1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos;
6 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa.
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? Tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.
1 In finem. In hymnis David.
2 [Exaudi, Deus, deprecationem meam ;intende orationi me.
3 A finibus terr ad te clamavi, dum anxiaretur cor meum ;in petra exaltasti me.Deduxisti me,
4 quia factus es spes mea :turris fortitudinis a facie inimici.
5 Inhabitabo in tabernaculo tuo in scula ;protegar in velamento alarum tuarum.
6 Quoniam tu, Deus meus, exaudisti orationem meam ;dedisti hreditatem timentibus nomen tuum.
7 Dies super dies regis adjicies ;annos ejus usque in diem generationis et generationis.
8 Permanet in ternum in conspectu Dei :misericordiam et veritatem ejus quis requiret ?
9 Sic psalmum dicam nomini tuo in sculum sculi,ut reddam vota mea de die in diem.]