1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.

2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.

3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.

4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)

5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.

6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.

7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.

8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.

9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!

1 Ein Psalm, vorzusingen, der Kinder Korah.

2 Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet GOtt mit fröhlichem Schall!

3 Denn der HErr, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.

4 Er wird die Völker unter uns zwingen und die Leute unter unsere Füße.

5 Er erwählet uns zum Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebet. Sela.

6 GOtt fähret auf mit Jauchzen und der HErr mit heller Posaune.

7 Lobsinget, lobsinget GOtt; lobsinget, lobsinget unserm Könige!

8 Denn GOtt ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!

9 GOtt ist König über die Heiden; GOtt sitzt auf seinem heiligen Stuhl.

10 Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk dem GOtt Abrahams; denn GOtt ist sehr erhöhet bei den Schilden auf Erden.