Sobre ter filhos
Filhos são uma dádiva do Senhor, uma herança que Deus confia aos pais. A Bíblia celebra a maternidade e a paternidade como vocações sagradas e fontes de bênção.
Filhos: herança do Senhor
A Escritura declara que os filhos são bênção de Deus. Cada criança é um presente precioso confiado aos pais para ser cuidado com amor.
บุตร/ทั้งหลาย/เป็น/มรดก/จาก/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
บุตร/หลาน/เป็น/บำเหน็จ/จาก/พระองค์
บุตร/ที่/เกิด/แก่/คน/หนุ่ม/ฉกรรจ์
เป็น/เหมือน/ลูกศร/ใน/มือ/นักรบ
ความสุข/มี/แก่
ผู้/ที่/มี/ลูกธนู/อยู่/เต็ม/แล่ง
เขา/จะ/ไม่ต้อง/อับอาย
เมื่อ/ขับเคี่ยว/กับ/ศัตรู/ที่/ประตู/เมือง
ภรรยา/ของ/ท่าน/จะ/เป็น/ดั่ง/เถาองุ่น/ผลดก/อยู่ใน/บ้าน
บุตร/ทั้งหลาย/ของ/ท่าน/จะ/เป็น/ดั่ง/หน่อ/มะกอก/อยู่/รอบ/โต๊ะ/ของ/ท่าน
พระองค์/ประทาน/เหย้าเรือน/แก่/ผู้หญิง/ที่/เป็น/หมัน
เพื่อ/เธอ/จะ/เป็น/มารดา/ผู้/มีสุข/ของ/ลูกๆ
จง/สรรเสริญ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
พระเจ้า/ทรง/อวยพร/พวกเขา/และ/ตรัส/ว่า "จง/มี/ลูก/เต็ม/บ้าน/มี/หลาน/เต็ม/เมือง/และ/ทวี/จำนวน/ขึ้น/จน/เต็ม/โลก และ/จง/มี/อำนาจ/เหนือ/แผ่นดิน จง/ครอบครอง/ปลา/ใน/ทะเล นก/ใน/อากาศ และ/สัตว์/ที่/เลื้อยคลาน"
Instruir nos caminhos de Deus
A Bíblia orienta os pais a instruir seus filhos nos caminhos do Senhor desde cedo, com dedicação, disciplina e exemplo.
จง/อบรม/เด็ก/ใน/ทาง/ที่/เขา/ควรจะ/ไป
และ/เมื่อ/เขา/โต/ขึ้น เขา/จะ/ไม่/หันเห/ไป/จาก/ทางนั้น
จง/จดจำ/ถ้อยคำ/เหล่านี้/ของ/ข้าพเจ้า/ไว้/ใน/ความคิด/และ/จิตใจ/ของ/ท่าน จง/ผูกไว้/ที่/มือ/เป็น/สัญลักษณ์/และ/คาด/ไว้/ที่/หน้าผาก จง/สอน/สิ่ง/เหล่านี้/แก่/บุตร/หลาน/ของ/ท่าน จง/พูดถึง/สิ่ง/เหล่านี้/เมื่อ/ท่าน/นั่งอยู่/ที่/บ้าน ขณะ/เดินไป/ตามทาง ใน/ยามที่/นอน/ลง/หรือ/ลุก/ขึ้น
บิดา/ทั้งหลาย/อย่าทำให้/บุตร/ของ/ท่าน/ขมขื่น/ใจ มิฉะนั้น/พวก/เขา/จะ/ท้อใจ
จง/อบรม/สั่งสอน/ลูก/ของเจ้า แล้ว/เขา/จะ/ทำให้/เจ้า/มี/สันติสุข
เขา/จะ/ทำให้/เจ้า/ชื่น/อก/ชื่นใจ
Cada vida é preciosa
Deus conhece e forma cada criança no ventre. Antes de nascer, Ele já nos separou e preparou um propósito para cada vida.
"เรา/รู้/จักเจ้า/ตั้งแต่/ก่อน/ที่/เรา/จะ/ปั้น/เจ้า/ใน/ครรภ์/มารดา
ก่อน/เจ้า/จะ/คลอด/ออกมา เรา/ได้/แยก/เจ้า/ไว้/แล้ว
เรา/ได้/แต่งตั้ง/เจ้า/ให้/เป็น/ผู้เผยพระวจนะ/แก่/ประชาชาติ/ทั้งหลาย"
เพราะ/พระองค์/ทรงสร้าง/ส่วน/ลึก/ล้ำ/ภายใน/ตัว/ข้า/พระองค์
พระองค์/ทรง/ถักทอ/ข้าพระองค์/ขึ้น/ใน/ครรภ์/มารดา
ข้าพระองค์/สรรเสริญ/พระองค์ เพราะ/พระองค์/ทรงสร้าง/ข้าพระองค์/อย่าง/มหัศจรรย์/และ/น่า/ครั่นคร้าม
ฝีพระหัตถ์/ของ/พระองค์/อัศจรรย์
ข้าพระองค์/ทราบ/ดี
โครงร่าง/ของ/ข้าพระองค์/ไม่ได้/ซ่อนเร้น/จาก/พระองค์
เมื่อ/ข้าพระองค์/ถูก/สร้าง/ขึ้น/ใน/ที่ลี้ลับ
เมื่อ/ข้าพระองค์/ถูก/ถักทอ/ขึ้น/ใน/ห้วง/ลึก/แห่ง/แผ่นดิน/โลก
พระองค์/ทรง/ตั้ง/ที่มั่น/เพื่อ/ต่อสู้/กับ/เหล่าศัตรู/ของ/พระองค์
ผ่านทาง/การ/สรรเสริญ/ของ/เด็ก/และ/ทารก
เพื่อ/ทำให้/ศัตรู/และ/คน/ที่/เคียดแค้น/เงียบ/ไป
พระเยซู/ตรัส/ว่า "จง/ให้/เด็กเล็กๆ มาหา/เรา อย่า/ขัดขวาง/เขา/เลย เพราะ/อาณาจักร/สวรรค์/เป็น/ของ/คน/ที่/เป็น/เหมือน/เด็ก/เหล่านี้"