Publicidade

Trabalho

Por Bíblia Online –

O trabalho é uma ordenança divina desde a criação. Deus colocou o homem no jardim para cultivar e guardar, revelando que o labor é parte do propósito humano e um meio de glorificá-lo.

Trabalho como vocação divina

Deus nos criou para trabalhar com propósito. O trabalho é expressão da imagem divina em nós e deve ser feito como para o Senhor.

23 Et quoi que vous fassiez, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur, et non pour les hommes;

23 Et quoi que vous fassiez, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur, et non pour les hommes;24 Sachant que vous recevrez du Seigneur la récompense de l’héritage, car vous servez le Seigneur Christ.

17 Et quoi que vous fassiez, en paroles, ou en œuvres, faites tout au nom du Seigneur Jésus, remerciant Dieu et le Père par lui.

7 Servant avec bienveillance comme servant le Seigneur, et non les hommes;8 Sachant que quelque [soit la] bonne chose que l’homme fait, il recevra l’identique [de la part] du Seigneur, qu’il soit asservi ou libre.

31 Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou quoi que vous fassiez, faites tout à la gloire de Dieu.

58 C’est pourquoi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, toujours abondant dans l’œuvre du Seigneur, d’autant que vous savez que votre labeur n’est pas vain dans le Seigneur.

Diligência e recompensa

A mão diligente enriquece, mas a preguiça traz pobreza. A Bíblia valoriza o esforço honesto, dedicado e perseverante em toda obra.

4 Celui qui agit d'une main lâche devient pauvre, mais la main des diligents enrichit.

23 Tout travail procure un profit, mais la parole en l’air ne mène qu'à la pénurie.

6 Va vers la fourmi, toi paresseux;considère ses chemins, et deviens sage.7 Qui n'ayant ni guide, ni surveillant, ni gouverneur,8 Elle prépare sa nourriture en été, et elle amasse sa nourriture durant la moisson.9 Pendant combien de temps dormiras-tu O paresseux? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?10 Encore un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir;11 Ainsi ta pauvreté te surprendra comme un rôdeur, et ton dénuement comme un homme armé.

9 Celui aussi qui est paresseux dans son travail est frère de celui qui est un grand gaspilleur.

13 N'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre;ouvre tes yeux, et tu seras rassasié de pain.

11 La richesse acquise par vanité diminuera, mais celui qui amasse par son travail l’augmentera.

22 La bénédiction du SEIGNEUR est ce qui enrichit, et il n'y ajoute pas de chagrin.

Planejamento e excelência

A excelência no trabalho honra a Deus. Devemos nos dedicar com competência, entregar nossos planos ao Senhor e buscar o melhor em cada tarefa.

3 Confies tes affaires au SEIGNEUR, et tes pensées seront affermies.

3 Confies tes affaires au SEIGNEUR, et tes pensées seront affermies.

29 As-tu vu un homme diligent dans son travail? il se tiendra devant les rois, il ne se tiendra pas devant des hommes médiocres.

15 Étudie pour te présenter approuvé à Dieu, [comme] un ouvrier qui n’a pas à avoir honte, divisant droitement la parole de vérité.

15 Étudie pour te présenter approuvé à Dieu, [comme] un ouvrier qui n’a pas à avoir honte, divisant droitement la parole de vérité.

16 Toute écriture est donnée par l’inspiration de Dieu, et est utile pour la doctrine, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la droiture;17 Afin que l’homme de Dieu soit perfectionné, et totalement équipé pour toute bonne œuvre.

10 Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le selon ton pouvoir; car il n’y a ni travail, ni invention, ni connaissance, ni sagesse, dans la tombe où tu vas.

14 Faites toutes choses sans murmures et [sans] disputes;15 Afin que vous soyez sans reproche, et innocents, les fils de Dieu, irrépréhensibles au milieu d’une nation tordue et perverse, parmi laquelle vous brillez comme des lumières dans le monde;

O contentamento no trabalho

Deus nos dá a capacidade de desfrutar do nosso trabalho. Poder comer, beber e encontrar satisfação em nosso labor é um dom divino.

12 Je sais qu’il n’y a rien de bon en eux, mais pour l’homme de se réjouir et de bien faire pendant sa vie.13 Et aussi que tout homme mange et boive, et jouisse du bien de tout son labeur, c’est un don de Dieu.

18 Voici ce que j’ai vu c’est bon et convenable [à l’homme] de manger, de boire, et de jouir du bien de tout son travail qu’il entreprend sous le soleil tous les jours de sa vie, lesquels Dieu lui a donnés; car c’est sa portion.

19 Aussi à tout homme à qui Dieu a donné richesses et biens, et lui a donné le pouvoir d’en manger, et d’en prendre sa portion, et de se réjouir en son travail; c’est le don de Dieu.

9 Deux valent mieux qu’un; parce qu’ils ont un bon salaire pour leur travail.

8 Il y a un (homme) seul, et il n’y a pas de second; oui, il n’a ni enfant, ni frère, toutefois, il n’y a pas de fin à tout son travail; même son œil n’est pas rassasié de richesses; il ne se dit pas non plus: Pour qui est-ce que je travaille et que je prive mon âme de bien? Cela aussi est vanité et une douloureuse occupation.

4 Puis j’ai considéré tout occupation et tout œuvre intègre, c’est à cause de cela qu’un homme est envieux de son voisin. Cela aussi est vanité et vexation d’esprit.

A responsabilidade cristã

O cristão deve trabalhar com suas próprias mãos, viver dignamente e ser exemplo de dedicação. Quem não trabalha, não coma.

10 Car aussi, lorsque nous étions avec vous, nous vous recommandions ceci, que si quelqu’un ne veut pas travailler, il ne doit pas non plus manger.11 Car nous avons entendu que parmi vous il y en a quelques-uns qui marchent dans le désordre, ne travaillant pas du tout et se mêlant des affaires des autres.12 Or à ceux-là nous [leur] recommandons, et nous [les] exhortons par notre Seigneur Jésus-Christ, qu’ils travaillent tranquillement et [qu’]ils mangent leur propre pain.

11 Et que vous vous appliquiez à vivre paisiblement, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos propres mains, comme nous vous [l’]avons recommandé;12 Afin que vous marchiez honnêtement envers ceux de dehors, et afin que vous n’ayez besoin de rien.

28 Que celui qui volait ne vole plus mais plutôt qu’il travaille, faisant avec [ses] mains ce qui est bon, afin qu’il ait de quoi donner à celui qui est dans le besoin.

8 Et Dieu est capable pour vous faire abonder toute grâce envers vous, afin qu’ayant toujours tout ce qui vous suffit en toutes choses, vous abondiez en toute bonne œuvre,

9 Il reste donc un repos au peuple de Dieu.10 Car celui qui est entré dans son repos s’est aussi reposé de ses œuvres, comme Dieu s’était reposé des siennes.

17 Et que la beauté du SEIGNEUR notre Dieu soit sur nous et dirige l’œuvre de nos mains sur nous; oui, dirige l’œuvre de nos mains.

26 Regardez les oiseaux dans l’air; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n’amassent dans des greniers, cependant votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup mieux qu’eux?

13 Et qui est-ce qui vous fera du mal, si vous poursuivez ce qui est bon?

12 En vérité, en vérité, je vous dis: Celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais; et il fera de plus grandes œuvres que celles-ci, parce que je vais à mon Père.

24 Mais aucune de ces choses ne m’émeut, et je ne considère pas non plus ma vie comme précieuse, pourvu que j’achève ma course avec joie et le ministère que j’ai reçu du Seigneur Jésus, pour rendre témoignage à l’évangile de la grâce de Dieu.

8 Prenez garde à vous, afin que nous ne perdions pas ces choses pour lesquelles nous avons œuvré, mais que nous recevions une pleine récompense.

Publicidade