1 Então Jó respondeu, dizendo:

2 Oh! se a minha mágoa retamente se pesasse, e a minha miséria juntamente se pusesse numa balança!

3 Porque, na verdade, mais pesada seria, do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido engolidas.

4 Porque as flechas do TodoPoderoso estão em mim, cujo ardente veneno suga o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.

5 Porventura zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?

6 Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo?

7 A minha alma recusa tocá-las, pois são para mim como comida repugnante.

8 Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!

9 E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e me acabasse!

10 Isto ainda seria a minha consolação, e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não ocultei as palavras do Santo.

11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que tenha ainda paciência?

12 É porventura a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne?

13 Está em mim a minha ajuda? Ou desamparou-me a verdadeira sabedoria?

14 Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso.

15 Meus irmãos aleivosamente me trataram, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,

16 Que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve,

17 No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem, e em se aquentando, desaparecem do seu lugar.

18 Desviam-se as veredas dos seus caminhos; sobem ao vácuo, e perecem.

19 Os caminhantes de Tema os vêem; os passageiros de Sabá esperam por eles.

20 Ficam envergonhados, por terem confiado e, chegando ali, se confundem.

21 Agora sois semelhantes a eles; vistes o terror, e temestes.

22 Acaso disse eu: Dai-me ou oferecei-me presentes de vossos bens?

23 Ou livrai-me das mãos do opressor? Ou redimi-me das mãos dos tiranos?

24 Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.

25 Oh! quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa argüição?

26 Porventura buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?

27 Mas antes lançais sortes sobre o órfão; e cavais uma cova para o amigo.

28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim; e vede se minto em vossa presença.

29 Voltai, pois, não haja iniqüidade; tornai-vos, digo, que ainda a minha justiça aparecerá nisso.

30 Há porventura iniqüidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar distinguir coisas iníquas?

Resposta de Jó
Por que viver se não há esperança?

1 Então em resposta Jó disse:

2 "Ah! Se a minha desgraça e os meus sofrimentos fossem postos numa balança,

3 com certeza pesariam mais do que a areia do mar.

E foi por isso que falei com violência.

4 As flechas venenosas do Deus Todo-Poderoso estão fincadas em mim,

e o veneno entra na minha alma.

Com os seus ataques, Deus me tem enchido de terror.

5 O jumento fica contente quando come capim,

e o boi não reclama quando tem pasto.

6 Mas quem gosta de comida sem sal?

Que gosto tem a clara do ovo?

7 Não tenho apetite para comer essas coisas,

e tudo o que como me faz mal.

8 "Ah! Se Deus me desse o que estou pedindo!

Ah! Se Deus respondesse à minha oração!

9 Então ele me tiraria a vida;

ele me atacaria e acabaria comigo!

10 Se eu soubesse que Deus faria isso,

daria pulos de alegria, mesmo sofrendo muita dor.

Pois Deus é santo,

e eu nunca fui contra as suas decisões.

11 Onde estão as minhas forças para resistir?

Por que viver, se não há esperança?

12 Será que sou forte como a pedra?

Será que o meu corpo é de bronze?

13 Não sou capaz de me ajudar a mim mesmo,

e não há ninguém que me socorra.

Meus amigos me desapontaram

14 "Uma pessoa desesperada merece a compaixão dos seus amigos,

mesmo que tenha deixado de temer

ao Deus Todo-Poderoso.

15 Mas eu não pude contar com vocês, meus amigos,

que me desapontaram como um riacho

que seca no verão.

16 Primeiro ele está cheio de gelo e de neve,

17 mas depois vira água,

que vai sumindo no calor,

até que no fim o seu leito fica seco e duro.

18 As caravanas se perdem procurando água;

avançam pelo deserto e ali morrem.

19 Aquelas que vêm de Temá e de Sabá

procuram esses ribeirões, cheias de esperança,

20 porém, quando chegam, todos ficam desapontados,

e a sua esperança morre ali.

21 Vocês são como esses ribeirões;

vocês veem a minha miséria e ficam com medo.

22 Por acaso, pedi que vocês me dessem qualquer coisa?

Ou que me oferecessem um presente?

23 Será que pedi que me salvassem de um inimigo

ou que me livrassem das mãos dos bandidos?

Não me condenem

24 "Ensinem-me, que eu ficarei calado;

mostrem os erros que cometi.

25 Quem fala a verdade convence,

mas a acusação de vocês não prova nada.

26 Será que vocês querem criticar o que eu digo,

querem tratar as palavras de um homem desesperado

como se elas fossem vento?

27 Vocês seriam capazes de vender um órfão em leilão;

vocês venderiam até mesmo um amigo!

28 Olhem bem nos meus olhos

e digam se estou mentindo.

29 Retirem o que disseram; não sejam injustos.

Não me condenem; eu estou com a razão.

30 Vocês pensam que sou mentiroso?

Será que não sei o que é certo e o que é errado?