Pular para o conteúdo
Publicidade

Vícios

Por Bíblia Online

A Bíblia nos alerta contra os vícios e comportamentos destrutivos. Deus nos chama à liberdade em Cristo, não à escravidão de desejos e hábitos que consomem corpo e alma.

A escravidão do pecado

Todo vício é uma forma de escravidão. Jesus veio para libertar os cativos e restaurar a verdadeira liberdade dos filhos de Deus.

जविभयो, "िहराँ्‍भनदछु, गरहरिपको।

यसकरण रलवतनभनिहराँ्‍वतनौ।

यसकरण रलवतनभनिहराँ्‍वतनौ।

अबमकसन

उहाँि ि्‍गरयहहरभन्‍भयो, "िहरिरहिरह्‍भनिहराँ्‍हरौ। तब िहरसतयत्‍ौ, सतयतिहरवतनउन"

्‍टमवतनरत

वतनरतिि ्‍टलवतनउनभएकयसकरण िभएर खड, सतवकआफि झमनप

िहर, जब िहरकसआजवकहरपमआफसमरपण गरपछि, िहरजसकआजदछौ, उसकवकहरौ? ि िहरपकवकहरबनौ, जसलिहर्‍, ि आजिवकहरबनौ, जसलिहरिकतरदगर

Resistência e domínio próprio

O fruto do Espírito inclui o domínio próprio. O cristão é chamado a ter controle sobre seus desejos, resistir à tentação e vigiar contra as obras da carne.

; मतवपन, जमजयसअरहरू। पहिजसै, अहिपनि वनिु, यकि यस रकरलिदछ, परम्‍वरकयकउततरि

नमरतआतमसयम ्। यसहरिधमयवस

अनिकत

"ि सबउचिछन्" िभनदछौ—तर सबभदयक नन्। "ि सबउचिछन्," तर पनि वक ँ।

अनिकत

"ि सबउचिछन्" िभनदछौ—तर सबभदयक नन्। "ि सबउचिछन्," तर पनि वक ँ।

तर आफशररलअधनमु, यसलआफवक बनु; नतरतअररचगरआफैँिँ रसउन अयठहरिु।

िसमि आइपरििमकपरअरसहननसकपरिहरपरौ। परम्‍वर ि्‍सय; उहाँिहरसहननसकपरपरि; तर जब िहरपरपरौ, तब उहाँिहरयसबउमकनपनि ियसरिहरयसलसहन सकौ।

िसमि आइपरििमकपरअरसहननसकपरिहरपरौ। परम्‍वर ि्‍सय; उहाँिहरसहननसकपरपरि; तर जब िहरपरपरौ, तब उहाँिहरयसबउमकनपनि ियसरिहरयसलसहन सकौ।

रहथनगर; ि िहरपरनपरआततय, तर शरकमज"

यसकरण आफपरम्‍वरकहाँ िनकिगर, िहरि

िनकि िहरि्‍सकाँचलउतपन्‍गरभनिहरदछौ।

Libertação e renovação

Em Cristo somos libertos de toda forma de dependência. Pela renovação da mente, aprendemos a discernir e rejeitar o que nos prende.

िबलि

यसकरण इ-दिबहिहरो, परम्‍वरकिगरदछु, िहरआफशररलपविपरम्‍वरलमनपरिबलिनकपमअरपण गर; यहिाँयवसिआरधनो। यस रकिनचल, तर आफमनमनयाँ भई परिवरिुँ; तब िहरपरम्‍वरकअसल, मनपरिइचो, ाँगरगरसकौ।

यसरिहरपनि आफपकिि मरा, तर ्‍परम्‍वरकिि िभएक्‍परयसकरण शररकखरअभिहरअनचलनपरभनिहरमरणशशररमपलसन गरनदआफशररकपनि अङगल्‍टतहतिरकपमपकिि अरपण नगरतर वन एकहरैँ, आफपरम्‍वरकिि अरपण गर, आफशररकसबअङगहरिकतहतिरकपमअरपण गर

यदि उहाँउहाँसमनतएक भएकौँ भनि्‍िपमउहाँउहाँनरनकसमनतपनि उहाँएक ौँ। िनकि दछौँ, वन उहाँसमाँिो, ि पकवभअब उसपकवकहरभएर बस्‍नपर्।

िनकि सबिसहरउदरकि परम्‍वरलआफअनरह रकट गरभएकअनरहलभकिनतांिअभिहरअसगरतथवरतमसमयमआतमसयम, िभकिवन िउन ि;

अब उसयसलआफाँिवन ्‍नवइचि ि, बरपरम्‍वरकइचिि िदछिनकि िसमयमिहरा, सनवन, मतवपन, कता, जमजतथिनलिहरजसरयहगरहररशससमय िौ। िहरिहरिहरजङगलिशकवनमभनिहरअचमछन्, िहरि अपमछन्। तर िहरिमरहरगरतयभएकिपरिनभनशररमिँ अनिसहरजसिहरगरि्, तर आतभनपरम्‍वरकअनिहरआतिऊनभनअहिमरिसकसमतलसमरचगरिएको।

सबअननजियसकरण सतरयमभएर िहरथनगरसक

यदि भनगरौँ भनआफिौँ सतयतुँयदि आफपहरगर्‍ौँ भनपहरषमगरििउहाँ ि्‍सयधर; अनि सबअधरमब

आफपहरउनउन्‍नति गर;

तर जसलगर, यसल

O corpo como templo

Nosso corpo é templo do Espírito Santo. Devemos honrar a Deus com o corpo, fugindo da embriaguez, da imoralidade e de toda impureza.

िहरौ, िहरशरपविआतमनिो, उहाँ िहरिगरउहाँिहरपरम्‍वरब्‍गरौ? िहरआफइनौ;

्‍गरहरपरम्‍वरकयकउततरिननभनिहर? नपर: अनियकिहरू, िजकहरू, यभिहरू, समलिहरू, रहरू, हरू, मतवहरू, िगरहरू, हरपरम्‍वरकयकहकदछन्। िहरमधकति जनयसिौ। तर िहरपरम्‍वरकआतरभ्‍टकममइएकौ; िहरपवििएकिठहरइएकौ।

खमदयलनमि, यसलवन बरबगर; बरपविआतभरप

खमदउपहो, कडमदयपहल्‍ो;

हरलतमहरिुँनन्।

िटकि घरी-घरभइरहनिहरगरअलि-अलि खमदिउनगर

िनकि रमभएकसब, शररकअभिा, अभिवनकिआएकइन, तर रबआएको।

यमचनिहरशतकसलइहूँ भनगरजनिंहझैँ यतउति ििँ

ििषयमि

"िहरौ। तर यदि यसलआफिपन हरभनयसलि कसरिबनउने? िििसहरचनबअर

परपरनदि्,

तर ्‍टदि उन्। िनभन,

पररम महिसदसरवदतप्।’

धरमशरमयसरिएक:

" िभएझैँ,’ रभभन्‍,

हरुँि;

हरिपरम्‍वरलगर’ "

यसकरण रतकलआफिपरम्‍वरलिपर

Seja o primeiro