1 Por que te glorias na malícia,
ó homem poderoso?
Pois a bondade
de Deus permanece
continuamente.
2 A tua língua intenta o mal,
como uma
navalha amolada,
traçando enganos.
3 Tu amas mais o mal do que o bem,
e a mentira mais do que o falar a retidão.
(Selá.)
4 Amas todas as palavras
devoradoras, ó língua
fraudulenta.
5 Também Deus te destruirá para sempre;
arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação,
e desarraigar-te-á
da terra dos viventes.
(Selá.)
6 E os justos o verão, e temerão:
e se rirão dele, dizendo:
7 Eis aqui o homem que não pôs em Deus a sua fortaleza,
antes confiou
na abundância das suas riquezas,
e se
fortaleceu na sua
maldade.
8 Mas eu sou como a oliveira verde na casa de Deus;
confio na
misericórdia de
Deus para sempre,
eternamente.
9 Para sempre te louvarei,
porque tu o fizeste,
e esperarei no teu nome,
porque é bom diante
de teus santos.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Ao Músico-chefe, Masquil, Salmo de Davi, quando Doegue, o edomita, veio e contou a Saul, e lhe disse que Davi havia ido à casa de Abimeleque. Por que te vanglorias com o dano, ó poderoso homem? A bondade de Deus perdura continuamente.
2 Tua língua intenta danos, como uma navalha afiada, trabalhando enganosamente.
3 Tu amas o mal mais do que o bem, e mentir mais do que falar a justiça. Selá.
4 Tu amas todas as palavras devoradoras, ó tu, língua enganosa.
5 Deus, da mesma forma, te destruirá para sempre, ele te removerá e te arrancará da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos vivos. Selá.
6 Os justos também verão, temerão, e se rirão dele.
7 Eis que este é o homem que não fez de Deus a sua força, mas confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu em sua perversidade.
8 Mas eu sou como uma oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre e sempre.
9 Eu te louvarei para sempre, porque fizeste isto, e esperarei no teu nome, porque isto é bom diante dos teus santos.