Publicidade

Sonhos

Por Bíblia Online

Sonhos aparecem em toda a Bíblia como meio de revelação divina. Deus falou através de sonhos a patriarcas, profetas e servos, mas também alertou contra falsos sonhadores.

Sonhos como revelação divina

Deus usou sonhos para comunicar sua vontade a homens e mulheres ao longo da história bíblica, revelando caminhos e mistérios.

Nao hem i talem se, "!Yutufala i harem tok blong mi! Sipos i gat wan man we i profet nomo i stap wetem yufala, bambae mi mi stap kamtru long hem long ol vison* blong hem, mo bambae mi stap toktok long hem long ol drim blong hem.

Bigfala Dei ya blong Hae God bambae i kam

Mo Profet Joel i gohed, i talemaot we Hae God i talem se,

"Nao biaen,

mi bambae mi givim Spirit blong mi

long olgeta man,

we bambae olgeta evriwan

oli kasem fulpaoa blong hem.

Ol pikinini blong yufala,

ol boe mo ol gel,

bambae oli save talemaot ol tok

we mi bambae mi givim long olgeta.

Mo ol olfala blong yufala

bambae oli save drim long ol drim.

Mo ol yang man blong yufala

bambae oli save luk ol vison*

we mi bambae mi soemaot long olgeta.

Pita i toktok long olgeta

Nao Pita i stanap wetem ol narafala leven aposol, i singaot bigwan, i talem long ol man se, "!Ol fren! Yufala ol laen blong Isrel, mo yufala ol narafala man tu we i stap long Jerusalem*. Yufala i lesin gud long mi, nao bambae mi talemaot mining blong samting ya long yufala. Ol man ya oli no drong, olsem we yufala i stap talem. Hemia naen klok moning nomo. Samting ya we yufala i luk, hem i sem samting we Profet Joel i tokbaot bifo, we i talem se,

God i talem se,

"Long taem ya

we Lasdei blong wol i kam klosap,

mi bambae mi givim Spirit blong mi

long olgeta man,

we bambae olgeta evriwan oli kasem fulpaoa blong hem.

Ol pikinini blong yufala,

ol boe mo ol gel,

bambae oli save talemaot ol tok

we mi bambae mi givim long olgeta.

Ol yang man blong yufala,

bambae oli save luk ol vison*

we mi bambae mi soemaot long olgeta.

Mo ol olfala blong yufala,

bambae oli save drim long ol drim.

Nao God i givim gudfala save long fofala yang man ya, mo i mekem olgeta oli waes gud long ol tok insaed long ol buk, mo long ol gudgudfala toktok blong ol waes man. Mo hem i givim waes long Daniel blong hem i save talemaot mining blong ol drim mo ol vison.*

Nao king i talem long Daniel we narafala nem blong hem Beltesasa se, "Beltesasa. ?Yu save talemaot drim ya blong mi wetem mining blong hem?"

Nao Daniel i talem long hem se, "King. I no gat wan kleva, no man blong mekem majik, no man we i save talemaot ol samting we bambae i kamtru long fiuja, no man we i lukluk long ol sta blong faenemaot wanem samting bambae i kamtru, we i save talemaot samting ya long yu. God ya nomo we i stap long heven, hem nao i save soemaot ol samting we i haed mo we i paspas. Mo hem i soemaot long yu finis ol samting ya we bambae i kamtru long fiuja. Taem we yu yu stap slip, hem i soem drim ya long yu, mo naoia bambae mi mi talem drim ya blong yu.

Sonhos na história da Bíblia

De José no Egito a José pai de Jesus, Deus guiou a história da salvação através de sonhos, protegendo e dirigindo seu povo.

Mo tufala i talem se, "No, long naet ya, mitufala i drim, be long ples ya, i no gat man we i save talemaot mining blong drim blong mitufala."

Nao hem i talem se, "Paoa blong talemaot mining blong drim, hem i stap long God blong mifala nomo. Yutufala i traem talemaot tufala drim ya long mi."

Nao king i talem long hem se, "Josef. Mi mi luk wan drim, mo i no gat man long ples ya i save talemaot mining blong hem long mi. Be wan man i talem long mi, se yu yu save talemaot mining blong drim."

Be hem i talem se, "No, king, mi mi no save mekem samting ya, be God blong mifala, hem bambae i talemaot mining blong drim ya blong yu, we bambae yu yu glad long hem."

Be taem we hem i stap tingting blong mekem olsem, wan enjel blong Hae God i kamtru long hem long wan drim, i talem long hem se, "Josef. Yu yu laen blong Deved. Yu no fraet blong tekem Meri, blong i woman blong yu, from we Tabu Spirit nomo i mekem we hem i gat bel. Bambae hem i bonem wan boe, mo yu mas putum nem blong hem se Jisas*, we i min se Sevia, from we hem bambae i sevem ol man blong hem, i tekemaot ol sin blong olgeta."

Nao taem Paelat i stap sidaon long bigfala jea blong hem long ples blong jajem man, woman blong hem i sanem tok i kam long hem, i talem se, "Bambae yu no mekem wan samting long man ya we i no gat poen nating long hem. Las naet, mi mi luk hem long drim blong mi, mo naoia mi stap harem nogud tumas from."

Ol laen blong Isrel oli glad from we Hae God i sevem olgeta
(Tok i go long ol man.)

Olgeta.

Bifo,

taem Hae God i tekem yumi i kambak long Jerusalem,

samting ya i olsem wan drim nomo.

Sabedoria sobre sonhos

A Bíblia ensina discernimento: nem todo sonho vem de Deus. Devemos entregar nossos planos ao Senhor e confiar na direção dele.

Sipos yu askem long Hae God blong i lukluk gud long ol plan blong yu, wok blong yu bambae i save gohed gud.

Ol man oli save mekem plan blong mekem ol naranarafala samting, be ol samting we Hae God i wantem, bambae oli mas kamtru.

"Samtaem maet i gat wan profet blong narafala god, no wan kleva we i save talemaot mining blong drim i girap, we i wantem pulum tingting blong yufala i go long ol god ya we neva yufala i mekem wosip long olgeta samtaem, blong yufala i go mekem wosip long olgeta, mo yufala i mekem ol samting we olgeta oli wantem. Nao sipos man olsem i mekem promes blong wokem wan merikel, no wan bigfala samting blong sapraes, nating we promes ya blong hem i kamtru, be bambae yufala i no mas tingbaot tok blong hem. Hae God i God blong yumi, mo hem i save yusum man olsem blong traem yumi, se yumi lavem hem long olgeta tingting blong yumi mo long olgeta laef blong yumi, no nogat. Oltaem bambae yufala i mas biaen long hem nomo, mo yufala i mas ona long hem, yufala i mas obei long hem, mo yufala i mas holem ol tok blong hem. Yufala i mas mekem wosip long hem, mo tingting blong yufala i mas strong long hem oltaem.

Olgeta samting we ol profet ya oli stap talem, be mi mi save evriwan finis. Oli stap yusum nem blong mi blong talem ol giaman toktok, mo oli stap giaman se mi mi stap toktok long olgeta long ol drim blong olgeta. Ol profet ya oli stap giaman long ol man blong mi long ol samting ya we olgeta nomo oli talem. ?Be bambae oli stap mekem olsem gogo kasem wetaem?

Mo oli stap talemaot ol drim blong olgeta we i fulap long ol giaman toktok, mo long ol tok flas blong olgeta, mo ol drim ya oli stap lidim yufala i go long rod blong lus. Ol man ya, mi mi no sanem olgeta i kam, mo mi no talem ol tok ya long olgeta blong oli talemaot. Ol profet ya oli no save givhan nating long yufala. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi."

Sipos yu stap wari tumas, bambae long naet, yu save luk ol drim we bambae oli mekem yu yu fraet moa. Mo long sem fasin, sipos yu stap toktok tumas, bambae yu save talem ol krangke tok.

Nating we yu stap tingting blong mekem plante samting olsem wanem, no yu stap talem plante toktok olsem wanem, be ol samting ya i blong nating nomo. Yu yu mas tinghevi long God, mo yu mas ona gud long hem.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-