Vida eterna
A vida eterna é a promessa central do evangelho. Não se trata apenas de duração infinita, mas de qualidade de vida em comunhão com Deus, começando aqui e se estendendo pela eternidade.
O dom gratuito da vida eterna
A vida eterna é um presente de Deus, não resultado de obras humanas. É dada gratuitamente a quem crê em Jesus Cristo.
Ka mbi bu Nzambi hatondi tsi, nde atsindihi Mwana a nde wu livingu, mana pasi nde wu usiila nde imiinu, avele bungana, ka nde sa abaha moonyi wu bilima na bilima.
Ka mbi bu Nzambi hatondi tsi, nde atsindihi Mwana a nde wu livingu, mana pasi nde wu usiila nde imiinu, avele bungana, ka nde sa abaha moonyi wu bilima na bilima.
Ka pfuta a masumu ni lipfu, ka ikuuku hi Nzambi ubava mu bungodu, ni moonyi wu bilima na bilima itwadi na Yisu Kristo, Pfumu a bisu.
Ka pfuta a masumu ni lipfu, ka ikuuku hi Nzambi ubava mu bungodu, ni moonyi wu bilima na bilima itwadi na Yisu Kristo, Pfumu a bisu.
Ka pfuta a masumu ni lipfu, ka ikuuku hi Nzambi ubava mu bungodu, ni moonyi wu bilima na bilima itwadi na Yisu Kristo, Pfumu a bisu.
Ka moonyi wu bilima na bilima ni uyaaba we Nzambi, wu li Nzambi ndulu mosi wa mbuli, na uyaaba wu we atsindihi, Yisu Kristo.
Ka moonyi wu bilima na bilima ni uyaaba we Nzambi, wu li Nzambi ndulu mosi wa mbuli, na uyaaba wu we atsindihi, Yisu Kristo.
Yuhaani imbangi mo ni hinihi: Nzambi aviidi bisu moonyi wu bilima na bilima, na tso bisu lili na moonyi mo wuuna, ni mu likumbasa la Mwana a nde.
Mu mbuli, moonyi wu bilima na bilima, ni nzuhisini li Kristo asiidi bisu.
Ka Nzambi amiikwila me lingebe, wu uli watsomi mu banga masumu. Nde havangi buuna, mana nde amweese huli baatu mukami a nde. Nde avoli me we ifwaani, mana bakima baa bu usa imiinu mu nde, bayaka moonyi wu bilima na bilima.
A certeza para quem crê
Quem está em Cristo tem a certeza de que passou da morte para a vida. Nada pode arrebatar o crente da mão de Deus.
Mu mbuli, mu mbuli me ndi mu undeele benu, muutu wu li mu uyuha mambu ma me, na li mu usa imiinu mu wuuna wu atsindaha me, nde li na moonyi wu bilima na bilima. Nde a hukoto mu tsundusu ve, ka nde amiimata mu lipfu na uvyoho hu moonyi. Mu mbuli mu mbuli me ndi mu undeele benu, ngunga yili mu uya, na yaamiito, yi babaakwa buyuha ndaha a Mwana a Nzambi. Ba buyuha yo, sa baba moonyi.
Muutu wu ubaasiila Mwana a Nzambi imiinu, li na moonyi wu bilima na bilima. Ka wu uveleyuhala Mwana a Nzambi, a hubaha moonyi mo ve. Na kesi a Nzambi sa yiba ŋa yulu a nde.»
Muutu wu ubaasiila Mwana a Nzambi imiinu, li na moonyi wu bilima na bilima. Ka wu uveleyuhala Mwana a Nzambi, a hubaha moonyi mo ve. Na kesi a Nzambi sa yiba ŋa yulu a nde.»
Na litondo la wu atsindaha me ni liniili: ti me pelenyambasana tso muutu mumosi mu boosi ba nde haviidi me, ka ni ti me tsuula bo ŋa hati la babaakwa mu ilumbu hya tsyelele. Eye, litondo la Taata a me ni liniili: woosi wu umono Mwana a nde, na usiila nde imiinu, ubaha moonyi wu bilima na bilima. Na me utsuula nde mu ilumbu hya tsyelele.»
Mu mbuli, mu mbuli, me ndeele benu lo, wuuna wu usiila nde imiinu, miibaha moonyi wu bilima na bilima.
Mameme ma me mu baayuha ndaha a me. Me nzaabi mo, na mo mali mu uduukala me. Me ndi mu unzyeholo mo moonyi wu bilima na bilima: mo a muukwa ve. A hu li na muutu wu utwala upatula mo ŋa kaka la me ve.
Me ndi mu unzyeholo mo moonyi wu bilima na bilima: mo a muukwa ve. A hu li na muutu wu utwala upatula mo ŋa kaka la me ve. Taata a me wu ava me mameme, aluutala boosi mu bunene. A hu li na muutu wu utwala upatula pasi hyo ŋa kaka la Taata ve. Bisu a Taata lili muutu mumosi.»
Yuhaani imbangi mo ni hinihi: Nzambi aviidi bisu moonyi wu bilima na bilima, na tso bisu lili na moonyi mo wuuna, ni mu likumbasa la Mwana a nde. Pasi muutu wu akangama mu Mwana, li na moonyi. Ka pasi muutu wu avelekangama mu Mwana a Nzambi, a hali na moonyi ve.
Me miitsonehele benu muhanda mo wunuuwu, mana benu baa lili mu usa imiinu mu nduhi a Mwana a Nzambi, liyaba ti benu lili na moonyi wu bilima na bilima.
Me miitsonehele benu muhanda mo wunuuwu, mana benu baa lili mu usa imiinu mu nduhi a Mwana a Nzambi, liyaba ti benu lili na moonyi wu bilima na bilima.
O caminho para a eternidade
Jesus é o caminho para a vida eterna. Crer nele, segui-lo e perseverar na fé são os passos que nos conduzem à eternidade com Deus.
Ka muutu wu unywa mamba ma me upa nde, a hubwebaha peyu ve. Mamba ma me upa nde, sa makituha mutswe a nzali mu nde. Ni mutswe a nzali wu ukaapalisa mamba na mifudi, te mu moonyi wu bilima na bilima.»
A lisala mu tooni a byudya bi bibaabungana ve. Ka saalaani mu tooni a byudya bi bibaava baatu moonyi wu bilima na bilima. Ni byudya bi Mwana a Muutu huva benu, mu tooni ati Taata Nzambi amiikuma nde iliimbu, mu umweese ti nde amiisilasa lituma la nde.»
Bo ni ufuula nde: «Hima bisu lafwana usa mu ukuhasa mavaanga ma Nzambi atondi?» Yisu afutili bo: «Mavaanga ma Nzambi ali mu utondo ti benu likuhasa, ni mu usa imiinu mu wuuna wu nde hatsindaha.»
Simoni Peetelo ni ufutala nde: «Pfumu, bisu ka huli na luuyene? We ni nga mambu ma mu baava moonyi wu bilima na bilima.
Yisu abweleele: «Kotwaani mu munywa a nzo wu aswekeme! Mu tooni ati, munywa a nzo wu ataanyuha, na nzila yi yaavele a pasi yibaabita baatu hu ubungana. Na baatu ba balahi bubaavyohele muuna. Ka nzila yi yibaavyohele mu munywa a nzo wu aswekeme, yili ya pasi. Yo yibaabita baatu hu moonyi. Baatu ndulu hoole bali mu usoolo yo.»
Yisu abweleele: «Kotwaani mu munywa a nzo wu aswekeme! Mu tooni ati, munywa a nzo wu ataanyuha, na nzila yi yaavele a pasi yibaabita baatu hu ubungana. Na baatu ba balahi bubaavyohele muuna. Ka nzila yi yibaavyohele mu munywa a nzo wu aswekeme, yili ya pasi. Yo yibaabita baatu hu moonyi. Baatu ndulu hoole bali mu usoolo yo.»
Woosi wu atondo ufuuhasa muvumu a nde, sa anyambasana nde. Ka nde wuuna wu unyambasana muvumu a nde mu tooni a me, sa abwesoolo nde.»
Ni buuna, bo sa bayene hu tsyembili yi bilima na bilima. Ka baatu ba baasungama, sa bayene hu moonyi wu bilima na bilima.»
Yisu afutili nde: «Mu mbuli me ndi mu undeele benu, tso muutu siisi nzo a nde, baana ba ngu a nde, bakedi ba nde, ngu a nde, taata a nde, baana ba nde, buuve mangundu ma nde mu tooni a me na mu tooni a Musamu wu mubwe, nde sa ayaka mu taangu mo yiniiyi kama-kama: mu manzo, baana ba ngu, bakedi, bangu, baana, mangundu, na mbingisili kaka. Na mu taangu yi yili mu uya, nde sa ayaka moonyi wu bilima na bilima.
Ngeele mikele mumosi, atelimi na afuuli Yisu mu uyebe nde: «Mulongisi, hima me apfwana usa mu ubaha moonyi wu bilima na bilima?» Yisu ka afuuli nde: «Buni baasonehe mu mikele? Hima we li mu utaanga muuna?» Ngeele mikele afutili: «We sa tondo Pfumu Nzambi a we mu mutima a we woosi. Mu muvumu a we woosi, mu mifudi mya we myosi, na mu matsimi ma we moosi. We sa tondo muna a we, we we mwakulu.» Yisu aleeli nde: «We futili bubwe! Vanga buuna, na we sa baha moonyi.»
Lwana mudingu wu afwana wu imiinu. Kanga moonyi wu bilima na bilima wu Nzambi haateeli we mu nde. Moonyi mo wuuna, ni wu we asiingi ŋa we abinuhi mu udukala nzila imiinu, ŋa busu bu bambangi ba banzuhisini.
Lwana mudingu wu afwana wu imiinu. Kanga moonyi wu bilima na bilima wu Nzambi haateeli we mu nde. Moonyi mo wuuna, ni wu we asiingi ŋa we abinuhi mu udukala nzila imiinu, ŋa busu bu bambangi ba banzuhisini.
Perseverança e glória futura
A vida eterna exige perseverança. Os sofrimentos presentes não se comparam com a glória que será revelada. Deus nos guardará até o fim.
Nzambi uva moonyi wu bilima na bilima huli ba bali na mukonono wu ubaavaanga mambu ma mabwe. Bo bali mu usaha muyusu, likiinzu na idiingu hi hyuvelekwa.
We bu lisumu laamweesi matwala mu uduba baatu, ni bumosi kaka, hyese hya Nzambi hyumweese matwala ma hyo mu butsiitsa, mu ubita baatu hu moonyi wu bilima na bilima mu Yisu Kristo Pfumu a bisu.
Me ndi mu utsima ti, utwala uyelemese mapasi ma taangu mo yiniiyi na muyusu a hu busu, wu Nzambi humweese bisu paayalala ve.
Mapasi ma bisu lili mu umono mu mwana a taangu hoole, maaleenge. Utwala ufwanisa mo na bunene bu muyusu wu bilima na bilima ve, wu afulala tsoongo, wu nde ali mu uswehele bisu.
Bisu a lili mu usuusa matsimi ma bisu mu bisiha bi bisu lili mu umono ve, ka ni mu bisiha bi bisu laavelemono. Mu tooni ati, bisiha bi bisu lili mu umono, a byudiinga tso hoole ve, ka bisiha bi bisu laavelemono, byudiinga mu bilima na bilima.
Kebaani: Nzambi a bubaakwede ve. Bi muutu ubaakuna, ni bi nde ubaakukaha. Woosi wu ubaakuna mu musunya, nde sa akuukaha bi byabolo; bi bibaabita hu lipfu. Ka woosi wu ubaakuna mu Livupu, nde wuuna sa akuukaha bya moonyi wu bilima na bilima.
Woosi wu ubaakuna mu musunya, nde sa akuukaha bi byabolo; bi bibaabita hu lipfu. Ka woosi wu ubaakuna mu Livupu, nde wuuna sa akuukaha bya moonyi wu bilima na bilima.
Ni mu buuna, nde utwala uyobolo nzyeni baatu ba buususaha huli Nzambi mu nzila a nde. Mu tooni ati, nde li moonyi taangu yoosi mu ubaasambila Nzambi mu tooni a bo.
Benu sa libwemono pasi mwaana a taangu hoole. Ka Nzambi wu ubaamweese hyese hya nde hyoosi, amiiteele benu mu ukoto hutso muyusu a nde wu bilima na bilima, mu itwadi hya na Yisu Kristo. Nde mwakulu sa atelemese benu, nde sa ahwadisa benu, sa ava benu mifudi, nde sa asusa benu ŋa yulu ibeene hi hyavangama.
Ka benu, bambaahi ba me ba mutima, hwadaani mu ukula mu imiinu hya ngidi hya benu. Sambilaani mu matwala ma Livupu la Ngidi. Kwilalaani ka hutso litondo la Nzambi, mu ukeele Pfumu a bisu Yisu Kristo. Mu bubwe bwa nde, benu luubaha moonyi wu bilima na bilima.
A eternidade com Deus
A Bíblia descreve a plenitude da vida eterna: sem dor, sem lágrimas, em perfeita comunhão com Deus para sempre.
Me anzuhi ndaha yi mifudi yi yaakamata hu kiti-ipfumu na yaakaleele: «Bunuubu, ngooto a ngidi ya Nzambi yika ŋa hati la baatu. Nde sa akwilala na bo, na bo sa baba mabuli ma nde, Nzambi nde mwakulu sa aba na bo. Nde sa aba Nzambi a bo. Nde sa akombolo matsanga mu miisu ma bo. Lipfu a luubweba ve, tso lingebe, tso bililu, tso mapasi, mu tooni ati misamu myatsomi mi miidimbala.»
«Me ni Alafa na Omenga.» Huleeli Pfumu Nzambi. Nde wu li, wu aba na wu li mu uya, Pungu Matwala.
Tsi yili mu uvyoho, na byosi bi linyungi bi bili mu yo. Ka muutu wu ukuhasa litondo la Nzambi, ukwilala bilima na bilima.