Temor do Senhor
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Não se trata de medo, mas de reverência profunda, respeito e admiração diante da santidade e grandeza de Deus.
O princípio da sabedoria
A Escritura afirma que temer ao Senhor é o primeiro passo para a verdadeira sabedoria. Quem teme a Deus discerne o certo e aprende a viver com prudência.
Bawipaw rawrinaw tuh
hawnaw athotakawnaw nynh thua;
tuhcite kawbya a zuipaw balyn tuh
ahoypaw nythyanaw a hoi hae.
Amaw kha thehoysahnaw tuh
zungzae atyn.
Bawipaw rawrinaw tuh
hawnaw athotakawnaw nynh thua,
Athyaapaw Pachia kha nynaw tuh
akhupaw nynaw nynh thua.
Bawipaw rawrinaw tuh
hawnaw te thuiheikupaw nynh thua,
sawtuanaw a um mawze
zakawsangsakunaw a umty.
Pachia nynh ccungccaw kha,
‘Thanccingte, Bawipaw rawri tuh
hawnaw nynh thua;
hoyleinaw sibia tuh nythyanaw nynh thua,’
a cipya," a ci.
Bawipaw rawrinaw tuh
athyaapaw thua zah,
zungzae atyn;
Bawipaw phungzae hae tuh
akyhpaw thua zah,
zungzae adingpaw nynh thua.
Hynh-e hae hynh sui laeze thuasah,
sui ccipaw patae lae heize thuasah
ry lan a umhua hae paw nynh thua;
khoilutui laeze ehua zah,
khoidaw kyate accawpaw
khoitui laeze a ehua.
Tuhpiaze, e phungzae hae nynh
na ryalahtupaw kae kha
raeringnaw yn pya hae;
e phungzae hae zuinaw liate
myarya lepaw lasung a um.
Bênçãos do temor
Quem teme ao Senhor encontra vida longa, provisão e proteção. O temor de Deus nos guarda do mal e nos conduz à humildade.
Zakawsangsahkunaw te
Bawipaw rawrinaw hanlan
muepaw lasung tuh
hoirumnaw, sawtuanaw te
hiinnaw nynh thua.
Bawipaw rawrinaw nynh
hiinshe a saesah,
thuasalama ccungccaw hoyleipaw
hiinshe tuh adyn cih.
Bawipaw rawrinaw tuh
chinaw kaang kha
sibia khonawpaw
hiinnaw tuidy nynh thua.
Lungzinaw te zyn lan umnaw liate
seinaw kha ngaethya athua,
Bawipaw rawrinaw liate
ccungccaw nynh hoyleinaw kha a sibia.
Bawipaw raw a rih
zungzaepaw tuh lungtuapaw nynh thua,
thuasalama a thinlung
a khungsakuhpaw tuh vawsawnaw
lungkhu lang a ccah cih.
Bawipaw a hoynaw kha
taangtua oh lah, nytua oh;
amaw kya a rekuh hae paw tuh
lungtuapaw nynh thua hae.
Pou a mithyaa hae nanning,
Bawipaw kha rih oh,
pawccecize amaw a rih hae paw tuh
hobounaw hoi khyh hae.
Vivendo no temor do Senhor
Temer ao Senhor é obedecer seus mandamentos, andar em seus caminhos e amá-lo de todo coração. Essa reverência se expressa em justiça e integridade.
Bawipaw nae Pachia kha na zui cih oh, amaw kyalya kha na rih cih oh, a kawbya hae kha na zui cih oh, a roi kha na ngae cih oh, amaw kha na beik cih oh zah amaw kha tynkaring lan na kyngkuh cih oh.
Tukeiccuze amaw laanpi kha zuite, amaw rawrite Bawipaw nae Pachia kawbya kha zui oh.
Bawipaw rya kha
rawrinaw te lah oh lah,
thyngkute
Pou imua hae, rang oh lah,
ka bya hynh ngaetua oh;
Bawipaw rawrinaw kha
kae ccangpah cih oh.
Hummou hiinnaw kha ry zah,
hiinhoyte she saenaw kha a duaa?
Na lae kha hoyleinaw kyate
la sungkuh lah,
na mung kha hynbya honaw kyate
la sungkuh.
Hoyleinaw kha cciataw lah,
hoynaw kha raetua;
daenaw kha ccung lah, deehui tua.
Tukeiccuze Bawipaw raw kha rih oh; na cyi oh paw kha raeringkuh oh, pawccecize Bawipaw , aening Pachia kya tuh ahme lei lante byapianaw, mirymihuaponaw, pyaruh lawkunaw um khyh," a cipya hae.
A nawpanpaw kha na ruin na sang lan khyh, a mitmohpaw malang khe thykupawku lanpaw kha na nungkhaw lan khyh; na Pachia kha na rih cih: Kae tuh Bawipaw nynh ka thua.
Lu kheit te lu kheit na lingkuh lan khyh oh zah nae Pachia kha na rih cih oh; pawccecize kae tuh Bawipaw nae Pachia nynh ka thua.
Nae uno lukhakheit tuh vawsaw tung zah nanning kya a reihpekuhpaw lang a tang lanze, amaw kha na bawm cih; aning tuh ramccang ccungccaw a um buapaw hawte nae kya a umbua cih. Aning kyate ato thuasah, amia thuasah na lah lan khyh, na Pachia kha ritua; aning tuh namaw kya umbua sah.
"Ka ban oh, kae hopya oh, pyn kha theih hae zah tukoute pawsang a cyih kho lei vae hae paw raw kha rih nan oh. Thuasalama hummou ri lan accan cipaw kae hopah cih oh; pyn a theih koute hell lungkhu lang vuanaw kaw a hoitupaw raw kha rih oh. Athua, amaw raw kha rih oh cite kae hopya oh!