Vizinho
Amar o próximo é um dos mandamentos centrais do evangelho. A Bíblia nos ensina que nossos vizinhos são aqueles a quem devemos servir, apoiar e encorajar com amor genuíno.
O mandamento do amor ao próximo
Jesus resume a Lei no amor a Deus e ao próximo. Amar o vizinho como a si mesmo é cumprir toda a Lei.
Iyi yaa iyi yiŋɛ, <Nyer ikpami ndi tu mi.> Ilɛ ngɔŋ kǝ kpa nyak nuŋ ba naŋ kǝŋe ba.>>
Tǝ icɛr yi Musa nǝ nǝk kɛ bɔbɔk iyi mbwab zhiin: <<Nyɛr kpami ndi u nyɛr mi.>>
Ikiki yi zǝ, <<Kǝr ubǝ duŋ zǝ amba ba, duŋ ŋun neshir ba, duŋ zhib ba, duŋ su ayi ne iki yi nuŋ ba,>> iki kikime ne biŋǝ ne nkanlɛ yiŋɛ, <<Nyɛr ikpa mi ir keŋ ndi unyɛr kpa mi.>>
Ate yiŋ ndi unyɛr inuŋ, bau te nau zumimin ba; nyɛr, ayi zǝ lɛ kɛ kpa nyak.
Iki yiŋ ndi izhin wɔb aneshir abɛ na zhin neyi, izhin bǝ na ba neyi men yi, waŋa ayi icɛr yi Musa bǝn abɛ bla shar yi Arik ne di.
Ankɔŋ avetsɔb ben angɔŋ
(Luka 13:24)
Amor em ação
O amor verdadeiro se mostra em ações concretas: hospitalidade, generosidade e cuidado com os necessitados ao nosso redor.
Ankɔŋ ane duŋ susun kɛ Arik nyɛr
Nak nyɛr akpa amin ndi amunwa. Anuŋ ne na amɛ te yaŋ ta abɛ shar Arik ne yaŋ zhi men. Duŋ ŋursuk zhin ne ta acɛn ba, te nena amɛ aner anuŋ ane ta abɛ shar Arik ne yaŋ zhi.
Ankɔŋ awaŋ ndi Arik Tetɛɛ mɔr ne tanyɛme ne wu ane yi tsetser bǝn adidik awa ai, bǝ lɔk amunkur ben amba kɔ ne iyah men te na vuŋ akpa agli ne iki yi tik ayi iyi gɔŋmimi.
Neme bɔbɔk, izhin bǝ tanyɛme ne akpa min ŋgon, te tanyɛme ne kpa iku lalɛ yir tetɛk.
Ne me, ta te yik mkpaŋ, ta bǝ naa kɔtǝ ŋɔ iki didik, ina amɛ ire ngɔŋ bǝn abaŋ ndi ta yi amunya nǝ tanyɛmɛ.
Izhin bǝ tanyɛme ne kpamin
Waŋa ayi lɛ keŋ ndi tane wɔ kɛ men rɛ kukub: tabǝ nyɛr akpa mɔr.
Me nek ilɛ yayas: Izhin bǝ nyɛr akpa min. Ir keŋ ndi mne nyɛr zhin, neme izhin bǝ nak nyɛr akpa min.
Edificação e encorajamento mútuo
Somos chamados a encorajar uns aos outros, carregar os fardos alheios e buscar o bem do próximo acima do próprio interesse.
Ne me, bla zhin akpa te na lɔk zhin akpa te kli mgbamgbaŋ, ir keŋ ndi izhin nama.
Izhin bǝ lɔk akpamin, nena me izhin tei na kiyiŋ ndi Kristi nɛ di abɛ nai.
Neme, ta bǝ duŋ asusun aneshir abɛ zǝ Yesɔ amen ne na ikiki didik men, te duŋ ba abɛ flu ne tanyɛme yi susun men.
Kǝr nuŋ abɛ wɔb na itu maa iki didik ba, ama abɛ na izumen iki didik.
Tanyɛmɛ bǝn akpa ami ngɔŋ ne miŋ kɛ zǝ Arik. Izhin bǝ yik ŋgɔŋ kɛ akpa inaŋ atu amin.
Ta ben tǝ Yesɔ Ŋgɔŋ abɛ duŋ tanyɛmɛ ne akpa min bǝ yi ŋgɔŋ tena shak var hrie netu ayi kɔte ner tawa, ndi imɔr neyi ne atu amin.
Humildade, perdão e convivência
O relacionamento com o próximo exige humildade, paciência e disposição para perdoar. Não devemos julgar, mas acolher com compaixão.
Kǝr zhin bɛ na ikinuŋ ne so tu kɔ ne ankɔŋ ane ŋur asa, ama izhin bɛ zi tu zhɔk akpa, izhin bɛ baŋ nuŋ anaŋu.
Izhin bǝ tanyɛmɛ ne akpa min tena zuk kpa min shur inuŋ ate yi ne mɔ bǝn nuŋ abɛ duŋ gliu ne susun ba. zuk zhin akpa min shur ir keŋ ndi Arik ne zuk zhin ashur.
Kǝr ubǝ duŋ nuŋ a zhaku ba
Ne me, kǝr ta bǝ duŋ te akpa mɔr ambuk ba. Ite yi amɛ, ta bǝ duŋ wɔb ankɔŋ ane duŋ nuŋ azhaku ba.
Ite ŋas yi Arik
Fena, izhineba akpaamuŋ, izhin te anuŋ ambuk? Ba zhin yine kinuŋ yi na ba, ka uyi ŋɔwa. A te yi ndi uzǝn te anuŋ ambuk te na zen na ki yiŋ ndi anai ma, uzǝn te tu mi ambuk.
Iyik iyah ne na iki didik
Ne klɛtu, bɔbɔk min, izhin bǝ sɔŋsɔŋ kɛ sik asusun ne akpa amin; izhin bǝ lɔ susun kɛ akpa, abɛ tanyɛme ne kpa, te nyɛr akpa ne zǝ tu zhɔk.
Aner anuŋ agbar bɛr naŋ iki iyi bǝn, anuŋ ayik ibɛre yi anenen kɔte ŋɔ abɛ mtanyeme ne susun maa.