Vizinho
Amar o próximo é um dos mandamentos centrais do evangelho. A Bíblia nos ensina que nossos vizinhos são aqueles a quem devemos servir, apoiar e encorajar com amor genuíno.
O mandamento do amor ao próximo
Jesus resume a Lei no amor a Deus e ao próximo. Amar o vizinho como a si mesmo é cumprir toda a Lei.
والثَّانْيَة هِيَّ: "حِبْ قْرِيبِكْ كِيفْ مَا تْحِبْ رُوحِكْ". مَا فَمَّاشْ وْصِيَّة أُخْرَى أَعْظِمْ مِنْ هَاذُومَا الإِثْنِينْ».
رَاهِي الشَّرِيعَة الكُلْ تِتْلَخَّصْ فِي وْصِيَّة وَحْدَة: «حِبْ قْرِيبِكْ كِيفْ مَا تْحِبْ رُوحِكْ».
عْلَى خَاطِرْ الوْصَايَا الِّي تْقُولْ: «مَا تَزْنَاشْ، مَا تَعْمِلْشْ جْرِيمِةْ قَتْلْ، مَا تِسْرِقْشْ، مَا تِشْهِدْسْ بِالكِذْبْ، مَا تِشْتْهَاشْ» والوْصَايَا الأُخْرِينْ الكُلْ يِتْلَخْصُوا فِي الوْصِيَّة هَاذِي: «حِبْ قْرِيبِكْ كِيفْ مَا تْحِبْ رُوحِكْ».
الِّي يْحِبْ قْرِيبُو مَا يَعْمِلُّوشْ الشَّرْ، وهَاذَا كِيفَاشْ المْحَبَّة إِتَّمِّمْ الشَّرِيعَة.
«كِيمَا تْحِبُّوا النَّاسْ يْعَامْلُوكُمْ، عَامْلُوهُمْ إِنْتُومَا زَادَا. وهَاذَا يْلَخَّصْ التَّعْلِيمْ الِّي فِي الشَّرِيعَة وكْتُبْ الأَنْبِيَاءْ.
Amor em ação
O amor verdadeiro se mostra em ações concretas: hospitalidade, generosidade e cuidado com os necessitados ao nosso redor.
حَافْظُوا عْلَى مْحَبِّتْكُمْ لِبْعَضْكُمْ بْصِيفِتْكُمْ إِخْوَة. ومَا تَنْسَاوِشْ تْضَيْفُوا النَّاسْ الغْرَابْ عْلِيكُمْ، رَاهُو فَمَّة شْكُونْ ضَيْفُوا مْلَايْكَة وهُومَا مَا فِي بَالْهُمْشْ.
والدِّينْ الحْقِيقِي الطَّاهِرْ عَنْدْ اللَّهْ الآبْ هُوَّ إِنُّو الإِنْسَانْ يِتْلْهَى بِاليْتَامَى والهَجَّالَة فِي ضِيقْهُمْ، وإِنُّو يْصُونْ رُوحُو مِالفْسَادْ الِّي فِي الدِّنْيَا هَاذِي.
وقْبَلْ كُلْ شَيْ خَلِّيوْ مْحَبِّتْكُمْ لِبْعَضْكُمْ تْكُونْ قْوِيَّة، رَاهِي المْحَبَّة تُسْتُرْ بَرْشَة ذْنُوبْ.
ومَادَامْ عَنْدْنَا الفُرْصَة، خَلِّينَا نَعْمْلُوا الخِيرْ لِلنَّاسْ الكُلْ، وبِالأَخَصْ لِخْوَاتْنَا فِي الإِيمَانْ.
عْلَى خَاطِرْ الخْبَرْ الِّي سْمَعْتُوهْ مِالأُوِّلْ هُوَّ إِنُّو يِلْزِمْنَا نْحِبُّوا بْعَضْنَا.
نْوَصِّيكُمْ وْصِيَّة جْدِيدَة: حِبُّوا بْعَضْكُمْ. كِيفْ مَا آنَا حَبِّيتْكُمْ إِنْتُومَا زَادَا حِبُّوا بْعَضْكُمْ.
Edificação e encorajamento mútuo
Somos chamados a encorajar uns aos outros, carregar os fardos alheios e buscar o bem do próximo acima do próprio interesse.
مَالَا شَجْعُوا بْعَضْكُمْ وقَوِّيوْ بْعَضْكُمْ، كِيمَا قَاعْدِينْ تَعْمْلُوا تَوَّا.
هِزُّوا أَحْمَالْ بْعَضْكُمْ، وهَكَّا إِطَّبْقُوا شَرِيعِةْ المَسِيحْ.
وخَلِّي كُلْ وَاحِدْ فِينَا يْرَضِّي خُوهْ ويْوَجْهُو لِلخِيرْ، بَاشْ يِبْنِيهْ ويْقَوِّي إِيمَانُو.
مَا يِلْزِمْ حَتَّى وَاحِدْ يْلَوِّجْ عْلَى مَصْلَحْتُو، آمَا يْلَوِّجْ عْلَى مَصْلَحْةْ غِيرُو.
حِبُّوا بْعَضْكُمْ كِيمَا الإِخْوَاتْ، وكُلْ وَاحِدْ يِكْرِمْ الآخِرْ ويْبَجْلُو أَكْثِرْ مِنْ رُوحُو.
ونُطْلْبُوا إِنُّو الرَّبْ يْزِيدْ مْحَبِّتْكُمْ لِبْعَضْكُمْ ولِلنَّاسْ الكُلْ حَتَّى لِينْ تْفِيضْ، كِيمَا مْحَبِّتْنَا لِيكُمْ،
Humildade, perdão e convivência
O relacionamento com o próximo exige humildade, paciência e disposição para perdoar. Não devemos julgar, mas acolher com compaixão.
مَا تَعْمْلُوا حَتَّى شَيْ بْغِيرَة وبْفُخْرَة، آمَا كُونُوا مِتْوَاضْعِينْ وبَجْلُوا الأُخْرِينْ عْلَى رْوَاحْكُمْ.
تْحَمْلُوا بْعَضْكُمْ، وسَامْحُوا بْعَضْكُمْ. إِذَا كَانْ وَاحِدْ مِنْكُمْ عَنْدُو مَا يِشْكِي مِالآخِرْ، كِيفْ مَا سَامَحْكُمْ الرَّبْ، إِنْتُومَا زَادَا سَامْحُوا.
خَلِّينَا مَا عَادِشْ نُحْكْمُوا عْلَى بْعَضْنَا، بِالعَكْسْ نْقَرْرُوا بِشْ مَا نَعْمْلُوشْ حَاجَة تْخَلِّي وَاحِدْ مِنْ خْوَاتْنَا يَعْثِرْ وَلَّا يْطِيحْ،
هَاذَاكَا عْلَاشْ مَا عَنْدِكْ حَتَّى عُذْرْ يَا إِنْسَانْ، يَلِّي تُحْكُمْ عَالنَّاسْ الأُخْرِينْ وإِنْتِ تَعْمِلْ فِي نَفْسْ العْمَايِلْ. عْلَى خَاطِرْ، كِي تُحْكُمْ عْلِيهُمْ، إِنْتِ تُحْكُمْ عْلَى رُوحِكْ زَادَا.
وآخِرْ حَاجَة، كُونُوا الكُلْكُمْ بْرَايْ وَاحِدْ، حِسُّوا بِبْعَضْكُمْ وحِبُّوا بْعَضْكُمْ كِي الإِخْوَة وكُونُوا حْنَانْ ومِتْوَاضْعِينْ.
فَمَّة زَادَا الِّي يْخَيِّرْ نْهَارْ عْلَى نْهَارْ آخِرْ، وفَمَّة الِّي عَنْدُو النْهَارَاتْ الكُلْ كِيفْ كِيفْ. خَلِّي كُلْ وَاحِدْ يْكُونْ مُقْتَنِعْ بْرَايُو.