1 Quão formosos são os teus pés
nos sapatos,
ó filha do príncipe!
Os contornos de tuas coxas
são como joias, trabalhadas
por mãos de artista.
2 O teu umbigo
como uma taça redonda,
a que não falta bebida;
o teu ventre como montão de trigo,
cercado de lírios.
3 Os teus dois seios como
dois filhos gêmeos
de gazela.
4 O teu pescoço como
a torre de marfim;
os teus olhos como
as piscinas de Hesbom,
junto à porta de Bate-Rabim;
o teu nariz como
torre do Líbano,
que olha para Damasco.
5 A tua cabeça sobre ti é como
o monte Carmelo;
e os cabelos da tua cabeça
como a púrpura;
o rei está preso nas galerias.
6 Quão formosa, e quão aprazível és,
ó amor em delícias!
7 A tua estatura
é semelhante à palmeira;
e os teus seios
são semelhantes aos cachos de uvas.
8 Dizia eu: Subirei à palmeira,
pegarei em seus ramos;
e então os teus seios serão
como os cachos na vide,
e o cheiro da tua respiração
como o das maçãs.
9 E a tua boca
como o bom vinho
que se bebe suavemente
para o meu amado,
e faz com que falem os lábios
dos que dormem.
10 Eu sou do meu amado,
e ele me tem afeição.
11 Vem, ó amado meu,
saiamos ao campo,
passemos as noites nas aldeias.
12 Levantemo-nos de manhã
para ir às vinhas,
vejamos se florescem as vides,
se já aparecem as tenras uvas,
se já brotam as romãzeiras;
ali te darei os meus amores.
13 As mandrágoras exalam
o seu perfume,
e às nossas portas há todo o gênero
de excelentes frutos,
novos e velhos;
ó amado meu, eu os guardei
para ti.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 How beautiful are thy footsteps in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy thighs are like jewels, The work of the hands of an artist. 2 Thy navel is a round goblet, which wanteth not mixed wine; Thy belly a heap of wheat, set about with lilies; 3 Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle; 4 Thy neck is as a tower of ivory; Thine eyes, like the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose like the tower of Lebanon, Which looketh toward Damascus; 5 Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by thy ringlets! 6 How fair and how pleasant art thou, my love, in delights! 7 This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to grape clusters. 8 I said, I will go up to the palm-tree, I will take hold of the boughs thereof; And thy breasts shall indeed be like clusters of the vine, And the fragrance of thy nose like apples, 9 And the roof of thy mouth like the best wine, ...That goeth down smoothly for my beloved, And stealeth over the lips of them that are asleep.
10 I am my beloved's, And his desire is toward me. 11 — Come, my beloved, let us go forth into the fields; Let us lodge in the villages. 12 We will go up early to the vineyards, We will see if the vine hath budded, If the blossom is opening, And the pomegranates are in bloom: There will I give thee my loves. 13 The mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.