1 O destruidor subiu contra ti.
Guarda tua fortaleza,
vigia o caminho,
fortalece os lombos,
reforça muito o teu poder.
2 Porque o Senhor restaurará
a excelência de Jacó
como a excelência de Israel;
porque os saqueadores
os despojaram,
e destruíram os seus ramos.
3 Os escudos dos seus fortes
serão vermelhos,
os homens valorosos
estarão vestidos de escarlate,
os carros como tochas flamejantes
no dia da sua preparação,
e os ciprestes serão
terrivelmente abalados.
4 Os carros correrão furiosamente
nas ruas,
colidirão um contra o outro
nos largos caminhos;
o seu aspecto será
como o de tochas,
correrão como relâmpagos.
5 Ele se lembrará dos seus valentes;
eles, porém, tropeçarão
na sua marcha;
apressar-se-ão
para chegar ao seu muro,
quando o amparo for preparado.
6 As portas dos rios se abrirão,
e o palácio será dissolvido.
7 É decretado:
ela será levada cativa,
conduzida para cima;
e as suas servas
a acompanharão,
gemendo como pombas,
batendo em seus peitos.
8 Nínive desde que existiu
tem sido como um tanque de águas,
porém elas agora vazam.
Parai, parai, clamar-se-á;
mas ninguém olhará para trás.
9 Saqueai a prata,
saqueai o ouro,
porque não têm fim as provisões,
riquezas há de todo o gênero
de bens desejáveis.
10 Vazia, esgotada
e devastada está;
derrete-se o coração,
e tremem os joelhos,
e em todos os lombos há dor,
e os rostos de todos eles
se enegrecem.
11 Onde está agora
o covil dos leões,
e as pastagens dos leõezinhos,
onde passeava o leão velho,
e o filhote do leão,
sem haver ninguém
que os espantasse?
12 O leão arrebatava o que bastava
para os seus filhotes,
e estrangulava a presa
para as suas leoas,
e enchia de presas
as suas cavernas,
e os seus covis de rapina.
13 Eis que eu estou contra ti,
diz o Senhor dos Exércitos,
e queimarei na fumaça
os teus carros,
e a espada devorará
os teus leõezinhos,
e arrancarei da terra
a tua presa,
e não se ouvirá mais a voz
dos teus mensageiros.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 尼尼微啊!
那分散邦国的必上来攻击你,
你要固守堡垒,
严防要道,束紧你的腰,
大大增强你的力量。本节在《马索拉文本》为2:2
2 然而,耶和华必恢复雅各的光荣,
好象以色列的光荣一样;
因为劫掠的人曾把他们劫掠一空,
又把他们的葡萄枝子毁坏了。
3 他勇士的盾牌是红的,
战士的衣服是朱红的。
在他预备出击的时候,
战车的钢铁闪烁如火,
骑兵本句希伯来原文意思不大清楚,"骑兵"在《马索拉文本》作"香柏木",现参照《七十士译本》和其他古译本及古抄本翻译疾驰。
4 战车在街上狂奔,
在广场上东奔西驰;
它们看起来像火把,
跑起来像闪电。
5 亚述王召集他的权臣,
他们跌跌撞撞而来,
急急忙忙走上城墙,
竖起了防御的挡牌。
6 河闸都被打开,
宫殿也给摧毁了。
7 王后赤身被掳去;
她的宫女都哀哭,
声如鸽子,
各人搥胸痛哭。
8 自古以来,尼尼微一直都像个聚水的池,
但现在居民却不断溃逃全句或参照《七十士译本》作"尼尼微像个水池,她的水不断流出";
虽然有人呼叫:"止住!止住!"
却没有回转的。
9 你们劫掠银子,抢夺金子吧!
积蓄的财宝无穷无尽,
珍贵的器皿不可胜数。
10 现在却空虚、荒凉,一无所有;
人心惊惶,两膝发抖,
全身疼痛,
面无血色。
11 狮子的洞穴在哪里?
喂养幼狮的地方在哪里?
公狮、母狮和幼狮不受惊吓之处,可以闲游的地方又在哪里呢?
12 公狮为幼狮撕碎足够的食物,
为母狮掐死活物;
把猎物塞满了牠的洞,
把撕碎的填满了牠的穴。
13 万军之耶和华说:
看哪!我必攻击你,
我要把你的按照《马索拉文本》,"你的"作"她的";现参照其他古译本翻译战车焚烧成烟,
刀剑必吞灭你的幼狮;
我必从地上除去你的猎物,
你使者的声音也必不再有人听见。