Publicidade

Trabalho

Por Bíblia Online

O trabalho é uma ordenança divina desde a criação. Deus colocou o homem no jardim para cultivar e guardar, revelando que o labor é parte do propósito humano e um meio de glorificá-lo.

Trabalho como vocação divina

Deus nos criou para trabalhar com propósito. O trabalho é expressão da imagem divina em nós e deve ser feito como para o Senhor.

Long wanem wok we yufala i mekem, be yufala i mas mekem long gladhat blong yufala, olsem we yufala i stap wok blong Masta blong yumi, yufala i no stap wok blong ol man nomo.

Long wanem wok we yufala i mekem, be yufala i mas mekem long gladhat blong yufala, olsem we yufala i stap wok blong Masta blong yumi, yufala i no stap wok blong ol man nomo. I gud yufala i save we Masta ya blong yumi bambae hem i givim pei long yufala, we hemia ol samting ya we hem i putumrere olgeta finis blong ol man blong hem. Prapa Masta we yufala i wok blong hem, hem i Kraes nomo.

Evri samting we yufala i mekem, mo evri tok we yufala i talem, be yufala i mas mekem long nem blong Jisas, Masta blong yumi. Mo oltaem yufala i mas joen long hem, blong talem tangkiu long God ya we i Papa blong yumi.

Yufala i mas mekem ol wok ya long gladhat blong yufala, olsem we yufala i stap mekem wok blong Masta* ya blong yumi, yufala i no mekem wok blong man. Yufala i save finis, se nating we man i wan slef nomo, no hem i wan friman, be sipos hem i stap mekem gudfala wok, Masta blong yumi bambae i save givim pei long hem, we i stret long wok ya blong hem.

Yes, be long olgeta samting we yufala i kakae, mo we yufala i dring, mo long olgeta fasin blong yufala, oltaem yufala i mas leftemap nem blong God.

Ol gudgudfala brata mo sista. Yufala i mas stanap strong. Yufala i no mas slak. Oltaem yufala i mas wok strong long ol wok ya blong Masta blong yumi, from we yufala i save finis, se taem yufala i wok blong Masta ya blong yumi, be wok ya bambae i mas gat frut blong hem.

Mo long olgeta samting we yufala i mekem, be yufala i mas lavem ol man.

Diligência e recompensa

A mão diligente enriquece, mas a preguiça traz pobreza. A Bíblia valoriza o esforço honesto, dedicado e perseverante em toda obra.

Fasin blong les i save mekem man i kam pua, be hadwok i save mekem hem i kam rij.

Man we i stap wok had, hem bambae i save rul, be man we i stap les bambae i kam slef nomo blong narafala man.

Man we i stap wok had, hem bambae i save rul, be man we i stap les bambae i kam slef nomo blong narafala man.

Sipos man i stap wok had, bambae hem i stap win, be sipos hem i jes sidaon nomo, i stap toktok, bambae hem i kam puaman.

I moa gud ol lesman oli lanem fasin blong anis. Ol anis oli no gat lida, no jif, no gavman blong olgeta, be long gudtaem, oli stap putumgud kakae blong olgeta i stap rere, blong oli save kakae long hadtaem. ?Be lesman bambae i save slip long bed blong hem gogo kasem wetaem? ?Wetaem bambae hem i girap i go wok? Oltaem hem i stap talem se, "Bambae mi jes ledaon smol nomo blong stretem baksaed blong mi, mi spel lelebet." Be long fasin ya, bambae hem i save kam puaman, nao hadlaef ya blong puaman bambae i holem hem, olsem we man blong stil i kam, i holemtaet hem, we bambae i no save aot bakegen.

Lesman, brata blong hem, man blong spolem evri samting.

Sipos yu stap slip oltaem, bambae yu kam puaman. Be sipos yu stap wok had oltaem, bambae yu gat plante kakae.

Mane we man i kasem isi nomo i save lus kwiktaem, be mane we man i hadwok from, oltaem i stap kam bigwan moa.

Sipos Hae God i stap mekem i gud long man, fasin ya bambae i mekem man ya i kam rijman, mo hem i no save mekem man ya i trabol.

Planejamento e excelência

A excelência no trabalho honra a Deus. Devemos nos dedicar com competência, entregar nossos planos ao Senhor e buscar o melhor em cada tarefa.

Sipos yu askem long Hae God blong i lukluk gud long ol plan blong yu, wok blong yu bambae i save gohed gud.

Sipos yu askem long Hae God blong i lukluk gud long ol plan blong yu, wok blong yu bambae i save gohed gud.

Namba faef waestok

Man we wok blong hem i gud, sipos yu luklukgud long hem, bambae yu luksave we hem i wan man we i gud moa, i winim plante narafala man, mo we hem i naf blong kam man blong wok blong king.

Yu mas traehad long evri rod, blong yu kam prapa man blong wok we God i stap harem gud long yu we long fes blong hem, yu no gat sem long wok blong yu. Yu yu mas kam wan man we yu stap tijim ol man long trutok blong God long fasin we i stret gud.

Yu mas traehad long evri rod, blong yu kam prapa man blong wok we God i stap harem gud long yu we long fes blong hem, yu no gat sem long wok blong yu. Yu yu mas kam wan man we yu stap tijim ol man long trutok blong God long fasin we i stret gud.

Olgeta tok blong Baebol oli kamaot long God fastaem. Hem i putum long tingting blong ol man ya bifo, nao oli raetem long buk*. Ol tok ya i stret gud blong tijim yumi long ol trutok, mo blong blokem ol krangke tok. Mo i stret gud blong stretem ol krangke fasin, mo blong tijim yumi long ol stret fasin. Ol tok ya, God i givim blong bambae yumi ol man blong hem yumi save kam waes long olgeta samting, nao bambae yumi savegud ol rod blong mekem ol gudfala wok.

Wanem samting we yumi stap mekem, yumi mas strong long hem long fulpaoa blong yumi, from we bambae i no gat wok, mo tingting, mo save, mo waes long Hom blong ol Dedman, mo hemia nao ples we bambae yumi go long hem.

Yufala i mas mekem olgeta samting long fasin ya we yufala i no toktok tumas, mo yufala i no raorao long yufala. Nao long fasin ya, bambae tingting blong yufala i klin gud, mo i no gat man we i gat poen agens long yufala. Bambae yufala i olsem ol pikinini blong God we yufala i stret gud olgeta. Mo bambae yufala i givimaot tok ya blong laef long ol man ya we oli gat ol krangke fasin, mo oli agens long evri samting. Yufala i mas saenaot long medel blong olgeta, olsem ol sta long skae. Nao long fasin ya, long Lasdei ya we bambae Kraes i jajem olgeta man, be mi bambae mi save glad long yufala, from we yufala i soemaot we mi mi no resis blong nating, mo mi no hadwok blong nating nomo.

O contentamento no trabalho

Deus nos dá a capacidade de desfrutar do nosso trabalho. Poder comer, beber e encontrar satisfação em nosso labor é um dom divino.

Nao from samting ya, mi mi luksave se wan rod nomo i stap, we oltaem long laef ya blong yumi, yumi mas traehad blong stap long gudfala laef, mo blong mekem ol gudfala fasin. I gud yumi evriwan i gohed, yumi stap kakae, mo yumi stap dring, mo yumi stap glad long ol samting ya we yumi stap hadwok long hem, from we ol samting ya oli kam long God nomo.

"Mi mi luksave se nambawan samting we man i save mekem, i blong hem i gohed nomo, i stap kakae mo i stap dring, mo i stap glad long ol samting ya we i stap hadwok long hem long sotfala laef ya we God i givim long hem. Hemia nao rod blong laef blong yumi.

Sipos God i givim bigfala graon wetem plante samting long wan man, we i mekem man ya i rijman, mo i letem hem i stap glad long ol samting ya, i gud man ya i stap talem tangkiu long hem from, nao oltaem, bambae i stap glad long ol samting ya we i stap hadwok long hem.

"Fasin ya we tu man i stap joen wanples blong mekem wan wok, hem i moa gud, i winim we wan man nomo i stap wok, from we wok i save gohed gud moa.

Samtaem i gat man we i no gat brata blong hem, mo i no gat pikinini blong hem tu, hem wan nomo i stap, be i stap wok strong oltaem nomo. Nating we hem i gat plante samting, be neva hem i save talem se i naf, oltaem i stap wantem moa. Neva hem i save spel blong harem gud lelebet long ol samting ya we hem i gat. ?Be ol samting ya bambae i blong hu? Fasin ya i blong nating nomo, mo i wan fasin we i stap mekem man i harem nogud oltaem nomo.

Ol hadwok blong yumi i blong nating nomo

"Mo mi luk tu, stamba blong fasin ya we ol man oli stap wok strong blong kasem plante samting. Oli stap wok strong olsem from we oli jalus tumas long ol narafala man we oli stap raonabaot long olgeta, oli wantem tumas blong winim olgeta. Be fasin ya tu i blong nating nomo. Hemia i olsem we man i stap resis olbaot nomo.

A responsabilidade cristã

O cristão deve trabalhar com suas próprias mãos, viver dignamente e ser exemplo de dedicação. Quem não trabalha, não coma.

Taem mifala i stap wetem yufala, mifala i talem long yufala se, "Man we i les blong wok, yufala i no givim kakae long hem."

Mifala i stap talem tok ya, from we mifala i harem nius se i gat sam long yufala we oli stap les nomo, oli no wok, mo oli stap blokem ol narafala man tu, blong oli no save mekem wok blong olgeta. Long nem blong Jisas Kraes, Masta blong yumi, mifala i tok strong blong wonem ol man olsem, se oli mas holem stret fasin, mo oli mas wok had long han blong olgeta blong kasem kakae blong olgeta.

Mo yufala i mas traehad oltaem blong yufala i stap gud long laef blong yufala, we yufala i stap lukaot long ol bisnes blong yufala nomo. Mo yufala i mas hadwok long han blong yufala, blong kasem kakae blong yufala. Yufala i mas mekem ol samting ya olsem we mifala i talem long yufala bifo. Long fasin ya, olgeta we oli no bilif long Jisas, bambae oli luk yufala olsem we yufala i stret man nomo. Mo bambae i no nid blong yufala i luk long ol narafala man blong oli givhan long yufala.

Man we i man blong stil, hem i mas lego fasin ya. Hem i mas wok had long stret fasin, blong i save gat plante samting blong givhan long hem, nao bambae i save givhan long ol puaman tu.

Mo oltaem bambae hem i save givim ol gudgudfala samting long yufala, we bambae i plante we plante. Nao bambae yufala i no save sot, yufala i gat i naf blong givhan long yufala long evri rod, mo antap bakegen, blong givhan long ol gudgudfala wok.

Nao from we hem i talem wan narafala dei, i gat janis i stap yet blong ol man blong hem oli go spel, long sem fasin ya we hem i spel long wok blong hem bifo, long namba seven dei. Olgeta we bambae oli kasem spel ya, bambae oli save spel long ol wok blong olgeta, long sem fasin ya we God i spel long ol wok blong hem bifo.

God,

yu yu Masta* blong mifala.

Plis yu givim ol gudgudfala samting blong yu long mifala,

mo yu mekem we bambae mifala i stap win oltaem

long olgeta samting we mifala i stap mekem.

Yufala i traem tingbaot ol pijin ya we oli stap flae olbaot. Olgeta oli no planem garen, oli no go karem kakae i kam, mo oli no putumgud kakae i stap long haos. Be Papa blong yufala long heven i stap givim kakae long olgeta. Mo long fes blong hem, yufala i gud moa i winim ol pijin.

Ol man oli save mekem i nogud long yumi from gudfala fasin blong yumi

?Sipos yufala i stap traehad blong mekem ol gudfala fasin, hu man bambae i save spolem yufala? I no gat.

Tru mi talem long yufala. Man we i bilif long mi, hem bambae i save mekem ol wok ya we mi mi stap mekem. Yes, hem bambae i save mekem plante wok moa i winim ol wok ya we mi mi mekem, from we bambae mi mi go long Papa blong mi.

Be mi mi luk finis, we laef blong mi i olsem nating nomo long mi. Mi no moa tingbaot laef blong mi, mi wantem kasem en blong rod blong mi. Mi wantem finisim wok ya we Jisas, Masta blong yumi i givim long mi blong mi mekem. Wok ya i blong talemaot gud nius ya we God i lavem yumi tumas, mo i stap mekem i gud tumas long yumi.

From samting ya, yufala i mas lukaot gud long yufala. Sipos no, bambae yufala i lusum ol samting ya we mifala i hadwok from, mo bambae yufala i no save kasem ful pei blong yufala tu. i hadwok from, mo bambae yufala i no save kasem ful pei blong yufala tu.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-