jiwele jahaduhu kuli ibani. Ndanguganigwa kujigala kuli ibani, najo johulika lizi lya heni na kowa na chilundo chimwe na mdimi yumwe.
Ila yalingwinjila kwa kolela hali lwizi, ayo ndo mdimi wa ming’holo. Mlolela ibani kangumchumulilaga na ming’holo janguhulikaga lizi lya heye, naye kangujichemaga ming’holo jake chila limwe kwa itagwa lyake na kujilavya mgati mwa ibani. Hoyojilavya, kangujilongolaga, najo ming’holo jangumuwinzaga, kwa vila jangulizela lizi lyake.
Hemwe namwali kota ming’holo jajilile, ila sambi mumhiluchila Mdimi na Mwamizi wa nhumbula za hemwe.
Mhela Mdimi Mkulu hoyokuya kahi, hemwe mobochela chipembelo cha ukulu hachilingubilabila.
O cuidado pastoral de Deus
Como pastor terno e forte, Deus carrega os cordeiros nos braços e guia com cuidado as ovelhas que amamentam.
Mkulu Nguluwi kanguya na mong’ho,
kwa moko wa heye uwele na mong’ho kangusumya.
Kanguwegalaga wanhu kota ndolendole,
wawele nawagomboligwa wangumlongola.
Kochidima chilundo cha heye, kota mdimi wa migongolo,
kojikungajiza ming’holo myana kuli moko ga heye,
na kujiwika kuli mhambaga ya heye,
kojilongoza mholemhole jila jilingonyeza.