Publicidade

Superação

Por Bíblia Online

Superar desafios, dificuldades e tentações faz parte da caminhada cristã. A Bíblia nos garante que, em Cristo, somos mais que vencedores em todas as circunstâncias.

Vitória em Cristo

Jesus já venceu o mundo. Nele temos coragem, paz e a certeza de que nenhuma adversidade poderá nos derrotar definitivamente.

I de nyɛ nɔ́ nɛ ɔmɛ tsuo konɛ nyɛɛ wo nyɛ he bua. Nyɛ ma na haomi kɛ pimi ngɛ je nɛ ɔ mi, se nyɛ bua nɛ jɔ nyɛ he, ejakaa i ye je ɔ nɔ kunimi."

I de nyɛ nɔ́ nɛ ɔmɛ tsuo konɛ nyɛɛ wo nyɛ he bua. Nyɛ ma na haomi kɛ pimi ngɛ je nɛ ɔ mi, se nyɛ bua nɛ jɔ nyɛ he, ejakaa i ye je ɔ nɔ kunimi."

Se ngɛ enɛ ɔmɛ kulaa mi ɔ, wa yeɔ kunimi kɛ guu Kristo nɔ nɛ suɔ wɔ nɛ e gbo kɛ ha wɔ ɔ nɔ.

Se sina ha Mawu, nɔ nɛ ha wa ye kunimi kɛ gu wa Nutsɔ Yesu Kristo nɔ ɔ.

Se sina ha Mawu, nɔ nɛ ha wa ye kunimi kɛ gu wa Nutsɔ Yesu Kristo nɔ ɔ.

ejakaa nɔ fɛɛ nɔ nɛ ji Mawu bi ɔ buɔ lɛ tue. E maa ye yayami kɛ akɔnɔ níhi nɛ a ji yayami ɔ nɔ, kɛ gu Kristo nɔ hemi kɛ yemi nɔ, kaa e maa ye kɛ bua lɛ.

Mawu suɔmi ji e mlaa amɛ a nɔ yemi. Nɛ e mlaa amɛ a nɔ yemi wɛ; ejakaa nɔ fɛɛ nɔ nɛ ji Mawu bi ɔ buɔ lɛ tue. E maa ye yayami kɛ akɔnɔ níhi nɛ a ji yayami ɔ nɔ, kɛ gu Kristo nɔ hemi kɛ yemi nɔ, kaa e maa ye kɛ bua lɛ.

Se mɛnɔ nɛ e yeɔ je ɔ nɔ kunimi? Ja nɔ nɛ heɔ yeɔ kaa Yesu ji Mawu Bi.

Se mɛnɔ nɛ e yeɔ je ɔ nɔ kunimi? Ja nɔ nɛ heɔ yeɔ kaa Yesu ji Mawu Bi.

A kɛ Tobi ɔ muɔ kɛ a odase yemi ɔ ye e nɔ kunimi. Ejakaa a di we mɛ nitsɛmɛ a wami se, nɛ a ngɔ kɛ ha ngɛ e he.

Superando o mal com o bem

O cristão vence o mal não com violência, mas com o bem. O amor, a fé e a perseverança são as armas da superação.

Enɛ ɔ tsɔɔ kaa zo maa gbe lɛ ngɛ nɔ́ nɛ e pee ɔ he. Ko ha yayami he blɔ nɛ e ye o nɔ, se mohu o pee kpakpa kɛ ye yayami nɔ.

Enɛ ɔ tsɔɔ kaa zo maa gbe lɛ ngɛ nɔ́ nɛ e pee ɔ he. Ko ha yayami he blɔ nɛ e ye o nɔ, se mohu o pee kpakpa kɛ ye yayami nɔ.

E wami ɔ ji La nɛ ngɛ tsoe ngɛ diblii ɔ mi, se diblii ɔ li La nɛ e ji, nɛ e nyɛ we e nɔ hu nɛ e ye.

Se sina ha Mawu, ejakaa kɛ gu nɔ́ nɛ Kristo tsu ɔ nɔ ɔ, e haa wa yeɔ kunimi, nɛ wa jajeɔ Nutsɔ ɔ Manye Munyu ɔ ngɔ tsɔɔ ngɛ he fɛɛ he nɛ a nyaa he.

Ke nyɛ kɛ nɔ́ ko pa nɔ ko ɔ, ami hu i kɛ paa nyɛ. Nɛ ke i kɛ nɔ́ ko nɛ kɔɔ ye he pa nɔ ko ɔ, i kɛ pa lɛ ngɛ Kristo he wami nya kɛ nyɛ kpakpa nami he je; konɛ Abosiami nɛ ko ye wa nɔ, ejakaa wa le e blɔ nya tomi ɔmɛ.

I ma ha nɔ fɛɛ nɔ nɛ maa ye kunimi ɔ maa hi ye kasa nya ngɛ ye matsɛ sɛ ɔ nɔ, kaa hɔ nɛ i hi ye Tsɛ kasa nya ngɛ e matsɛ sɛ ɔ nɔ benɛ i ye kunimi ɔ.

I ma ha nɔ fɛɛ nɔ nɛ maa ye kunimi ɔ maa hi ye kasa nya ngɛ ye matsɛ sɛ ɔ nɔ, kaa hɔ nɛ i hi ye Tsɛ kasa nya ngɛ e matsɛ sɛ ɔ nɔ benɛ i ye kunimi ɔ.

Nɔ tsuaa nɔ nɛ maa ye kunimi ɔ, a maa wo lɛ tade hiɔ, nɛ i be e biɛ gbee ngɛ Wami Womi ɔ mi gblee, nɛ ma wo e biɛ ta ngɛ ye Tsɛ kɛ e bɔfo ɔmɛ a he mi.

Força e coragem divina

Deus é nosso escudo e fortaleza. Quando o medo tenta nos paralisar, a presença do Senhor nos fortalece e nos encoraja a prosseguir.

Mawu ji ye kane kɛ ye yi wami nami; mɛnɔ nɛ i ma ye gbeye? Lɛ ji ye tɛ sa, mɛnɔ po ma ye gbeye?

Se neneene Tsɛ, mo ji ye gbaja kɛ ye anunyami kɛ ye hɛ nɔ kami. Mo pɛ nɛ o ma nyɛ maa ye kɛ bua mi.

I wo we ye hɛ kɛ fɔɛ ye ta hwumi ni ɔmɛ a nɔ. A be ye yi wami nyɛe ma he gblee. Mo pɛ o ma nyɛ ha wɔ kunimi yemi ngɛ ni nɛmɛ nɛ nyɛɛ wɔ ɔmɛ a nɔ.

Mawu ji ye fiami nɔ́ daa. I be mo si nyɛe ma na bɔ nɛ sa!

Oo Tsaatsɛ Mawu, wa ngɛ mo pɛɛ kpae nɛ o ye kɛ bua wɔ. Mo he wa yi wami, nɛ o ha nɛ waa ye kunimi. A gbaa nɔ nɛ ma ngɛ Tsaatsɛ Mawu biɛ mi ɔ! Wa je Sɔlemi We ɔ kɛ ngɛ mo si nae.

Enɛ ɔ he je ɔ, ma nyɛ ma pee nɔ tsuaa nɔ nɛ Mawu bi mi kaa ma pee ɔ kɛ gu Kristo, nɔ nɛ haa mi he wami ɔ e yemi kɛ buami nɔ.

Ye bimɛ nɛ i suɔ, Mawu nihi ji nyɛ, nɛ nyɛ ye nihi nɛ te si kɛ wo Kristo ɔ nɔ kunimi momo, ejakaa nɔ nɛ ngɛ nyɛ mi ɔ e he wa pe tsɔɔlɔ yayami ko nɛ ngɛ je nɛ ɔ mi.

Ye bimɛ nɛ i suɔ, Mawu nihi ji nyɛ, nɛ nyɛ ye nihi nɛ te si kɛ wo Kristo ɔ nɔ kunimi momo, ejakaa nɔ nɛ ngɛ nyɛ mi ɔ e he wa pe tsɔɔlɔ yayami ko nɛ ngɛ je nɛ ɔ mi.

Resistindo a tentação

A armadura de Deus nos protege contra as investidas do mal. Resistir ao diabo, vigiar e orar são essenciais para a superação espiritual.

Nyagbe ɔ, i ngɛ nyɛ kaie kaa nyɛ he wami nami maa je Nutsɔ ɔ he wami nɛ ngɛ nyɛ mi ɔ mi. Nyɛɛ wo Mawu ta hwumi ni ɔmɛ kulaa konɛ nyɛ nyɛ nɛ nyɛɛ ye Abosiami ga tsɔmi ɔmɛ a nɔ kunimi. Ejakaa tsa pi nimli adesahi nɛ waa kɛ ngɛ ta hwue ɔ, se mohu mumi yayamihi kɛ nɔ yeli kpanakuhi nɛ a hɛɛ Abosiami he wami, nɛ a ji je nɛ ɔ nɔ yeli ngɛ diblii mi.

Enɛ ɔ he je ɔ, nyɛ kpla Mawu ta hwumi ni ɔmɛ eko fɛɛ eko konɛ ke he nyɛlɔ ɔ ba tua nyɛ ɔ, nyɛ nyɛ e nya nɛ nyɛɛ da, nɛ lɔ ɔ se hu nyɛ nyɛ si nɛ nyɛɛ da kpɛii.

Se loko ji nyɛ ma nyɛ enɛ ɔ maa pee ɔ, ja nyɛ pee nyɛ he anɔkuale yeli kɛ dali. Nɛ lɔ ɔmɛ maa pee nyɛ mlɛmi kpa kɛ nyɛ gugue mi dama. Nɛ nyɛɛ wo tokota nɛ ma ha nyɛ nyɛɛmi maa sɔ kɛ fiɛ Mawu kɛ Nɔmlɔ kpɛti he jɔmi Manye Munyu ɔ. Nyɛɛ hɛɛ hemi kɛ yemi mi kpɛii, nɛ lɔ ɔ hu ji dama nɛ nyɛ ma kɛ nyɛ Abosiami ka amɛ a nɔ maa ye. Nyɛɛ bɔ nyɛ yi wami hemi he mɔde, nɛ nyɛɛ hɛɛ Mawu Munyu ɔ mi wawɛɛ, ejakaa e ji nyɛ mumi mi klaate.

lɛɛ nyɛ sake nyɛ sa je mi bami su yaya a nɛ puɛ kɛ he lo se dimi kɛ sisimi ɔ kɛ fɔ he.

Jehanɛ ɔ, e sa nɛ nyɛ subai kɛ je mi bami nɛ bɔni tsakemi bɔ nɛ maa hi. Nyɛ tsake nyɛ je mi bami nɛ nyɛɛ pee nimli hehi nɛ ngɛ klɔuklɔu, nɛ nyɛ ha nɛ a na nyɛ kaa nyɛ tsake niinɛ.

Nɛ ke nyɛ na abofu ɔ, nyɛ ko pee yayami; nɛ nyɛ ko ha nɛ pu nɛ nɔ si ngɛ nyɛ abofu ɔ nɔ, se mohu nyɛɛ ngmɛɛ he nɔuu. Ke pi ja a, Abosiami ma na nyɛ he blɔ.

Enɛ ɔ he je ɔ, nyɛɛ ba nyɛ he si ha Mawu. Nyɛɛ te si kɛ si abosiami nɛ e maa tu nyɛ nya fo. Nyɛɛ sa kɛ su Mawu he nɛ e maa sa kɛ su nyɛ he. Nyɛ tsake nyɛ tsui, nyɛ yayami peeli, nɛ nyɛɛ nyɛɛ Mawu kɛkɛ se konɛ nyɛ tsui mi nɛ tsɔ nɛ nyɛɛ ye lɛ anɔkuale.

Nɛ ke nyɛ le kaa nyɛ he be se nami ko ngɛ Mawu hɛ mi ɔ, lɛɛ e ma wo nyɛ nɔ nɛ e maa ye kɛ bua nyɛ.

A gbaa nɔ nɛ e nyɛɔ nɛ e daa kami nya; ejakaa ke pee se ɔ, e nine maa su e hiɔwo nɔ, nɛ ji wami jlasi ɔ nɛ Mawu wo he si kaa e ma ha ni nɛmɛ nɛ suɔ lɛ ɔ. Nyɛ kai kaa ke nɔ ko ngɛ hlae nɛ e pee yayami ɔ, tsa pi Mawu nɛ ngɛ lɛ kae, ejakaa Mawu be suɔe nɛ e pee yayami, nɛ ja a kɛ e be nɔ ko hu kae kaa e pee yayami. Nɔmlɔ adesa nitsɛ susumi yayahi kɛ akɔnɔ níhi nɛ woɔ kami kɛ baa e nɔ. Nɛ susumi yaya nɛ ɔmɛ kɛ nɔ́ yayami peemi baa, nɛ nyagbe mi ɔ, Mawu woɔ he hiɔ kɛ gbenɔ.

Kami ko be nɛ bɛ Nɔmlɔ nɔ hyɛ. Kamihi ba nihi fuu a nɔ hyɛ, nɛ kami ko be nɛ nya hí dami. Nyɛɛ ngɔ nyɛ he ngɔ fɔ Mawu nɔ nɛ e maa gbe kami tsuaa kami nya la bɔ nɛ nyɛ ma nyɛ nya maa da. E wo he si nɛ e maa pee ngɛ e si womi ɔ nya. E maa tsɔɔ nyɛ bɔ nɛ nyɛ maa pee kɛ je kami he wami ɔ mi konɛ nyɛ nyɛ nya nɛ nyɛɛ da.

Moo ya nɔ nɛ o hwu Mawu ta a, nɛ o pɛtɛ neneene wami nɛ Mawu kɛ ha mo ɔ mi wawɛɛ, nɔ́ nɛ he nɛ o jaje o he yayami ngɛ odase yeli fuu a hɛ mi ɔ.

Se nihi nɛ nyɛɛ ɔ ni nami se ɔ, a peeɔ ni yaya slɔɔtohi, nihi nɛ puɛɔ mɛ nɛ haa a naa susumi yaya, nɛ nyagbe mi ɔ, e kɛ mɛ yaa hɛ mi kpatami mi.

Perseverança até o fim

A corrida da fé exige perseverança. Devemos lançar fora todo peso e olhar para Jesus, o autor e consumador da nossa fé.

Ke ji wa ngɛ hemi kɛ yemitsɛmɛ fuu kaa kikɛ ɔ nɛ ngɛ wɔ hyɛe ɔ, lɛɛ nyɛ ha nɛ waa ngmɛɛ níhi nɛ ngɛ wɔ blɔ tsie, titli ɔ, yayami ɔmɛ nɛ du wa he ɔmɛ a he nɛ wa wo hɛ mi miami kɛ tsui si tomi kɛ tu fo nɛ Mawu kɛ fɔ wa hɛ mi ɔ.

Nyɛ kai nɔ́ nɛ e na ngɛ yayami peeli a dɛ mi kɛ ninyɛ nɛ a ngɔ kpee lɛ, bɔ nɛ pee nɛ pɔ nɛ ko tɔ nyɛ he nɛ nyɛ kɔni mi nɛ jɔ.

Nɛ akɛnɛ lɛ nitsɛ hu e na nɔ, nɛ a ka lɛ he je ɔ, e le wa nɔ́ nami kɛ kami ɔmɛ nɛ e ma nyɛ maa ye kɛ bua wɔ.

Nyɛ hɛ nɛ ka si, nɛ nyɛ hɛ nɛ hi nyɛ he nɔ, ejakaa nyɛ he nyɛlɔ nɛ ji Abosiami ɔ, e ngɛ si kpae nɛ e ngɛ ngmlaa kpae kaa jata nɛ ngɛ nɔ hlae nɛ e ye. Nyɛɛ da si kpɛii ngɛ nyɛ hemi kɛ yemi ɔ mi nɛ nyɛɛ kɛ lɛ nɛ kpe. Nyɛɛ le kaa amanehlu nɛ ɔmɛ nɔuu nyɛ nyɛmi ɔmɛ hu ngɛ nae ngɛ je ɔ mi tsuo.

Se ke nyɛ na amanehlu be bɔɔ se ɔ, Mawu nɛ ji dloomihi kulaa Tsɛ ɔ, nɔ nɛ tsɛ nyɛ kɛ ba e neneene anunyami mi ngɛ Kristo mi ɔ, lɛ nitsɛ e maa to nyɛ si ekohu nɛ e maa wo nyɛ he wami kɛ pi si.

Nyɛ hɛ nɛ ka si, nɛ nyɛ hɛ nɛ hi nyɛ he nɔ, ejakaa nyɛ he nyɛlɔ nɛ ji Abosiami ɔ, e ngɛ si kpae nɛ e ngɛ ngmlaa kpae kaa jata nɛ ngɛ nɔ hlae nɛ e ye.

Mɛnɔ kulaa ma nyɛ kpɔ Kristo suɔmi ɔ ngɛ wa dɛ? Ke wa na haomi loo amanehlu, aloo ke a fia wɔ tu aloo a gbe wɔ ɔ, anɛ lɔ ɔ tsɔɔ kaa e sume wɔ lo? Aloo ke hwɔ ngɛ wɔ yee aloo ohia ngɛ wɔ yee aloo oslaa ba na wɔ aloo gbenɔ miɔ nɛ e na wɔ ɔ, anɛ lɔ ɔ tsɔɔ kaa Mawu je wa se lo?

Ke wa suɔ Mawu, nɛ wa ngɛ e blɔ nya tomi ɔ mi ɔ, wa maa le kaa níhi tsuo nɛ baa wa nɔ ɔ, a hi kɛ ha wɔ.

Nutsɔ ɔ ma je mi daa kɛ je nɔ́ yayahi kulaa mi, nɛ e kɛ mi maa ya e hiɔwe matsɛ yemi ɔ mi. A ngɔ anunyami kɛ ha Mawu kɛ ya neneene. Amen.

Se anɔkualetsɛ ji Nutsɔ ɔ, e maa wo nyɛ he wami, nɛ e maa bu nyɛ he kɛ je Abosiami dɛ mi.

Descanso e renovação

Jesus convida os cansados e sobrecarregados a descansar nele. Sua graça é suficiente para nos renovar em meio às tribulações.

Nyɛɛ ba ye ngɔ nyɛ nihi kulaa nɛ pɔ tɔ nyɛ, nɛ nyɛ tlomihi pa nyɛ ɔ nɛ ma ha nyɛ he jɔmi.

Nyɛ ko wo sika suɔmi kɛ puɛ nyɛ si himi, nɛ nyɛ bua nɛ jɔ níhi nɛ ngɛ nyɛ dɛ ɔmɛ a he. Ejakaa Mawu de ke, "I be kpalee ngɛ o se, nɛ i be mo kuae kɔkɔɔkɔ."

Ejakaa ke Mawu wo si ɔ, ja e ba mi."

Nɛ e de mɛ ke, "Mahe nɛ nyɛ ngɛ hwɔe lo? Nyɛɛ te si nɛ nyɛɛ sɔle nɛ ke ji a ka nyɛ ɔ, nyɛ nyɛ nya nɛ nyɛɛ da."

Benɛ a ya su lejɛ ɔ, e de mɛ ke, "Nyɛɛ sɔle wawɛɛ nɛ nyɛ ko sɛ kami mi."

Nɛ i ha nyɛ he wami nɛ nyɛ ma kɛ ku he nyɛlɔ ɔ he wami nya; nɛ nyɛ ma kɛ naa nyingmogblakotohi kɛ sinɔhi a nɔ nɛ nyɛ maa gbe mɛ, nɛ nɔ ko be nyɛ awi yee.

I ngɛ nyɛ dee ke, nyɛ tsuo nyɛɛ kɛ mi nɛ fɔ nyɔ ɔ nɛ nyɛɛ sɔle nɛ Nyatsɔlɔ ɔ nɛ ko ye nyɛ nɔ. Mumi ɔ ngɛ kplɛɛe mohu se he lo ɔ nɛ gbɔjɔ."

Nɔ nɛ peeɔ yayami ɔ, Abosiami Nɔmlɔ ji lɛ, ejakaa Abosiami pee yayami kɛ je sisije. Se Mawu Bi ɔ ba konɛ e ba puɛ Abosiami ni tsumi ɔmɛ.

Ye bimɛ tsɔwi, i ngɛ nyɛ tsuo enɛ ɔmɛ ngmae, ejakaa a ngɔ nyɛ yayami ɔmɛ kɛ ke nyɛ ngɛ Kristo wa Yiwamihelɔ ɔ biɛ mi. I ngɛ nyɛ nɔkɔtɔma amɛ enɛ ɔmɛ dee, ejakaa nyɛɛ lɛɛ nyɛ le Kristo anɔkuale mi, nɔ nɛ ngɛ kɛ je sisije ɔ. Nɛ nyɛ nɛ ji nihewi ɔmɛ, i kɛ nyɛ ngɛ munyu tue, ejakaa nyɛ ye kunimi ngɛ nyɛɛ kɛ Abosiami nyɛ kpɛti ta a mi. Nɛ i ngɛ nyɛ jokuɛwi ɔmɛ ngmae, ejakaa nyɛ hu nyɛ kase nɛ nyɛ le Mawu nɛ ji wa Tsɛ ɔ.

Nyɛɛ jɔɔ je ɔ se dimi

Lɔ ɔ he je ɔ, nyɛ tsɛ ɔmɛ, nyɛ ni nɛmɛ nɛ nyɛ le neneene Mawu ɔ, kɛ nyɛ nihewi nɛ nyɛ ngɛ he wami, nɛ Mawu munyu ɔ ngɛ nyɛ tsui mi nɛ nyɛ ye Abosiami nɔ kunimi ɔ, i ngɛ nyɛ dee ke, nyɛɛ jɔɔ je nɛ ɔ kɛ e mi nɔ́ yayami ɔmɛ suɔmi. Ke nyɛ suɔ kikɛmɛ a ní nɛ ɔmɛ ɔ, e tsɔɔ kaa nyɛ sume Mawu anɔkuale mi.

Anɛ nyɛ li kaa nyɛ nɔmlɔ tso ɔmɛ ɔ Kristo nitsɛ he nihi ji mɛ lo? Ma nyɛ ma ngɔ Kristo he fa ko kɛ to ajuama bɔlɔ he lo? Dabi! Aloo nyɛ li kaa ke nɔ ko kɛ e he bɔ ajuama bɔlɔ he ɔ, e kɛ lɛ peeɔ nɔmlɔ tso kake lo? Ejakaa Mawu de wɔ ngɛ Ngmami ɔ mi kaa mɛ ni enyɔ ɔmɛ kulaa a plɛ he lo kake ngɛ e hɛ mi. Se nɔ nɛ kɛ e he ha Nutsɔ ɔ, e kɛ Kristo peeɔ nɔmlɔ kake.

Enɛ ɔ he je nɛ i deɔ ke nyɛɛ tu ajuama bɔmi nya fo ɔ nɛ. Yayami ko be nɛ puɛɔ nɔmlɔ tso ɔ kaa ajuama bɔmi; nɛ nɔ nɛ bɔɔ ajuama a, e ji yayami nɛ e peeɔ kɛ siɔ lɛ nitsɛ e Nɔmlɔ tso ɔ. Anɛ nyɛ li kɛ sa kaa nyɛ nɔmlɔ tso ɔmɛ ɔ Mumi Klɔuklɔu ɔ nɛ Mawu kɛ ha nyɛ nɛ ngɛ nyɛ mi ɔ e sihi he i lo? Tsa pi nyɛ nitsɛmɛ nyɛ nihi ji nyɛ nɔmlɔ tso ɔmɛ. Ejakaa Mawu he nyɛ kɛ jua nɛ wa. Lɔ ɔ he je ɔ, nyɛɛ ngɔ nyɛ nɔmlɔ tso ɔmɛ kɛ wo Mawu hɛ mi nyami, ejakaa e nihi ji nɔmlɔ tso ɔmɛ.

I ngɛ nyɛ ga woe kaa nyɛɛ bu Mumi Klɔuklɔu ɔ kɛkɛ tue. E maa tsɔɔ nyɛ he nɛ nyɛɛ ya, kɛ nɔ́ nɛ nyɛɛ pee. Nɛ nyɛ be níhi nɛ sɛ nɛ nyɛ he lo ɔ ma bi nyɛ ɔ pee. Ejakaa akɔnɔ níhi nɛ he lo ɔ dii se, nɛ wa suɔ peemi be fɛɛ be ɔ, a kɛ Mumi Klɔuklɔu ɔ suɔmi nya níhi nɛ e biɔ wɔ ke waa pee ɔ kɔ we; nɛ ni kpakpahi nɛ wa suɔ kaa waa pee be mi nɛ Mumi ɔ kɛ wɔ ngɛ ɔ, a je ekpa ngɛ wa he lo akɔnɔ níhi a he. Nɛ kikɛmɛ a níhi enyɔ nɛ ɔmɛ hii kunɔ nɔe daa ngɛ wa mi nɛ a na wa nɔ he wami, nɛ lɔ ɔ he je ɔ, wa suɔmi nya ni ɔmɛ na we he jɔmi ngɛ a dɛ mi.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-