Pular para o conteúdo
Publicidade

Temor dos homens

Por Bíblia Online

O temor dos homens é uma armadilha que paralisa a fé. A Bíblia nos convida a trocar o medo humano pela confiança em Deus, que é nosso refúgio e escudo.

Não temas os homens

Deus é a nossa luz e salvação — de quem teremos medo? A Escritura nos encoraja a não temer aqueles que podem destruir o corpo, mas não a alma.

Sing blong presem Hae God

Hae God, hem i laet blong mi,

mo hem i stap sevem mi.

Mi bambae mi no save fraet long man.

Hae God i strong ples blong haed blong mi.

Bambae mi no save fraet.

Ol enemi blong mi mo ol badfren blong mi

oli man nogud,

nao taem oli kam blong faet long mi,

mo blong traem kilim mi,

olgeta oli stambol, oli foldaon.

Nating sipos wan bigfala grup blong ol soldia

oli kam hivap raon long mi,

be bambae mi no save fraet.

Nating sipos ol enemi blong mi

oli kam faet long mi,

be bambae mi trastem God yet.

"Bambae yufala i no fraet long olgeta ya we oli save kilim yufala i ded, be oli no save kilim spirit blong yufala. Yufala i mas fraet long God, we hem nomo i gat raet blong mekem bodi mo spirit blong yufala, tufala i lus wantaem long hel*.

I nogud man blong Jisas i fraet long man

Mo Jisas i gohed i talem se, "Ol fren. Mi mi talem long yufala. Bambae yufala i no fraet long olgeta ya we oli save kilim yufala i ded, be biaen oli no moa save mekem wan samting nogud long yufala bakegen. Be mi mi talemaot man ya long yufala, we i stret blong yufala i fraet long hem. Yufala i mas fraet long God, we taem hem i kilim man i ded, biaen, hem i gat paoa blong sakem hem i go long hel*. Yes, mi mi talem long yufala. Yufala i mas fraet long hem.

Confiança em Deus acima do medo

Quando tememos a Deus, o medo dos homens perde o poder. O Senhor está conosco, e se Ele é por nós, quem será contra nós?

Taem mi mi fraet,

mi putum tingting blong mi i stap long yu.

(Tok i go long ol man.)

Mi mi trastem Hae God

nao mi no moa fraet.

Mi mi presem hem

from ol promes blong hem.

I no gat man i save mekem wan samting long mi.

(Tok i go long Hae God.)

Oltaem hem i stap wetem mi,

nao bambae mi mi no save fraet.

Man i no save mekem wan samting

blong spolem mi.

Nao from samting ya, yumi save mekem tingting blong yumi i strong blong talem se,

"Hae God* i stap givhan long mi,

nao bambae mi mi no save fraet.

Man i no save mekem wan samting

blong spolem mi."

Mo yu no mas fraet long olgeta, from we long taem blong faet, hem bambae i faet long saed blong yufala."

"Be yu yu no mas fraet long olgeta ya, mo long ol tok we bambae oli sakem long yu. Bambae oli mekemhed, oli no save lesin long yu, mo bambae oli ting rabis long yu. Bambae i olsem we yu stap sidaon long ol skopion long medel blong ol ropnil. Be yu no fraet long ol stronghed ya mo long ol samting ya we bambae oli talem.

Seja o primeiro