Vida nova
Em Cristo, toda pessoa é transformada em uma nova criação. O velho passa e tudo se faz novo. A vida nova é o resultado da obra redentora de Jesus em nosso coração.
Morte e ressurreição com Cristo
O batismo simboliza nossa morte para o pecado e ressurreição para uma nova vida. Fomos sepultados com Cristo e ressuscitamos com Ele.
E wusə̂ nə wu ə pa əzə̂ nɔ̂ ə̂në a zâ batamo nə̂ Jezu Kristə gâ ye kɔ, batamo kuzu ye də̂ a zâ gâ ye kɔ ne a? Tə̂ äwä batamo kuzu səkɔ, əndje shî əzə̂ də a-Jezu gâ ye ndə kə pa, mata ə̂në Kristə nə shê lə takpa tə̂ akuzu, tə̂ äwä ə̂yî Abä gâ ye kɔ, əzə̂ ndje a sə lə tafa kə sə əzə̂.
Mbrə ə̂në kədə a sə äwä bale mata ətshə tə̂ äwä kuzu ə̂në tshə tshû gâ ye kɔ, a she äwä bale mata ə̂në tshə shê gâ ye kɔ je. A wusə̂ nə ə pa əndje kû angbrɔ əzü ə̂në a sə̂ leme-e tə̂ äwä nə kɔ gâ ala masheyɔ də Kristə nə gâ ye, ndə kə pa kushu nyaka nə lə əzə̂ nə tshu gâ ye kanika a da daka pə tə akanga nə̂ nyaka nə ne. Mbrə ə̂në əzü ə̂në tshə tshû gâ ye kɔ, nyaka da daka pə lə kumu ye ne.
Rəkɔ e-e ndje, e wü tə̂ e tə azü ə̂në e tshû mbrə nyaka gâ ye â sə də sorô mbrə Ndjapä, lə Jezu Kristə nə kɔ.
Nova criação
Quando aceitamos Jesus, nascemos de novo. A velha natureza dá lugar a uma identidade renovada pelo Espírito Santo.
Kədə ə̈bə̈ əzü kə tɔ̂ popo Kristə nə gâ ye, tshə sə tə tafa əzü. Aangbrɔ aərə rô gâ ye, aərə nɔ̂ dô tə̂ əndje tə tafa nə gâ ye.
Ə də̂ əmə də̂ kə sə tə sorô kɔ ne, Kristə nə kə sə tə sorô nə lə əmə kɔ. Sorô ə̂në mə sə də nə kpəsəye tə əzü kɔ, mə sə də nə tə̂ äwä lɔsu əmə ə̂në mə zâ kə Ɨrɨ Ndjapä, ə̂në tshə yîndə əmə, ə̂në ə kâ tə̂ ye də ə̂tə̂ ye mbrə əmə kɔ.
Ə̂në a lə ye, əpʉ Juwufu wala əzü ə̂në tshə sə sə tə Juwufu ne kɔ sə sə je kwatə̂ye ne, wala əzü ə̂në tshə wâ gandja gâ ye wala əzü ə̂në tshə wâ gandja wâ ne kɔ sə sə je kwatə̂ye ne, əpʉ atshângâ wala azü tshelə kpɔkɔ sə sə je kwatə̂ye ne, əpʉ akanga wala aamba azü sə sə je kwatə̂ye ne. Bale, kʉtə̂ əpʉ Kristə kə sə je, ə̂në tshə sə gâ pâ ərə nɔ̂ â sə tə̂ lɔsu azü nɔ̂ kɔ.
Despir o velho, vestir o novo
A vida nova se manifesta em abandonar os velhos hábitos e revestir-se do novo homem, criado segundo a vontade de Deus.
Rəkɔ, e lï ndə kə pa e wəra tə̂ e tə̂ kə mbrə tə̂ e leme-e ətshinə kɔ ə verə angbrɔ kə sə e mata agba ləba gâ tʉ, ə̂në aəgo nə sə kə frɔ əzü ndə kə na də ətshə gâ tə̂ kuzu kɔ. E kätə̂ äwä kə Âgbɔ̂ Yîrə̂ tshə do kə wusə̂ ərə nə̂ e tə tafa nə. E yï tafa kə sə əzü gâ tə̂ e mata tafa ləba, ə̂në Ndjapä nə mbrə̂ gâ ye ə ko ətshə kɔ â ə̂në ə sə tə̂ äwä kə mbrə ərə də äwänə də kə sə kpî mbrə Ndjapä nə kɔ, Lïndə̂ djatra əpʉ.
Bale kpəsəye, e wə̈ra tə̂ e tə̂ aərə səkɔ nɔ̂: əkɔ, də koshe, də əmbrʉ ərə, də kə pa əmbrʉ əpʉ də əɨrɨ əzü wala aəmbrʉ aəpʉ ə̂në ə sho lɔsu azü kɔ. E pä əpʉ əterə pä lə takpa tə̂ e ne, mbrə ə̂në e djɔ̂ tə̂ e lə angbrɔ kə sə e nə̂ əzü gâ ye də äwä kə mbrə tə̂ e gâ ye, â bale, e yî tafa kə sə əzü gâ tə̂ e gâ ye. Tafa kə sə e tə əzü nə sə kə do tə̂ ye alɔnɔ̂ tə tafa nə ndə kə pa ə ko Ndjapä, tə Awombrə əzü nə, kanika e wusə̂ Ndjapä nə tə ə̂rɔ̂nə.
Kədə a pa ndə anyaka nə̂ əzə̂ gashu kə Ndjapä nə, ətshə ə̂në tshə sə tə awombrə tshelə ndəma ye kɔ â sə tə awombrə ərə də äwänə kɔ, tshə sə kə gba tshelə anyaka lə kumu əzə̂ ə sə kə yutu aəmbrʉ aərə nɔ̂ tə̂ əzə̂.
Renovação interior
Deus promete dar um coração novo e um espírito novo. A transformação nasce do arrependimento e da purificação divina.
Əzə̂ nɔ̂ ndje, a sə̂ leme-e lə takpa tə̂ əndje ə sə̂ kə mbrə tə̂ əzə̂ Lïndə̂ aəgo lɔsu əzə̂, â sə̂ kə mbrə aərə ə̂në ə na gâ tə̂ lɔsu əzə̂ ndje gâ lə akrɔ əzə̂ kɔ, â əzə̂ lï kəmə rə də əkɔ nə̂ Ndjapä, mata ə̂dû azü nɔ̂.
Bale, Ndjapä nə sə kə wu əyo azü ngbatshe â sə kə yində əzə̂ tə bandanə. Âdârə ə̂në, əzə̂ ə̂në a tshû mbrə aəmbrʉ aərə nə̂ əzə̂ nə gâ ye kɔ, tshə mbrə̂ əzə̂ də a-Kristə tə asorô gâ ye. Tə̂ äwä ə̂rɔ̂tə̂ Ndjapä də̂ e shê lə kuzu gâ ye kɔ.