A volta de Jesus
A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.
A promessa do retorno
Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.
नङ ङा बौल झिमल चुङन्या पो खाटखाट लेया, नैताइस्यु ङा जे नाल्ट पो तयार जाएन्या ङाहिनज्याङु। ईका छेन मछ्यु माताहकन, ङा जेजन ऐमाढाचिदी। ओटन ङा हिनस्यु जे नाल्ट पो तयार जाएस्यु रांङा, ओटन जेजन ङासकाए लाङच्या, ओटन ङा जोङ लिज्याङ, जे बै नङै लिज्याच्या।
ईका पान्वापाइना, नका ओयाङै रांखिमज्याऔ रांखिमज्याऔकै स्वर्गदेए छेन्सिऊ, ओटन बादलल ओलं नकाङल नजरतन माऔ। जब नका हिनौ, ओटन बै नकाङल नजर नमदेए लेऊ, तब पालन्या क्वा क्वाएसिन्या नेंलोअ रुनें झुकाउन्या नकाङ ल्योङ रा:स्यु च्याङौने। ओटन ऐलेऊ तअसिऊने, "औ गालीलला रुयाङ, दानाङ नमदेए खिमस्युकने च्याङज्याच्यो? नकाई येशु, जो जेलेऊकन्ज स्वर्गदेए हिनौ, आकअ जोमनलेस्यु जे ओजन स्वर्गदेए आहिनन्या जेरङचिऊ, नैलेस्युजै ओ फरि रांया।"
Os sinais e o momento
Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.
नका दिनला समाय काङ्काईले मासनौदी
"तर नका दिन सनर नका बेलाल बारेल न त स्वर्गला दुतयाङै, न ज़ाले तर परमेस्वर बौले बाहेक काङ्काईले मासनौदी। रुल ज़ाल आगमन नोआल दिनमन जै ताइन्यालेया। दानाङभन्या जोमनलेस्यु जलप्रलय हादेए नोआ जहास भितरलं आपसिन्या दिन समन, रुयाङ रांज्याज्यान्या, रांओज्यान्या सनर ब्याहाभोस ढाज्यावाङ, ओटन जलप्रलय रा:स्यु स्वाट्टैजन बगाइस्यु आमालाङौ समन नकाङ रा:मासनौ। नामन्जै रुल ज़ाल आगमन बै नैज ताइन्यालेया।
ना दिन ना बखत काङ्काईले मासनौदी
"तर नका दिन सनर नका बेलाल बारेङन काङ्काईले मासनौदी, सिरिप बौले जाई सन्वा, न त स्वर्गला दुतयाङै न ज़ा ले।
"नैताइस्यु सनसिस्यु लिज्याच्यो, दानाङभन्या खकाछिम जे प्रभु रांङालिज्याऔ, ना जे मासन्चिदी। तर आका सनच्यो, कि झिमल खसमले गोए रिउल ईका बेला रांया ऐलेस्यु आसन्न्या ताहकन, सनर ना आसन्सिज्यान्या ताहकन आझिम पाकौ मायोव होला। नैताइस्यु जे बै तयार लिज्याच्यो, दानाङभन्या रुल ज़ा मायिङसिन्या बेला रांन्यालेया।
A glória da segunda vinda
Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.
रुल ज़ा रांन्या
"तर ना दुखल बेला लाअक नम्युउ बै काईकाई चिऊन्या ताहा, ओटन ह्यावएले होएन्या मायौदी, ओटन नमतन हरवएयाङ तेइरा ओटन नमत सक्तियाङ हल्लिरा। ओटन नका बेला रुयाङै रुल ज़ाजन सक्ति सनर महिमा सकाए बादलल आरांज्यान्या रङरा। तब परमेस्वरले स्वर्गदुतयाङजन परिङौरा ओटन पिरथ्बील आवङ ङन नमल आवङ समन चार दिसाङन ओलं आछेलन्या रुयाङजन दुकौरा।
आखिरी निया
"जब रुल ज़ा सोगलै स्वर्गदुतयाङ सकाए आमहिमात रा:, तब ओ आमहिमामय सिहासनत चुङन्या लेया। ओटन ओलं सामन्दी पिरथ्बीला सोगल रुयाङ दुउसिन्या लेरा, ओटन जोमनलेस्यु ग्वालाले भेडा सनर बाख्राजन छुटाहौ, ओमनलेस्युजै ओले नकाङजन तोलोअजन छुट्टैतन अलक जाएन्यालेया। ओले भेडाङजन आदाइन्या देए सनर बाख्राङजन दाबऱ्या देए नाएन्या लेया।"
Vivendo na expectativa
A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.