1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.)
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.
1 Ein Psalmlied der Kinder Korah.
2 Groß ist der HErr und hoch berühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
3 Der Berg Zion ist wie ein schön Zweiglein, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
4 GOtt ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
5 Denn siehe, Könige sind versammelt und miteinander vorübergezogen.
6 Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind gestürzt.
7 Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
8 Du zerbrichst Schiffe im Meer durch den Ostwind.
9 Wie wir gehöret haben, so sehen wir‘s an der Stadt des HErrn Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; GOtt erhält dieselbige ewiglich. Sela
10 GOtt, wir warten deiner Güte in deinem Tempel.
11 GOtt, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, bis an der Welt Ende; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
12 Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Judas seien fröhlich um deiner Rechte willen.
13 Macht euch um Zion und umfahet sie; zählet ihre Türme!
14 Leget Fleiß an ihre Mauern und erhöhet ihre Paläste, auf daß man davon verkündige bei den Nachkommen,
15 daß dieser GOtt sei unser GOtt immer und ewiglich. Er führet uns wie die Jugend.