Vida nova
Em Cristo, toda pessoa é transformada em uma nova criação. O velho passa e tudo se faz novo. A vida nova é o resultado da obra redentora de Jesus em nosso coração.
Morte e ressurreição com Cristo
O batismo simboliza nossa morte para o pecado e ressurreição para uma nova vida. Fomos sepultados com Cristo e ressuscitamos com Ele.
Neme izhin ne zhi tedi ne suu ta bɔbɔk ne miŋ kɛ Kristi Yesɔ, isu tama ne yaŋ ta ne ku maa. Nǝ su tama, fe, iyi duŋ ne ruu ta bene bɔu tena ku ndɔ, teduŋ, ndi Arik ne lɛk Kristi ne gbar asak yi mgbyamgbyaŋ kɛ Tetɛɛ, teduŋ tabǝ sɔŋ ne vli ikɛ yaŋ klɛtu.
Ndi ta neka yi ki zhiin bene bɔu ne ku maa ne ankɔŋ ane su, ne ankɔŋ azhiin awaŋa ta tei na yi iki zhiin bene bɔu ne ilu maa tsitsir ndi ne yime. Ta ne zhi tedi ne kpok kpa mɔr kǝŋe tane ku ben Kristi ne kuŋkun kɛ gen, te duŋ mgbyamgbyaŋ kpa kɛ zumimiŋ abɛ zǝr kɛ, teduŋ kǝr ta bǝ nayi agɛn abɛ zumimiŋ ba. Tǝ tate ku, neka zuk ta azhɔk ne atu ayi mgbyamgbyaŋ kɛ zumimiŋ.
Ne ankɔŋ azhiin awaŋa izhin bǝ baŋ atu amin ndi zhin neka ku ne zumimiŋ, ndi zumimiŋ iyime, ama te yi atsitsir abɛ Arik ne miŋ kɛ Kristi Yesɔ.
Nova criação
Quando aceitamos Jesus, nascemos de novo. A velha natureza dá lugar a uma identidade renovada pelo Espírito Santo.
Ndi amɛ, inuŋ waŋ ndi ayi ne miŋ kɛ Kristi, ayi ner yayas; kiki yi kukub neka gayir, yayas neka nyɛ!
tǝ ba yi ngawa yi tsitsir ba, ama ayi Kristi wa yi tsitsir nǝ min muŋ. Ivli kǝŋe ndi M yimɛ nɛ kǝ azǝzaŋa, M yi tsitsir nǝ tanyɛmɛ bǝn Izu Arik, iwaŋ ndi nɛ nyer mǝ tɛ nǝm ivli maa nɛ atu amuŋ.
Nǝ yiŋɛ, kaaŋkaŋ nuŋ ba na yime ba bǝn awɔnǝ Yahudawa ben iwaŋ ndi bai ŋli Yahudawa ba, iwaŋ ndi ne kɔgu zǝk, bǝn iwaŋ ndi bane kɔgu zǝk ba, waŋ ndi ayi cen, bǝn iwaŋ ndi ba yi icen ba, iwaŋ ndi ayi igen ben iwaŋ ndi ba yi igen ba ne lieru, kristi wa ayi ne miŋ men bɔbɔk.
Despir o velho, vestir o novo
A vida nova se manifesta em abandonar os velhos hábitos e revestir-se do novo homem, criado segundo a vontade de Deus.
Ne bla zhin, ne tu kiki yi na min kukub, duŋ na zhin kiki yi kukub min, yiŋ ndi yi zǝr zhin tǝna lɔm zhin nɛ tu yi bubu; te izhin bǝ kam asusun amin sɛn tǝ duŋɛ ayi ayayas. izhin bǝ na sɛn asusun amin te bɛ yi ayayas, te duŋǝ abɛ yi ndi Arik tǝna gli tumaa rumɔ nǝ tsǝn kǝ zub didik ndi yi anenen bǝn tsetser maa.
Ama azizaŋa izhin bǝ tyak kiki yiŋɛ hrie: mfu, bǝn rǝra, bǝn kyak akpa ayi. Izhin bǝ duŋ yen tuk ne bɛrɛnu min ba. Izhin bǝ duŋ timu bǝn akpa min ba, izhin ne ka men tyak kiki mimin yi na min rɛ kukub ihrie izhin ne su kpa yayas. Waŋa ayi kpa keŋ ndi Arik wa ne nakǝ ir keŋ ndi wa ayime ne kǝ.
Ama ate yi ndi ta te bla ilalɛ mɔr, ayi ner waŋ ndi ana ki yiŋ ndi ne blai, ayi ner ne lɔ susun aneshir atei baŋ lalɛ mɔr a gli tibɛ te ŋla ta ashur tsetser ne lalɛ mɔr.
Renovação interior
Deus promete dar um coração novo e um espírito novo. A transformação nasce do arrependimento e da purificação divina.
Bai ki tun ba bɔbɔk mɔrɔ tanǝ bǝn yi ndi imǝnɛ tǝna tsǝn nǝ kpa kǝ tǝ bubu yi gɔŋmimi, tǝ na kiki yiŋ ndi ikpa mɔr bǝn asusun amɔr anyerǝ. Nǝ ir kpa mɔr kǝŋe fe taba, ndi kɔtǝ ŋɔwa ayimɛ, ta nǝ men zhi tǝ ta tei yik iya nǝ mfu kɛ Arik. Ama ilɔ susun yɛ Arik iyi tǝtǝk, bǝn inyɛr maa nɛtu amɔr iyi ŋgɔŋ, ndi tanǝ ku nǝ min kǝ izhu nǝ lalɛ zǝ lɛ maa kǝŋ ndi nɛ glii ta vli nǝ min kǝ Kristi. Tǝ ai tazhɔk yɛ Arik iyi nǝ duŋ ta yik ta zhɔk.